Files
desktop-apps/win-linux/langs/it_IT.ts
2024-05-21 17:36:50 +03:00

1144 lines
51 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it_IT">
<context>
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1303"/>
<source>Presenter View</source>
<translation>Visualizzazione del presenter</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to close all editor windows?</source>
<translation type="vanished">Vuoi chiudere tutte le finestre dell&apos;editor?</translation>
</message>
<message>
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
<translation type="vanished">Aggiornamento in corso. Annullare l&apos;aggiornamento e chiudere l&apos;applicazione?</translation>
</message>
<message>
<source>Close all editors windows?</source>
<translation type="vanished">Tutte le finestre dell&apos;editor verranno chiuse. Vuoi continuare?</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="obsolete">Salva con nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2124"/>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2126"/>
<source>Document%1.docx</source>
<translation>Documento%1.docx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2129"/>
<source>Book%1.xlsx</source>
<translation>Foglio%1.xlsx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2130"/>
<source>Presentation%1.pptx</source>
<translation>Presentazione%1.pptx</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of %1 is available!</source>
<translation type="vanished">La nuova versione di %1 è disponibile!</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
<translation type="vanished">%1 %2 è ora disponibile (e tu hai %3). Vuoi scaricarlo ora?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
<translation type="vanished">%1 %2 è stato scaricato (hai %3). Vuoi installarlo ora?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to install a new version %1 of the program?</source>
<translation type="vanished">Vuoi installare una nuova versione %1 del programma?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAscTabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="870"/>
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="651"/>
<source>Document</source>
<translation>Apertura...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogCertificateInfo</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="35"/>
<source>Certificate Details</source>
<translation>Dettagli del certificato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogCertificateInfo::Intf</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogOpenSsl</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="102"/>
<source>Select certificate</source>
<translation>Seleziona il certificato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
<source>select certificate file...</source>
<translation>seleziona il file del certificato ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
<source>Certificate password:</source>
<translation>Password certificato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
<source>select key file...</source>
<translation>seleziona il file chiave ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="109"/>
<source>Key password:</source>
<translation>Password chiave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="226"/>
<source>Open Document</source>
<translation>Apri Documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="245"/>
<source>Enter certificate path</source>
<translation>Inserisci il percorso del certificato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="254"/>
<source>Certificate is not supported</source>
<translation>Il certificato non è supportato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="260"/>
<source>Enter certificate password</source>
<translation>Inserirsci la password del certificato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="261"/>
<source>Wrong certificate password.&lt;br&gt;Please enter again</source>
<translation>Password del certificato errata.&lt;br&gt;Inserire nuovamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="270"/>
<source>Enter valid private key</source>
<translation>Inserisci una chiave privata valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="280"/>
<source>Key is not supported</source>
<translation>La chiave non è supportata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="285"/>
<source>Enter key password</source>
<translation>Inserisci la password della chiave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDownloadWidget</name>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="175"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="178"/>
<source>Clear</source>
<translation>Svuota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="259"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="387"/>
<source>kBps</source>
<translation>kBps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="306"/>
<source>Canceled</source>
<translation>Annullato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="343"/>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="359"/>
<source>Show in folder</source>
<translation>Mostra nella cartella</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindow</name>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="130"/>
<source>Open main window</source>
<translation>Aprire la finestra principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="513"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Il documento deve essere salvato per continuare.&lt;br&gt;Salvare il documento?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="603"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Stampa documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="809"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Il documento deve essere prima salvato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="121"/>
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
<translation>%1 è stato modificato.&lt;br&gt;Desideri salvare le modifiche?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="404"/>
<source>Some data will lost.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>Se continua a salvare in questo formato tutte le caratteristiche tranne il testo saranno perse.&lt;br&gt;Sei sicuro di voler continuare?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindowPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="554"/>
<source>There are no printers available</source>
<translation>Non ci sono stampanti disponibili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="669"/>
