updated translations

This commit is contained in:
Maria-Sukhova
2024-05-14 14:10:32 +03:00
parent dfa290b3e6
commit 41faf88bf0
13 changed files with 37 additions and 3 deletions

View File

@ -111,4 +111,5 @@ l10n.de = {
settOptDescAUpdateSilent: "Update im Hintergrund herunterladen und installieren",
settOptDescAUpdateAsk: "Sie werden über alle Aktualisierungsschritte benachrichtigt",
settRtlMode: "RTL-Benutzeroberfläche",
settGpuUseMode: "Grafikbeschleunigung verwenden, wenn verfügbar",
}

View File

@ -111,4 +111,5 @@ l10n.es = {
settOptDescAUpdateSilent: "Descargar e instalar la actualización en el fondo",
settOptDescAUpdateAsk: "Se le notificarán todos los pasos de las actualizaciones",
settRtlMode: "Interfaz RTL",
settGpuUseMode: "Utilizar la aceleración gráfica cuando esté disponible",
}

View File

@ -111,4 +111,5 @@ l10n.fr = {
settOptDescAUpdateSilent: "Télécharger et installer la mise à jour en arrière-plan",
settOptDescAUpdateAsk: "Vous serez averti de toutes les étapes de mise à jour",
settRtlMode: "Interface RTL",
settGpuUseMode: "Utiliser l'accélération graphique lorsqu'elle est disponible",
}

View File

@ -111,4 +111,5 @@ l10n.hy = {
settOptDescAUpdateSilent: "Ներբեռնեք և տեղադրեք թարմացումը հետին պլանում։",
settOptDescAUpdateAsk: "Դուք կտեղեկացվեք թարմացումների բոլոր քայլերի մասին։",
settRtlMode: "RTL ինտերֆեյս",
settGpuUseMode: "Օգտագործեք գրաֆիկական արագացում, երբ առկա է",
}

View File

@ -111,4 +111,5 @@ l10n.it_IT = {
settOptDescAUpdateSilent: "Scarica e installa l'aggiornamento in background",
settOptDescAUpdateAsk: "Riceverai una notifica su tutte le fasi di aggiornamento",
settRtlMode: "Interfaccia RTL",
settGpuUseMode: "Utilizzare l'accelerazione grafica quando disponibile",
}

View File

@ -111,4 +111,5 @@ l10n.pt_BR = {
settOptDescAUpdateSilent: "Baixe e instale a atualização em segundo plano",
settOptDescAUpdateAsk: "Você será notificado sobre todas as etapas de atualização",
settRtlMode: "Interface RTL",
settGpuUseMode: "Use aceleração gráfica quando disponível",
}

View File

@ -111,4 +111,5 @@ l10n.ro = {
settOptDescAUpdateSilent: "Descărcarea și instalarea actualizării în fundal",
settOptDescAUpdateAsk: "Veți primi notificări privind fiecare etapă de actualizare",
settRtlMode: "Interfață de limbă de la dreapta la stânga",
settGpuUseMode: "Utilizați accelerator grafic dacă este cazul",
}

View File

@ -111,4 +111,5 @@ l10n.ru = {
settOptDescAUpdateSilent: "Загрузка и установка обновлений в фоновом режиме",
settOptDescAUpdateAsk: "Будет запрос подтверждения перед каждым шагом обновления",
settRtlMode: "Интерфейс RTL",
settGpuUseMode: "Использовать графическое ускорение, если оно доступно",
}

View File

@ -111,4 +111,5 @@ l10n.zh_CN = {
settOptDescAUpdateSilent: "后台下载并安装更新",
settOptDescAUpdateAsk: "您将获得所有更新步骤的通知",
settRtlMode: "RTL 界面",
settGpuUseMode: "如果可能,使用图形加速功能",
}

