mirror of
https://github.com/ONLYOFFICE/desktop-apps.git
synced 2026-02-10 18:05:16 +08:00
added zh
This commit is contained in:
@ -139,6 +139,7 @@ fr.MSG_ERR_CLOSE_APP =L'installateur a détecté que %1 est en cours d'exécutio
|
||||
es.MSG_ERR_CLOSE_APP =La instalación ha detectado que %1 está actualmente funcionando. Por favor, cierre todas sus instancias.
|
||||
it.MSG_ERR_CLOSE_APP =L'installazione ha rilevato che %1 è attualmente in esecuzione. Chiudi tutte le istanze.
|
||||
ja.MSG_ERR_CLOSE_APP =セットアップにより、%1 が現在実行中であることが検出されました。すべてのインスタンスを閉じてください。
|
||||
zh_CN.MSG_ERR_CLOSE_APP =安装程序检测到%1正在运行。请关闭所有实例。
|
||||
ro.MSG_ERR_CLOSE_APP =Programul de instalare a detectat că %1 rulează acum. Închideți toate instanțele asociate.
|
||||
hy.MSG_ERR_CLOSE_APP =Կարգավորումը հայտնաբերել է, որ %1-ը ներկայումս աշխատում է: Խնդրում ենք փակել դրա բոլոր օրինակները:
|
||||
PT_BR.MSG_ERR_CLOSE_APP =A instalação detectou que %1 está em execução no momento. Feche todas as instâncias dele.
|
||||
@ -164,6 +165,7 @@ fr.MSG_REMOVE =Cette opération supprimera %1 et ses composants.
|
||||
es.MSG_REMOVE =Esto eliminará %1 y sus componentes.
|
||||
it.MSG_REMOVE =Questo rimuoverà %1 e i suoi componenti.
|
||||
ja.MSG_ERR_CLOSE_APP =これにより、%1 およびそのコンポーネントが削除されます。
|
||||
zh_CN.MSG_ERR_CLOSE_APP =此操作将移除%1及其组件。
|
||||
ro.MSG_REMOVE =%1 și componentele sale vor fi eliminate.
|
||||
hy.MSG_REMOVE =Սա կհեռացնի %1-ը և դրա բաղադրիչները:
|
||||
PT_BR.MSG_REMOVE =Isso removerá %1 e seus componentes.
|
||||
@ -189,6 +191,7 @@ fr.MSG_REPAIR =Cette opération répare la version actuelle de %1.
|
||||
es.MSG_REPAIR =Esto reparará la versión actual de %1.
|
||||
it.MSG_REPAIR =Questo riparerà la versione corrente di %1.
|
||||
ja.MSG_REPAIR =これにより、%1 の現在のバージョンが修復されます。
|
||||
zh_CN.MSG_REPAIR =此操作将修复当前版本的%1。
|
||||
ro.MSG_REPAIR =Versiunea actuală a %1 va fi reparată.
|
||||
hy.MSG_REPAIR =Սա կվերականգնի %1-ի ընթացիկ տարբերակը:
|
||||
PT_BR.MSG_REPAIR =Isso reparará a versão atual de %1.
|
||||
@ -214,6 +217,7 @@ fr.MSG_UPDATE =Cette opération met à jour %1 vers la dernière version disponi
|
||||
es.MSG_UPDATE =Esto actualizará %1 a la última versión disponible.
|
||||
it.MSG_UPDATE =Questo aggiornerà %1 all'ultima versione disponibile.
|
||||
ja.MSG_UPDATE =これにより、%1 が利用可能な最新バージョンに更新されます。
|
||||
zh_CN.MSG_UPDATE =此操作将更新%1到最新可用版本。
|
||||
ro.MSG_UPDATE =%1 va fi actualizată la cea mai recentă versiune disponibilă.
|
||||
hy.MSG_UPDATE =Սա կթարմացնի %1-ը հասանելի վերջին տարբերակով:
|
||||
PT_BR.MSG_UPDATE =Isso atualizará %1 para a versão mais recente disponível.