<source>There are no pages set to print.</source>
<translation>Non ci sono pagine impostate per la stampa.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFileDialogWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="64"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
<translation type="vanished">Documento Open Office XML (*.docx)</translation>
</message>
<message>
<source>Document template (*.dotx)</source>
<translation type="vanished">Modello documento Word Open XML (*.dotx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="68"/>
<source>DOC Document (*.doc)</source>
<translation>Documento Word 97-2003 (*.doc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="69"/>
<source>ODT Document (*.odt)</source>
<translation>File di testo di OpenDocument (*.odt)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
<translation type="vanished">Modello documento OpenDocument (*.ott)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="71"/>
<source>RTF File (*.rtf)</source>
<translation>File di formato di testo ricco (*.rtf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="72"/>
<source>TXT File (*.txt)</source>
<translation>File di testo semplice (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="73"/>
<source>HTML File (*.html)</source>
<translation>File del linguaggio di markup HyperText (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="74"/>
<source>MHT File (*.mht)</source>
<translation>File di archivio della pagina web (*.mht)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="75"/>
<source>EPUB File (*.epub)</source>
<translation>File di pubblicazione elettronica (*.epub)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="76"/>
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
<translation>File FictionBook 2 (*.fb2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="77"/>
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
<translation>File Mobipocket (*.mobi)</translation>
</message>
<message>
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
<translation type="vanished">Modulo online compilabile ONLYOFFICE (*.oform)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="79"/>
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
<translation>Modello di modulo ONLYOFFICE (*.docxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="81"/>
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
<translation>Presentazione Open Office XML (*.pptx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="82"/>
<source>PPT File (*.ppt)</source>
<translation>Presentazione PowerPoint 97-2003 (*.ppt)</translation>
</message>
<message>
<source>Presentation template (*.potx)</source>
<translation type="vanished">Modello Presentazione PowerPoint Open XML (*.potx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="84"/>
<source>ODP File (*.odp)</source>
<translation>Presentazione di OpenDocument (*.odp)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
<translation type="vanished">Modello Presentazione OpenDocument (*.otp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="86"/>
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
<translation>Proiezione di diapositive Open Office XML (*.ppsx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="87"/>
<source>Macro-enabled Presentation File (*.pptm)</source>
<translation>Presentazione con attivazione macro (*.pptm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="89"/>
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
<translation>Foglio di calcolo Open Office XML (*.xlsx)</translation>
</message>
<message>
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
<translation type="vanished">Modello Foglio di calcolo Excel Open XML (*.xltx)</translation>
</message>
<message>
<source>Macro-enabled spreadsheet template (*.xltm)</source>
<translation type="vanished">Modello di foglio di calcolo con attivazione macro (*.xltm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="93"/>
<source>XLS File (*.xls)</source>
<translation>Foglio di calcolo Excel 97-2003 (*.xls)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="94"/>
<source>ODS File (*.ods)</source>
<translation>Foglio di calcolo OpenDocument (*.ods)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
<translation type="vanished">Modello Foglio di calcolo OpenDocument (*.ots)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="66"/>
<source>DOCX Document</source>
<translation>Documento Open Office XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="70"/>
<source>OpenDocument Document template</source>
<translation>Modello documento OpenDocument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="78"/>
<source>ONLYOFFICE Form Document (*.pdf)</source>
<translation>Documento del modulo ONLYOFFICE(*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="85"/>
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
<translation>Modello Presentazione OpenDocument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="91"/>
<source>Macro-enabled spreadsheet template</source>
<translation>Modello di foglio di calcolo con attivazione macro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="92"/>
<source>XLSB File (*.xlsb)</source>
<translation>File binario Excel (*.xlsb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="95"/>
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
<translation>Modello Foglio di calcolo OpenDocument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="96"/>
<source>CSV File (*.csv)</source>
<translation>Valori Separati da Virgola (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="98"/>
<source>PDF File (*.pdf)</source>
<translation>Documento portatile (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="99"/>
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
<translation>Documento portatile /A (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="100"/>
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
<translation>Documento Digitale (*.djvu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="101"/>
<source>XPS File (*.xps)</source>
<translation>Documento OpenXPS (*.xps)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="102"/>
<source>SVG Image (*.svg)</source>
<translation>Immagine SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="104"/>
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
<translation>Immagine JPG (*.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="105"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Immagine PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="153"/>
<source>Save As</source>