View File

@ -25,6 +25,7 @@ tr.CAPTION_TEXT =ONLYOFFICE Çevrimiçi Yükleyici
uk.CAPTION_TEXT =Онлайн-інсталятор ONLYOFFICE
vi.CAPTION_TEXT =Trình cài đặt trực tuyến ONLYOFFICE
sr-latn-RS.CAPTION_TEXT =ONLYOFFICE Onlajn Instalater
si.CAPTION_TEXT =ඔන්ලිඔෆිස් මාර්ගගත ස්ථාපකය
en.MESSAGE_TEXT_ERR1 =The application cannot continue because this architecture is not supported.
ru.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Приложение не может продолжить работу, так как эта архитектура не поддерживается.
@ -52,6 +53,7 @@ tr.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Bu mimari desteklenmediği için uygulama devam edemiyor.
uk.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Застосунок не може продовжити роботу, оскільки ця архітектура не підтримується.
vi.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Ứng dụng không thể tiếp tục vì cấu trúc này không được hỗ trợ.
sr-latn-RS.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Aplikacija ne može nastaviti jer ova arhitektura nije podržana.
si.MESSAGE_TEXT_ERR1 =මෙම නිර්මාණ ශිල්පයට සහාය නොදක්වන නිසා මෘදුකාංගයට ඉදිරියට යාමට නොහැකිය.
en.MESSAGE_TEXT_ERR2 =The application is already running.
ru.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Приложение уже запущено.
@ -79,6 +81,7 @@ tr.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Uygulama zaten çalışıyor.
uk.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Застосунок вже запущений.
vi.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Ứng dụng đang chạy.
sr-latn-RS.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Aplikacija već radi.
si.MESSAGE_TEXT_ERR2 =මෘදුකාංගය දැනටමත් ධාවනය වේ.
en.LABEL_TITLE_TEXT =Preparing for installation
ru.LABEL_TITLE_TEXT =Подготовка к установке
@ -106,6 +109,7 @@ tr.LABEL_TITLE_TEXT =Kurulum için hazırlanıyor
uk.LABEL_TITLE_TEXT =Підготовка до інсталювання
vi.LABEL_TITLE_TEXT =Chuẩn bị cho cài đặt
sr-latn-RS.LABEL_TITLE_TEXT =Priprema za instalaciju
si.LABEL_TITLE_TEXT =ස්ථාපනයට සූදානම් වෙමින්
en.LABEL_MESSAGE_TEXT =Downloading a package
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT =Загрузка пакета
@ -134,6 +138,7 @@ tr.LABEL_MESSAGE_TEXT =Paket indiriliyor
uk.LABEL_MESSAGE_TEXT =Завантаження пакету
vi.LABEL_MESSAGE_TEXT =Đang tải xuống gói
sr-latn-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT =Preuzimanje paketa
si.LABEL_MESSAGE_TEXT =ඇසුරුමක් බාගැනෙමින්
en.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR1 =An error occurred during initialization.\nPlease try restarting the app later.
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR1 =Произошла ошибка при инициализации.\nПопробуйте перезапустить приложение позже.
@ -161,6 +166,7 @@ tr.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR1 =Başlatma sırasında bir hata oluştu.\nLütfen uyg
uk.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR1 =Під час ініціалізації сталася помилка.\nСпробуйте перезапустити застосунок пізніше.
vi.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR1 =Đã xảy ra lỗi trong quá trình khởi tạo.\nVui lòng thử khởi động lại ứng dụng sau.
sr-latn-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR1 =Pojavila se greška prilikom inicijalizacije.\nMolimo pokušajte da restartujete aplikaciju kasnije.
si.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR1 =ආරම්භයේ දී දෝෂයක් සිදු විය.\nකරුණාකර මෘදුකාංගය නැවත ආරම්භ කර බලන්න.
en.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =Package download failed: Not enough memory!\nPlease try restarting the app later.
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =Ошибка при загрузке пакета: Недостаточно памяти!\nПопробуйте перезапустить приложение позже.
@ -187,7 +193,8 @@ sl.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =Prenos paketa ni uspel: premalo pomnilnika!\nPoskusi
tr.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =Paket indirme başarısız oldu: Yeterli bellek yok!\nLütfen uygulamayı daha sonra yeniden başlatmayı deneyin.
uk.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =Не вдалося завантажити пакет: недостатньо пам'яті!\nСпробуйте перезапустити застосунок пізніше.
vi.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =Tải xuống gói không thành công: Không đủ bộ nhớ!\nVui lòng thử khởi động lại ứng dụng sau.
sr-latn-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =Preuzimanje paketa neuspešno: Nedovoljno memorije!\n Molimo pokušajte da restartujete aplikaciju kasnije.
sr-latn-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =Preuzimanje paketa neuspešno: Nedovoljno memorije!\nMolimo pokušajte da restartujete aplikaciju kasnije.
si.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =ඇසුරුම් බාගැනීමට අසමත් විය: ප්‍රමාණවත් මතකයක් නැත!\nකරුණාකර පසුව මෘදුකාංගය ආරම්භ කරන්න.
en.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR3 =Package download failed: Server connection error!\nPlease try restarting the app later.
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR3 =Ошибка при загрузке пакета: Ошибка соединения!\nПопробуйте перезапустить приложение позже.