|
||||
@ -239,6 +243,7 @@ fr.LABEL_DOWNLOAD =Téléchargement
|
||||
es.LABEL_DOWNLOAD =Descargando
|
||||
it.LABEL_DOWNLOAD =Download in corso
|
||||
ja.LABEL_DOWNLOAD =ダウンロード中
|
||||
zh_CN.LABEL_DOWNLOAD =正在下载
|
||||
ro.LABEL_DOWNLOAD =Descărcare
|
||||
hy.LABEL_DOWNLOAD =Ներբեռնում
|
||||
PT_BR.LABEL_DOWNLOAD =Baixando
|
||||
@ -264,6 +269,7 @@ fr.LABEL_INSTALL =Installation
|
||||
es.LABEL_INSTALL =Instalando
|
||||
it.LABEL_INSTALL =Installazione
|
||||
ja.LABEL_INSTALL =インストール中
|
||||
zh_CN.LABEL_INSTALL =正在安装
|
||||
ro.LABEL_INSTALL =Instalare
|
||||
hy.LABEL_INSTALL =Տեղադրում
|
||||
PT_BR.LABEL_INSTALL =Instalação
|
||||
@ -289,6 +295,7 @@ fr.LABEL_UPDATING =Mise à jour
|
||||
es.LABEL_UPDATING =Actualizando
|
||||
it.LABEL_UPDATING =Aggiornamento
|
||||
ja.LABEL_UPDATING =更新中
|
||||
zh_CN.LABEL_UPDATING =正在更新
|
||||
ro.LABEL_UPDATING =Actualizare
|
||||
hy.LABEL_UPDATING =Թարմացում
|
||||
PT_BR.LABEL_UPDATING =Atualizando
|
||||
@ -314,6 +321,7 @@ fr.LABEL_REPAIRING =Réparation
|
||||
es.LABEL_REPAIRING =Reparando
|
||||
it.LABEL_REPAIRING =Riparazione
|
||||
ja.LABEL_REPAIRING =修復中
|
||||
zh_CN.LABEL_REPAIRING =正在修复
|
||||
ro.LABEL_REPAIRING =Reparare
|
||||
hy.LABEL_REPAIRING =Վերականգնում
|
||||
PT_BR.LABEL_REPAIRING =Reparando
|
||||
@ -339,6 +347,7 @@ fr.LABEL_UNINSTLING =Désinstallation
|
||||
es.LABEL_UNINSTLING =Desinstalando
|
||||
it.LABEL_UNINSTLING =Disinstallazione
|
||||
ja.LABEL_UNINSTLING =アンインストール中
|
||||
zh_CN.LABEL_UNINSTLING =正在卸载
|
||||
ro.LABEL_UNINSTLING =Dezinstalare
|
||||
hy.LABEL_UNINSTLING =Ապատեղադրում
|
||||
PT_BR.LABEL_UNINSTLING =Desinstalação
|
||||
@ -364,6 +373,7 @@ fr.LABEL_UPDATE_COMPL =Mise à jour terminée !
|
||||
es.LABEL_UPDATE_COMPL =¡Actualización finalizada!
|
||||
it.LABEL_UPDATE_COMPL =Aggiornamento completato!
|
||||
ja.LABEL_UPDATE_COMPL =更新が完了しました!
|
||||
zh_CN.LABEL_UPDATE_COMPL =更新完成!
|
||||
ro.LABEL_UPDATE_COMPL =Actualizarea s-a finalizat
|
||||
hy.LABEL_UPDATE_COMPL =Թարմացումն ավարտված է:
|
||||
PT_BR.LABEL_UPDATE_COMPL =Atualização concluída!
|
||||
@ -389,6 +399,7 @@ fr.LABEL_REPAIR_COMPL =Réparation terminée !
|
||||
es.LABEL_REPAIR_COMPL =¡Reparación finalizada!
|
||||
it.LABEL_REPAIR_COMPL =Riparazione completata!
|
||||
ja.LABEL_REPAIR_COMPL =修復が完了しました!
|
||||
zh_CN.LABEL_REPAIR_COMPL =修复完成!