<translation>Salva con nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="199"/>
<source>%1 already exists.&lt;br&gt;Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 è già esistente.&lt;br&gt;Vuoi sostituirlo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="225"/>
<source>Word Document</source>
<translation>Documento di Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="228"/>
<source>Excel Workbook</source>
<translation>Foglio di calcolo di Excel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="231"/>
<source>PowerPoint Presentation</source>
<translation>Presentazione di PowerPoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="234"/>
<source>%1 File (*.%2)</source>
<translation>%1 File (*.%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="365"/>
<source>Text documents</source>
<translation>Documenti di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="367"/>
<source>Spreadsheets</source>
<translation>Fogli di calcolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="355"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="368"/>
<source>Presentations</source>
<translation>Presentazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="252"/>
<source>Web Page</source>
<translation>Pagina Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="253"/>
<source>Text files</source>
<translation>File di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="370"/>
<source>All supported files</source>
<translation>Tutti i file supportati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="90"/>
<source>Spreadsheet template</source>
<translation>Modello Foglio di calcolo Excel Open XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="83"/>
<source>Presentation template</source>
<translation>Modello Presentazione PowerPoint Open XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="67"/>
<source>Document template</source>
<translation>Modello documento Word Open XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="238"/>
<source>Theme file</source>
<translation>File del tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="270"/>
<source>Open Document</source>
<translation>Apri Documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="310"/>
<source>All Images</source>
<translation>Tutte le immagini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="312"/>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="330"/>
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
<translation>File plugin (*.plugin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="387"/>
<source>Video file</source>
<translation>File video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="392"/>
<source>Audio file</source>
<translation>File audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="409"/>
<source>Select Folder</source>
<translation>Seleziona cartella</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="265"/>
<source>More than one document is open.&lt;br&gt;Close the window anyway?</source>
<translation>Sono aperti più documenti.&lt;br&gt;Chiudere comunque la finestra?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="267"/>
<source>Don&apos;t ask again.</source>
<translation>Non chiedermelo più.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="823"/>
<source>File format not supported.</source>
<translation>Tipo di file non supportato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="807"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 non è disponibile. Il file è stato rinominato, spostato o rimosso.&lt;br&gt;Vuoi Rimuoverlo da questa lista?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="866"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Il documento deve essere prima salvato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1015"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Il documento deve essere salvato per continuare.&lt;br&gt;Salvare il documento?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1122"/>
<source>There are no printers available</source>
<translation>Non ci sono stampanti disponibili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Stampa documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>There are no pages set to print.</source>
<translation>Non ci sono pagine impostate per la stampa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1384"/>
<source>Sign Up</source>
<translation>Crea cloud office</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1479"/>
<source>%1 is modified.&lt;br&gt;Do you want to keep changes?</source>
<translation>%1 è stato modificato.&lt;br&gt;Desideri salvare le modifiche?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainWindowImpl</name>
<message>
<location filename="../src/prop/cmainwindowimpl.cpp" line="52"/>
<source>Licensed under</source>
<translation>Sotto licenza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMessage</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="vanished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished">Si</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished">No</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation type="vanished">Saltare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPrintProgress</name>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="95"/>
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
<translation>Stampa del documento: pagina %1 di %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="97"/>
<source>Document is preparing</source>
<translation>Preparazione del documento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="113"/>
<source>Printing...</source>
<translation>Stampa in corso...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUpdateManager</name>
<message>
<source>Last check performed </source>
<translation type="vanished">Ultimo controllo effettuato </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="109"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Controlla gli aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="101"/>
<source>Unable to check update: URL not defined.</source>
<translation>Impossibile controllare l&apos;aggiornamento: URL non definito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="99"/>
<source>To finish updating, restart app</source>
<translation>Per completare l&apos;aggiornamento, riavvia l&apos;app</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="111"/>
<source>Restart</source>
<translation>Riavvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="94"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Controllo degli aggiornamenti in corso...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="100"/>