@ -215,6 +222,7 @@ tr.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR3 =Paket indirme başarısız oldu: Sunucu bağlantı h
uk.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR3 =Не вдалося завантажити пакет: помилка з'єднання з сервером!\nСпробуйте перезапустити застосунок пізніше.
vi.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR3 =Tải xuống gói không thành công: Lỗi kết nối máy chủ!\nVui lòng thử khởi động lại ứng dụng sau.
sr-latn-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR3 =Preuzimanje paketa neuspešno: Greška u vezi sa povezivanjem na server!\nMolimo pokušajte da restartujete aplikaciju kasnije.
si.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR3 =ඇසුරුම් බාගැනීමට අසමත් විය: සේවාදායකට සම්බන්ධතාවේ දෝෂයකි!\nකරුණාකර මෘදුකාංගය නැවත ආරම්භ කර බලන්න.
en.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR4 =Package download failed: Network error!\nPlease try restarting the app later.
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR4 =Ошибка при загрузке пакета: Ошибка сети!\nПопробуйте перезапустить приложение позже.
@ -242,6 +250,7 @@ tr.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR4 =Paket indirme başarısız oldu: Ağ hatası!\nLütf
uk.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR4 =Не вдалося завантажити пакет: помилка мережі!\nСпробуйте перезапустити застосунок пізніше.
vi.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR4 =Tải xuống gói không thành công: Lỗi mạng!\nVui lòng thử khởi động lại ứng dụng sau.
sr-latn-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR4 =Preuzimanje paketa neuspešno: Greška u mreži!\nMolimo pokušajte da restartujete aplikaciju kasnije.
si.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR4 =ඇසුරුම් බාගැනීමට අසමත් විය: ජාලයේ දෝෂයකි!\nකරුණාකර මෘදුකාංගය නැවත ආරම්භ කර බලන්න.
en.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR5 =An error occurred while running the package.\nPlease try restarting the app later.
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR5 =Произошла ошибка при запуске установщика.\nПопробуйте перезапустить приложение позже.
@ -269,6 +278,7 @@ tr.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR5 =Paket çalıştırılırken bir hata oluştu.\nLütf
uk.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR5 =Під час запуску пакету сталася помилка. \nСпробуйте перезапустити застосунок пізніше.
vi.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR5 =Đã xảy ra lỗi khi chạy gói.\nVui lòng thử khởi động lại ứng dụng sau.
sr-latn-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR5 =Došlo je do greške prilikom pokretanja paketa.\nMolimo pokušajte da restartujete aplikaciju kasnije.
si.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR5 =ඇසුරුම ධාවනයේ දී දෝෂයක් සිදු විය.\nකරුණාකර මෘදුකාංගය නැවත ආරම්භ කර බලන්න.
en.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR6 =An error occurred during initialization: URL not set.
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR6 =Произошла ошибка при инициализации: Не задан URL.
@ -296,6 +306,7 @@ tr.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR6 =Başlatma sırasında bir hata oluştu: URL ayarlanm
uk.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR6 =Під час ініціалізації сталася помилка: не задано URL-адресу.
vi.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR6 =Đã xảy ra lỗi trong quá trình khởi tạo: URL chưa được đặt.
sr-latn-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR6 =Došlo je do greške prilikom inicijalizacije: URL nike postavljen.
si.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR6 =ආරම්භයේ දී දෝෂයක් සිදු විය: ඒ.ස.නි. සකසා නැත.
en.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR7 =An error occurred during initialization: File name not specified.
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR7 =Произошла ошибка при инициализации: Не задано имя файла.
@ -323,6 +334,7 @@ tr.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR7 =Başlatma sırasında bir hata oluştu: Dosya adı b
uk.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR7 =Під час ініціалізації сталася помилка: не вказано ім’я файлу.
vi.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR7 =Đã xảy ra lỗi trong quá trình khởi tạo: Tên tập tin chưa được chỉ định.
sr-latn-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR7 =Došlo je do greške prilikom inicijalizacije: Ime datoteke nije navedeno.
si.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR7 =ආරම්භයේ දී දෝෂයක් සිදු විය: ගොනුවේ නම සඳහන් කර නැත.
en.BUTTON_CANCEL_TEXT =Cancel
ru.BUTTON_CANCEL_TEXT =Отмена
@ -350,6 +362,7 @@ tr.BUTTON_CANCEL_TEXT =İptal
uk.BUTTON_CANCEL_TEXT =Скасувати
vi.BUTTON_CANCEL_TEXT =Hủy
sr-latn-RS.BUTTON_CANCEL_TEXT =Otkaži
si.BUTTON_CANCEL_TEXT =අවලංගු
en.SILENT_CHECK_TEXT =Silent Installation
ru.SILENT_CHECK_TEXT =Тихая установка
@ -376,4 +389,5 @@ sl.SILENT_CHECK_TEXT =Tiha namestitev
tr.SILENT_CHECK_TEXT =Sessiz Kurulum
uk.SILENT_CHECK_TEXT =Автоматичне інсталювання
vi.SILENT_CHECK_TEXT =Cài đặt im lặng
sr-latn-RS.SILENT_CHECK_TEXT =Tiha Instalacija
sr-latn-RS.SILENT_CHECK_TEXT =Tiha Instalacija
si.SILENT_CHECK_TEXT =නිහඬ ස්ථාපනය