|
||||
ro.LABEL_REPAIR_COMPL =Repararea s-a finalizat
|
||||
hy.LABEL_REPAIR_COMPL =Վերականգնումն ավարտված է:
|
||||
PT_BR.LABEL_REPAIR_COMPL =Reparo concluído!
|
||||
@ -414,6 +425,7 @@ fr.LABEL_UNINST_COMPL =Désinstallation terminée !
|
||||
es.LABEL_UNINST_COMPL =¡Desinstalación finalizada!
|
||||
it.LABEL_UNINST_COMPL =Disinstallazione completata!
|
||||
ja.LABEL_UNINST_COMPL =アンインストールが完了しました!
|
||||
zh_CN.LABEL_UNINST_COMPL =卸载完成!
|
||||
ro.LABEL_UNINST_COMPL =Dezinstalarea s-a finalizat
|
||||
hy.LABEL_UNINST_COMPL =Ապատեղադրումն ավարտված է:
|
||||
PT_BR.LABEL_UNINST_COMPL =Desinstalação concluída!
|
||||
@ -439,6 +451,7 @@ fr.LABEL_VERSION =%1 %2 (%3 %4) est installé
|
||||
es.LABEL_VERSION =%1 %2 (%3 %4) está instalado
|
||||
it.LABEL_VERSION =%1 %2 (%3 %4) è installato
|
||||
ja.LABEL_VERSION =%1 %2 (%3 %4) がインストールされています
|
||||
zh_CN.LABEL_VERSION =%1 %2(%3 %4)已安装
|
||||
ro.LABEL_VERSION =%1 %2 (%3 %4) este instalată
|
||||
hy.LABEL_VERSION =%1 %2 (%3 %4) տեղադրված է
|
||||
PT_BR.LABEL_VERSION =%1 %2 (%3 %4) está instalado
|
||||
@ -464,6 +477,7 @@ fr.LABEL_UNKN_VER =version inconnue
|
||||
es.LABEL_UNKN_VER =versión desconocida
|
||||
it.LABEL_UNKN_VER =versione sconosciuta
|
||||
ja.LABEL_UNKN_VER =不明なバージョン
|
||||
zh_CN.LABEL_UNKN_VER =未知版本
|
||||
ro.LABEL_UNKN_VER =versiunea necunoscută
|
||||
hy.LABEL_UNKN_VER =անհայտ տարբերակ
|
||||
PT_BR.LABEL_UNKN_VER =versão desconhecida
|
||||
@ -489,6 +503,7 @@ fr.LABEL_UNKN_PACK =package inconnu
|
||||
es.LABEL_UNKN_PACK =paquete desconocido
|
||||
it.LABEL_UNKN_PACK =pacchetto sconosciuto
|
||||
ja.LABEL_UNKN_PACK =不明なパッケージ
|
||||
zh_CN.LABEL_UNKN_PACK =未知包
|
||||
ro.LABEL_UNKN_PACK =pachet necunoscut
|
||||
hy.LABEL_UNKN_PACK =անհայտ փաթեթ
|
||||
PT_BR.LABEL_UNKN_PACK =pacote desconhecido
|
||||
@ -514,6 +529,7 @@ fr.LABEL_NO_OPTIONS =Aucune option supplémentaire n'est disponible.
|
||||
es.LABEL_NO_OPTIONS =No hay opciones adicionales disponibles.
|
||||
it.LABEL_NO_OPTIONS =Nessuna opzione aggiuntiva disponibile
|
||||
ja.LABEL_NO_OPTIONS =追加オプションはありません。
|
||||
zh_CN.LABEL_NO_OPTIONS =无额外选项可用。
|
||||
ro.LABEL_NO_OPTIONS =Nicio opțiune suplimentară nu este disponibilă.
|
||||
hy.LABEL_NO_OPTIONS =Լրացուցիչ տարբերակներ չկան:
|
||||
PT_BR.LABEL_NO_OPTIONS =Não há opções adicionais disponíveis.