<source>Updates are not allowed!</source>
<translation>Gli aggiornamenti non sono consentiti!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="501"/>
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
<translation>La configurazione di questa cartella non consente di applicare gli aggiornamenti! Il nome della cartella dovrebbe essere: </translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Si è verificato un errore durante il controllo degli aggiornamenti: Servizio aggiornamenti non è stato trovato!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
<source>Downloading new version %1 (%2%)</source>
<translation>Download della nuova versione %1 (%2%)</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Si è verificato un errore durante il caricamento degli aggiornamenti: Servizio aggiornamenti non è stato trovato!</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading new version %1 (0%)</source>
<translation type="vanished">Download della nuova versione %1 (0%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="112"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="102"/>
<source>An error occurred while loading updates: package Url is empty!</source>
<translation>Si è verificato un errore durante il caricamento degli aggiornamenti: l&apos;URL del pacchetto è vuoto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="107"/>
<source>Update package error: md5 sum does not match the original.</source>
<translation>Errore del pacchetto di aggiornamento: la somma md5 non corrisponde all&apos;originale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
<source>Preparing update...</source>
<translation>Preparazione dell&apos;aggiornamento in corso...</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Si è verificato un errore durante l&apos;estrazione degli aggiornamenti: Servizio aggiornamenti non è stato trovato!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
<source>Update is available (version %1)</source>
<translation>L&apos;aggiornamento è disponibile (versione %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="110"/>
<source>Download update</source>
<translation>Scaricare l&apos;aggiornamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="93"/>
<source>Current version is up to date</source>
<translation>La versione presente è aggiornata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="84"/>
<source>An error occured while unpacking the archive</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la decompressione dell&apos;archivio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="85"/>
<source>Update download failed: out of memory!</source>
<translation>Download dell&apos;aggiornamento non riuscito: memoria esaurita!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="86"/>
<source>Update download failed: server connection error!</source>
<translation>Download dell&apos;aggiornamento non riuscito: errore di connessione al server!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="87"/>
<source>Update download failed: wrong URL!</source>
<translation>Download dell&apos;aggiornamento non riuscito: URL errato!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
<source>Update download failed: unable to create file!</source>
<translation>Download dell&apos;aggiornamento non riuscito: impossibile creare il file!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
<source>Update download failed: network error!</source>
<translation>Download dell&apos;aggiornamento non riuscito: errore di rete!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="90"/>
<source>A service error has occurred!</source>
<translation>Si è verificato un errore di servizio!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="92"/>
<source>Last check performed %1</source>
<translation>Ultimo controllo effettuato %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="98"/>
<source>Preparing update (%1%)</source>
<translation>Preparazione dell&apos;aggiornamento (%1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="103"/>
<source>An error occurred while check updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Si è verificato un errore durante il controllo degli aggiornamenti: il Servizio Aggiornamenti non è installato o non è in esecuzione!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="104"/>
<source>An error occurred while loading updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Si è verificato un errore durante il caricamento degli aggiornamenti: il Servizio Aggiornamenti non è installato o non è in esecuzione!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="105"/>
<source>An error occurred while unzip updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la decompressione degli aggiornamenti: il Servizio aggiornamenti non è installato o non è in esecuzione!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="106"/>
<source>Error opening JSON file.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante l&apos;apertura del file JSON.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="947"/>
<source>The current version does not support installing this update directly. To install updates, you can download the required package from the official website.</source>
<translation>La versione corrente non supporta l&apos;installazione diretta di questo aggiornamento. Per installare gli aggiornamenti, è possibile scaricare il pacchetto richiesto dal sito ufficiale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="949"/>
<source>Update is available</source>
<translation>L&apos;aggiornamento è disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="979"/>
<source>Current version</source>
<translation>Versione attuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="951"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="980"/>
<source>New version</source>
<translation>Nuova versione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="981"/>
<source>To finish updating, restart the app</source>
<translation>Per completare l&apos;aggiornamento, riavvia l&apos;applicazione</translation>
</message>
<message>
<source>Update version</source>
<translation type="vanished">Aggiorna versione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="946"/>
<source>Would you like to download update now?</source>
<translation>Desideri scaricare l&apos;aggiornamento ora?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="978"/>
<source>Update is ready to install</source>