View File

@ -380,7 +380,6 @@
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="78"/>
<source>ONLYOFFICE Form Document (*.pdf)</source>
feature/new_ts_01-24
<translation>Документ ONLYOFFICE Form (*.pdf)</translation>
</message>
<message>

View File

@ -1196,28 +1196,35 @@ sr_Latn_RS.extXPS =OpenXPS Dokument
en.extPOT =PowerPoint Template
ar_SA.extPOT =قالب بوربوينت
sr_Latn_RS.extPOT =PowerPoint Šablon
si.extPOT =පවර්පොයින්ට් අච්චුව
en.extPPTM =PowerPoint Open XML Macro-Enabled Presentation
ar_SA.extPPTM =عرض بوربوينت مع خاصية الماكرو
sr_Latn_RS.extPPTM =PowerPoint Open XML Makro-omogućena Prezentacija
si.extPPTM =පවර්පොයින්ට් විවෘත XML සාර්ව-සබල සමර්පණය
en.extEPUB =Open eBook File
ar_SA.extEPUB =كتاب النشر الإلكتروني
sr_Latn_RS.extEPUB =Open eBook Fajl
si.extEPUB =වි-පොත් ගොනුව අරින්න
en.extFB2 =FictionBook 2.0 File
ar_SA.extFB2 =ملف فكشنبوك 2.0
sr_Latn_RS.extFB2 =KnjigaFikcije 2.0 Fajl
si.extFB2 =ෆික්ෂන්බුක් 2.0 ගොනුව
en.extDOTX =Word Open XML Document Template
ar_SA.extDOTX =قالب وورد
sr_Latn_RS.extDOTX =Word Open XML Dokument Šablon
si.extDOTX =වර්ඩ් විවෘත XML ලේඛන අච්චුව
en.extOXPS =Open XML Paper Specification
ar_SA.extOXPS =مستند أوبن إكس بي إس
sr_Latn_RS.extOXPS =Open XML Papir Specifikacija
si.extOXPS =විවෘත XML කොළයේ පිරිවිතර
en.extXLSB =Excel Binary File Format
si.extXLSB =එක්සෙල් ද්විමය ගොනු ආකෘතිය
;======================================================================================================
en.jumpDOCX =New document

View File

@ -175,6 +175,11 @@ ar_SA.LanguageName=الْعَرَبِيَّة
;======================================================================================================
en.PrevVer=The previous version of {#sAppName} detected, please click 'OK' button to uninstall it, or 'Cancel' to quit setup.
ru.PrevVer=Обнаружена предыдущая версия {#sAppName}, нажмите кнопку 'OK', чтобы удалить её, или 'Отмена', чтобы выйти из программы инсталляции.
it_IT.PrevVer=È stata rilevata la versione precedente di {#sAppName}. Fai clic sul pulsante "OK" per disinstallarla oppure su "Annulla" per uscire dalla configurazione.
fr.PrevVer=La version précédente de {#sAppName} a été détectée. Cliquez sur le bouton 'OK' pour la désinstaller ou sur 'Annuler' pour quitter l'installation.
si.PrevVer={#sAppName} පරණ අනුවාදයක් අනාවරණය විය. කරුණාකර එය අස්ථාපනයට 'හරි' බොත්තම ඔබන්න හෝ ඉවත් වීමට 'අවලංගු' ඔබන්න.
pt_BR.PrevVer=A versão anterior do {#sAppName} foi detectada, clique no botão 'OK' para desinstalá-lo ou em 'Cancelar' para sair da configuração.
zh_CN.PrevVer=检测到以前版本的 {#sAppName},请单击 ”确定“按钮卸载旧版本,或单击“取消”按钮退出。
;======================================================================================================
en.Launch =Launch %1
ar_SA.Launch =بدء تشغيل %1