|
||||
@ -539,6 +555,7 @@ fr.LABEL_NO_VER_AVAIL =Aucune version disponible
|
||||
es.LABEL_NO_VER_AVAIL =No hay versión disponible
|
||||
it.LABEL_NO_VER_AVAIL =Nessuna versione disponibile
|
||||
ja.LABEL_NO_VER_AVAIL =利用可能なバージョンはありません
|
||||
zh_CN.LABEL_NO_VER_AVAIL =无可用版本
|
||||
ro.LABEL_NO_VER_AVAIL =Nicio versiune nu este disponibilă
|
||||
hy.LABEL_NO_VER_AVAIL =Հասանելի տարբերակ չկա
|
||||
PT_BR.LABEL_NO_VER_AVAIL =Nenhuma versão disponível
|
||||
@ -564,6 +581,7 @@ fr.LABEL_WARN_CLOSE =Ceci installera ONLYOFFICE Desktop Editors sur votre ordina
|
||||
es.LABEL_WARN_CLOSE =Esto instalará ONLYOFFICE Desktop Editors en su ordenador.\nSe recomienda que cierre todas las demás aplicaciones antes de continuar.
|
||||
it.LABEL_WARN_CLOSE =Questo installerà ONLYOFFICE Desktop Editors sul tuo computer. Si consiglia di chiudere tutte le altre applicazioni prima di procedere.
|
||||
ja.LABEL_WARN_CLOSE =ONLYOFFICEデスクトップエディタがコンピュータにインストールされます。\n続行する前に、他のアプリケーションをすべて終了することをお勧めします。
|
||||
zh_CN.LABEL_WARN_CLOSE =此操作将在您的计算机上安装 ONLYOFFICE 桌面编辑器。\n建议您在继续之前关闭所有其他应用程序。
|
||||
ro.LABEL_WARN_CLOSE =Editor de birou ONLYOFFICE va fi instalat pe calculatorul dvs.\nEste recomandat să închideți toate celelalte aplicații înainte de a continua.
|
||||
hy.LABEL_WARN_CLOSE =Սա ձեր համակարգչում կտեղադրի ONLYOFFICE Desktop Editors-ը:\nIt շարունակելուց առաջ խորհուրդ է տրվում փակել բոլոր մյուս հավելվածները:
|
||||
PT_BR.LABEL_WARN_CLOSE =Isso instalará o ONLYOFFICE Desktop Editors em seu computador.\nÉ recomendável que você feche todos os outros aplicativos antes de continuar.
|
||||
@ -589,6 +607,7 @@ fr.LABEL_ALMOST_DONE =Encore un peu et c'est fini
|
||||
es.LABEL_ALMOST_DONE =Un poco más y ya está.
|
||||
it.LABEL_ALMOST_DONE =Ancora poco e abbiamo finito.
|
||||
ja.LABEL_ALMOST_DONE =もう少しで完了です
|
||||
zh_CN.LABEL_ALMOST_DONE =即将完成
|
||||
ro.LABEL_ALMOST_DONE =Încă un pic și suntem gata
|
||||
hy.LABEL_ALMOST_DONE =Մի քիչ էլ, և պատրաստ կլինի
|
||||
PT_BR.LABEL_ALMOST_DONE =Só mais um pouco e pronto
|
||||
@ -614,6 +633,7 @@ fr.LABEL_INSTALL_COMPL =%1 a été installé avec succès sur votre ordinateur.\
|
||||
es.LABEL_INSTALL_COMPL =%1 se ha instalado correctamente en su ordenador.\nPara ejecutar la aplicación después de cerrar este instalador, seleccione la casilla de verificación.
|
||||
it.LABEL_INSTALL_COMPL =%1 è stato installato con successo sul tuo computer. \nPer avviare l'applicazione dopo aver chiuso questo programma di installazione, seleziona la casella di controllo.
|
||||
ja.LABEL_INSTALL_COMPL =%1 はお客様のコンピュータに正常にインストールされました。\nこのインストーラを閉じた後にアプリケーションを実行するには、チェックボックスを選択してください。
|
||||
zh_CN.LABEL_INSTALL_COMPL =%1已成功安装在您的计算机上。\n如需在关闭此安装程序后运行应用程序,请勾选复选框。
|
||||
ro.LABEL_INSTALL_COMPL =%1 a fost instalat cu succes pe calculatorul dvs.\nPentru a porni aplicația după închiderea asistentului de instalare, faceți clic pe caseta de selectare.