<translation>L&apos;aggiornamento è pronto per l&apos;installazione</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to restart app now?</source>
<translation type="vanished">Desideri riavviare l&apos;app ora?</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of %1 is available!</source>
<translation type="vanished">La nuova versione di %1 è disponibile!</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
<translation type="vanished">%1 %2 è ora disponibile (e tu hai %3). Vuoi scaricarlo ora?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
<translation type="vanished">%1 %2 è stato scaricato (hai %3). Vuoi installarlo ora?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="189"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 non è disponibile. Il file è stato rinominato, spostato o rimosso.&lt;br&gt;Vuoi Rimuoverlo da questa lista?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="232"/>
<source>File %1 cannot be opened or doesn&apos;t exists.</source>
<translation>Il file %1 non può essere aperto o non esiste.</translation>
</message>
<message>
<source>All supported files (*.txt *.csv)</source>
<translation type="vanished">Tutti i file supportati (*.txt *.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>All supported files</source>
<translation type="obsolete">Tutti i file supportati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
<source>XML File (*.xml)</source>
<translation>File XML (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="771"/>
<source>Access to file &apos;%1&apos; is denied!</source>
<translation>L&apos;accesso al file &apos;%1&apos; è negato!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="219"/>
<source>Read only</source>
<translation>Sola lettura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Salta questa versione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="50"/>
<source>Remind me later</source>
<translation>Ricordamelo più tardi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="51"/>
<source>Install update</source>
<translation>Installa aggiornamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="52"/>
<source>Later</source>
<translation>Più tardi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="53"/>
<source>Restart Now</source>
<translation>Riavvia ora</translation>
</message>
<message>
<source>Install on Next Start</source>
<translation type="vanished">Installa al prossimo avvio</translation>
</message>
<message>
<source>Install later</source>
<translation type="vanished">Installa più tardi</translation>
</message>
<message>
<source>Save and Restart Now</source>
<translation type="vanished">Salva e riavvia ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="54"/>
<source>Save and Install Now</source>
<translation>Salva e installa ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="55"/>
<source>Download update</source>
<translation>Scarica l&apos;aggiornamento</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation type="vanished">Aggiornamento del software</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="103"/>
<source>Release notes</source>
<translation>Note di rilascio</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Si è verificato un errore durante la verifica degli aggiornamenti: il Servizio aggiornamenti non è stato trovato!</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Si è verificato un errore durante il caricamento degli aggiornamenti: il Servizio aggiornamenti non è stato trovato!</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Si è verificato un errore durante la decompressione degli aggiornamenti: il Servizio aggiornamenti non è stato trovato!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="759"/>
<source>An error occurred while start install updates!</source>
<translation>Si è verificato un errore durante l&apos;installazione degli aggiornamenti!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="770"/>
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
<translation>Si è verificato un errore all&apos;inizio della sostituzione dei file: il Servizio aggiornamenti non è stato trovato!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="129"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="130"/>
<source>Yes</source>
<translation>Si</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="131"/>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/defines.h" line="132"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="133"/>
<source>Skip</source>
<translation>Saltare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="134"/>
<source>Buy Now</source>
<translation>Acquista ora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="135"/>
<source>Activate</source>
<translation>Attiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="136"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1221"/>
<source>An error occurred while opening the portal:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>Si è verificato un errore durante l&apos;apertura del portale:&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<source>App can&apos;t working correctly under admin rights.</source>
<translation type="vanished">L&apos;app non può funzionare correttamente con i diritti di amministratore.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="347"/>
<source>File %1 is already loaded. Replace it?</source>
<translation>Il file %1 è già caricato. Sostituirlo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="124"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="127"/>
<source>kB</source>
<translation>kB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="129"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="547"/>
<source>The syntaxis for the page range is invalid.&lt;br&gt;Enter one or more page ranges, for example: 1-3,7,11.</source>
<translation>La sintassi per l&apos;intervallo di pagine non è valida.&lt;br&gt;Inserisci uno o più intervalli di pagine, ad esempio: 1-3,7,11.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="527"/>
<source>Specified range %1-%2 exceeds document limits: maximum number of pages is %3</source>
<translation>L&apos;intervallo specificato %1-%2 supera i limiti del documento: il numero massimo di pagine è %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="485"/>
<source>Unable to open print dialog:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>Impossibile aprire la finestra di dialogo di stampa:&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtMsg</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
</context>
</TS>