|
||||
hy.LABEL_INSTALL_COMPL =%1-ը հաջողությամբ տեղադրվել է ձեր համակարգչում:\nԱյս տեղադրիչը փակելուց հետո հավելվածը գործարկելու համար ընտրեք վանդակը:
|
||||
PT_BR.LABEL_INSTALL_COMPL =%1 foi instalado com êxito em seu computador.\nPara executar o aplicativo após fechar esse instalador, marque a caixa de seleção.
|
||||
@ -639,6 +659,7 @@ fr.LABEL_ERR_PROD_CODE =Erreur lors de la récupération du code produit.
|
||||
es.LABEL_ERR_PROD_CODE =Error al recuperar el código de producto.
|
||||
it.LABEL_ERR_PROD_CODE =Errore durante il recupero del codice prodotto.
|
||||
ja.LABEL_ERR_PROD_CODE =製品コードの取得中にエラーが発生しました。
|
||||
zh_CN.LABEL_ERR_PROD_CODE =检索产品代码时出错。
|
||||
ro.LABEL_ERR_PROD_CODE =Eroare la redobândirea codului de produs.
|
||||
hy.LABEL_ERR_PROD_CODE =Ապրանքի կոդը ստանալիս սխալ է տեղի ունեցել:
|
||||
PT_BR.LABEL_ERR_PROD_CODE =Erro ao recuperar o código do produto.
|
||||
@ -664,6 +685,7 @@ fr.LABEL_ERR_PACK_NAME =Erreur lors de la récupération du nom du package.
|
||||
es.LABEL_ERR_PACK_NAME =Error al recuperar el nombre del paquete.
|
||||
it.LABEL_ERR_PACK_NAME =Errore durante il recupero del nome del pacchetto.
|
||||
ja.LABEL_ERR_PACK_NAME =パッケージ名取得中にエラーが発生しました。
|
||||
zh_CN.LABEL_ERR_PACK_NAME =检索包名称时出错。
|
||||
ro.LABEL_ERR_PACK_NAME =Eroare la redobândirea denumirii pachetului.
|
||||
hy.LABEL_ERR_PACK_NAME =Փաթեթի անունը ստանալիս սխալ առաջացավ:
|
||||
PT_BR.LABEL_ERR_PACK_NAME =Erro ao recuperar o nome do pacote.
|
||||
@ -689,6 +711,7 @@ fr.LABEL_ERR_INSTALL =Une erreur s'est produite lors de l'installation.
|
||||
es.LABEL_ERR_INSTALL =Se ha producido un error durante la instalación.
|
||||
it.LABEL_ERR_INSTALL =Si è verificato un errore durante l'installazione.
|
||||
ja.LABEL_ERR_INSTALL =インストール中にエラーが発生しました。
|
||||
zh_CN.LABEL_ERR_INSTALL =安装过程中发生错误。
|
||||
ro.LABEL_ERR_INSTALL =A intervenit o eroare în timpul instalării.
|
||||
hy.LABEL_ERR_INSTALL =Տեղադրման ժամանակ սխալ է տեղի ունեցել:
|
||||
PT_BR.LABEL_ERR_INSTALL =Ocorreu um erro durante a instalação.
|
||||
@ -714,6 +737,7 @@ fr.LABEL_ERR_UNINST =Une erreur s'est produite lors de la désinstallation.
|
||||
es.LABEL_ERR_UNINST =Se ha producido un error durante la desinstalación.
|
||||
it.LABEL_ERR_UNINST =Si è verificato un errore durante la disinstallazione.
|
||||
ja.LABEL_ERR_UNINST =アンインストール中にエラーが発生しました。
|
||||
zh_CN.LABEL_ERR_UNINST =卸载过程中发生错误。
|
||||
ro.LABEL_ERR_UNINST =A intervenit o eroare în timpul dezinstalării.
|
||||
hy.LABEL_ERR_UNINST =Ապատեղադրման ժամանակ սխալ է տեղի ունեցել:
|
||||
PT_BR.LABEL_ERR_UNINST =Ocorreu um erro durante a desinstalação.
|
||||
@ -739,6 +763,7 @@ fr.LABEL_ERR_COMMON =Une erreur s'est produite :
|
||||
es.LABEL_ERR_COMMON =Se ha producido un error:
|
||||
it.LABEL_ERR_COMMON =Si è verificato un errore:
|
||||
ja.LABEL_ERR_COMMON =次のようなエラーが発生しました:
|
||||
zh_CN.LABEL_ERR_COMMON =发生错误:
|
||||
ro.LABEL_ERR_COMMON =A intervenit o eroare:
|
||||
hy.LABEL_ERR_COMMON =Սխալ է տեղի ունեցել՝
|
||||
PT_BR.LABEL_ERR_COMMON =Ocorreu um erro:
|
||||
@ -807,6 +832,7 @@ fr.LABEL_ERR_CANCELLED =Annulé !
|
||||
es.LABEL_ERR_CANCELLED =¡Cancelado!
|
||||
it.LABEL_ERR_CANCELLED =Cancellato!
|
||||
ja.LABEL_ERR_CANCELLED =キャンセルされました!
|
||||
zh_CN.LABEL_ERR_CANCELLED =已取消!
|
||||
ro.LABEL_ERR_CANCELLED =A fost anulat!
|
||||
hy.LABEL_ERR_CANCELLED =Չեղարկված է
|
||||
PT_BR.LABEL_ERR_CANCELLED =Cancelado!
|
||||
@ -830,6 +856,7 @@ fr.BUTTON_INSTALL =Installer
|
||||
es.BUTTON_INSTALL =Instalar
|
||||
it.BUTTON_INSTALL =Installa
|
||||
ja.BUTTON_INSTALL =インストール
|
||||
zh_CN.BUTTON_INSTALL =安装
|
||||
ro.BUTTON_INSTALL =Instalare
|
||||
hy.BUTTON_INSTALL =Տեղադրել
|
||||
PT_BR.BUTTON_INSTALL =Instalar
|
||||
@ -898,6 +925,7 @@ fr.BUTTON_APPLY =Appliquer
|
||||
es.BUTTON_APPLY =Aplicar
|
||||
it.BUTTON_APPLY =Applica
|
||||
ja.BUTTON_APPLY =適用
|
||||
zh_CN.BUTTON_APPLY =应用
|
||||
ro.BUTTON_APPLY =Aplicare
|
||||
hy.BUTTON_APPLY =Գործադրել
|
||||
PT_BR.BUTTON_APPLY =Aplicar
|
||||
@ -923,6 +951,7 @@ fr.BUTTON_CLOSE =Fermer
|
||||
es.BUTTON_CLOSE =Cerrar
|
||||
it.BUTTON_CLOSE =Chiudo
|
||||
ja.BUTTON_CLOSE =閉じる
|
||||
zh_CN.BUTTON_CLOSE =关闭
|
||||
ro.BUTTON_CLOSE =Închidere
|
||||
hy.BUTTON_CLOSE =Փակել
|
||||
PT_BR.BUTTON_CLOSE =Fechar
|
||||
@ -948,6 +977,7 @@ fr.BUTTON_BACK =Retour
|
||||
es.BUTTON_BACK =Volver
|
||||
it.BUTTON_BACK =Indietro
|
||||
ja.BUTTON_BACK =戻る
|
||||
zh_CN.BUTTON_BACK =后退
|
||||
ro.BUTTON_BACK =Înapoi
|
||||
hy.BUTTON_BACK =Ետ
|
||||
PT_BR.BUTTON_BACK =Voltar
|
||||
@ -973,6 +1003,7 @@ fr.RADIO_UPDATE =Mettre à jour
|
||||
es.RADIO_UPDATE =Actualizar
|
||||
it.RADIO_UPDATE =Aggiorna
|
||||
ja.RADIO_UPDATE =更新
|
||||
zh_CN.RADIO_UPDATE =更新
|
||||
ro.RADIO_UPDATE =Actualizare
|
||||
hy.RADIO_UPDATE =Թարմացնել
|
||||
PT_BR.RADIO_UPDATE =Atualizar
|
||||
@ -998,6 +1029,7 @@ fr.RADIO_REPAIR =Réparer
|
||||
es.RADIO_REPAIR =Reparar
|
||||
it.RADIO_REPAIR =Ripara
|
||||
ja.RADIO_REPAIR =修復
|
||||
zh_CN.RADIO_REPAIR =修复
|
||||
ro.RADIO_REPAIR =Reparare
|
||||
hy.RADIO_REPAIR =Վերականգնել
|
||||
PT_BR.RADIO_REPAIR =Reparar
|
||||
@ -1022,6 +1054,7 @@ fr.RADIO_UNINST =Désinstaller
|
||||
es.RADIO_UNINST =Desinstalar
|
||||
it.RADIO_UNINST =Disinstalla
|
||||
ja.RADIO_UNINST =アンインストール
|
||||
zh_CN.RADIO_UNINST =卸载
|
||||
ro.RADIO_UNINST =Dezinstalare
|
||||
hy.RADIO_UNINST =Հեռացնել
|
||||
PT_BR.RADIO_UNINST =Desinstalar
|
||||
@ -1090,6 +1123,7 @@ fr.CHECK_LAUNCH =Lancer l'application
|
||||
es.CHECK_LAUNCH =Iniciar la app
|
||||
it.CHECK_LAUNCH =Lancia l’app
|
||||
ja.CHECK_LAUNCH =アプリの起動
|
||||
zh_CN.CHECK_LAUNCH =启动应用
|
||||
ro.CHECK_LAUNCH =Lansare aplicație
|
||||
hy.CHECK_LAUNCH =Գործարկել հավելվածը
|
||||
PT_BR.CHECK_LAUNCH =Iniciar o aplicativo
|
||||
@ -1105,6 +1139,7 @@ fr.CHECK_CLR_DATA =Effacer les données en cache
|
||||
es.CHECK_CLR_DATA =Borrar los datos de la caché
|
||||
it.CHECK_CLR_DATA =Cancella i dati nella cache
|
||||
ja.CHECK_CLR_DATA =キャッシュデータをクリアする
|
||||
zh_CN.CHECK_CLR_DATA =清除缓存数据
|
||||
ro.CHECK_CLR_DATA =Golire datele memorate în cache
|
||||
hy.CHECK_CLR_DATA =Մաքրել քեշային տվյալները
|
||||
PT_BR.CHECK_CLR_DATA =Limpar dados em cache
|
||||
@ -1120,6 +1155,7 @@ fr.CHECK_CLR_STNGS =Effacer les paramètres de l'utilisateur
|
||||
es.CHECK_CLR_STNGS =Borrar la configuración del usuario
|
||||
it.CHECK_CLR_STNGS =Cancella le impostazioni dell'utente
|
||||
ja.CHECK_CLR_STNGS =ユーザー設定をクリアする
|
||||
zh_CN.CHECK_CLR_STNGS =清楚用户设置
|
||||
ro.CHECK_CLR_STNGS =Golire setări utilizator
|
||||
hy.CHECK_CLR_STNGS =Մաքրել օգտվողի կարգավորումները
|
||||
PT_BR.CHECK_CLR_STNGS =Limpar configurações do usuário
|
||||
@ -1134,6 +1170,7 @@ fr.CHECK_CLR_ALL =Effacer les paramètres de l'utilisateur et les données en ca
|
||||
es.CHECK_CLR_ALL =Borrar la configuración del usuario y los datos de la caché
|
||||
it.CHECK_CLR_ALL =Cancella le impostazioni dell’utente e i dati nella cache
|
||||
ja.CHECK_CLR_ALL =ユーザー設定とキャッシュデータをクリアする
|
||||
zh_CN.CHECK_CLR_ALL =清除用户设置和缓存数据
|
||||
ro.CHECK_CLR_ALL =Golire setări utilizator și datele memorate în cache
|
||||
hy.CHECK_CLR_ALL =Մաքրել օգտատիրոջ կարգավորումները և քեշավորված տվյալները
|
||||
PT_BR.CHECK_CLR_ALL =Limpar configurações do usuário e dados armazenados em cache
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user