mirror of
https://github.com/ONLYOFFICE/desktop-apps.git
synced 2026-02-10 18:05:16 +08:00
1277 lines
63 KiB
XML
1277 lines
63 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="hi_IN">
|
|
<context>
|
|
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1435"/>
|
|
<source>Presenter View</source>
|
|
<translation>प्रस्तुतकर्ता दृश्य</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to close all editor windows?</source>
|
|
<translation type="vanished">क्या आप सभी संपादन विंडो को बंद करना चाहते हैं?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
|
|
<translation type="vanished">अपडेट चल रहा है। अपडेट को रद्द करें और एप्लीकेशन को बंद कर दें?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close all editors windows?</source>
|
|
<translation type="vanished">सभी संपादन विंडो बंद हो जाएँगी। क्या आप जारी रखना चाहते हैं?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save As</source>
|
|
<translation type="obsolete">इस रूप में सहेजें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1988"/>
|
|
<source>You must restart the application for the settings to take effect.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2322"/>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2324"/>
|
|
<source>Document%1.docx</source>
|
|
<translation>दस्तावेज़%1.डॉक्स</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2328"/>
|
|
<source>Book%1.xlsx</source>
|
|
<translation>बुक%1.एक्सएलएसएक्स</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2330"/>
|
|
<source>Presentation%1.pptx</source>
|
|
<translation>प्रस्तुति%1.पीपीटीएक्स</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CAscTabWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="927"/>
|
|
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="704"/>
|
|
<source>Document</source>
|
|
<translation>खुल रहा है...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDialogCertificateInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Certificate Details</source>
|
|
<translation>प्रमाणपत्र का विवरण</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDialogCertificateInfo::Intf</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>ठीक है</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDialogOpenSsl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Select certificate</source>
|
|
<translation>सर्टिफिकेट को चुनें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="111"/>
|
|
<source>select certificate file...</source>
|
|
<translation>सर्टिफिकेट फ़ाइल को चुनें...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Certificate password:</source>
|
|
<translation>सर्टिफिकेट का पासवर्ड:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="115"/>
|
|
<source>select key file...</source>
|
|
<translation>कुंजी फ़ाइल को चुनें...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Key password:</source>
|
|
<translation>कुंजी का पासवर्ड:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Document</source>
|
|
<translation type="vanished">दस्तावेज़ खोलें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Enter certificate path</source>
|
|
<translation>सर्टिफिकेट मार्ग दर्ज करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Certificate is not supported</source>
|
|
<translation>सर्टिफिकेट समर्थित नहीं है</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Enter certificate password</source>
|
|
<translation>सर्टिफिकेट का पासवर्ड दर्ज करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="245"/>
|
|
<source>Wrong certificate password.<br>Please enter again</source>
|
|
<translation>गलत सर्टिफिकेट पासवर्ड।<br>कृपया एक बार फिर दर्ज करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="254"/>
|
|
<source>Enter valid private key</source>
|
|
<translation>वैध निजी कुंजी दर्ज करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Key is not supported</source>
|
|
<translation>कुंजी समर्थित नहीं है</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="269"/>
|
|
<source>Enter key password</source>
|
|
<translation>कुंजी का पासवर्ड दर्ज करें</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDownloadWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Downloads</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="259"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>रद्द करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="278"/>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="387"/>
|
|
<source>kBps</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="306"/>
|
|
<source>Canceled</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="343"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="359"/>
|
|
<source>Show in folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CEditorWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="127"/>
|
|
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
|
|
<translation>%1 को संशोधित कर लिया गया है।<br>क्या आप बदलावों को सहेजना चाहते हैं?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="538"/>
|
|
<source>Some data will lost.<br>Continue?</source>
|
|
<translation>यदि आप इसी प्रारूप में सहेजना जारी रखेंगे तो टेक्स्ट के आलावा सभी विशेषताएँ लुप्त हो जाएँगी।<br>क्या आप सुनिश्चित तौर पर जारी रखना चाहते हैं?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="152"/>
|
|
<source>Open main window</source>
|
|
<translation>मुख्य विंडो खोलें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="576"/>
|
|
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
|
<translation>जारी रखने के लिए दस्तावेज़ को सहेजना आवश्यक है।<br>दस्तावेज़ को सहेजें?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
<translation type="vanished">दस्तावेज़ को प्रिंट करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="768"/>
|
|
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
|
<translation>दस्तावेज़ को पहले सहेजना आवश्यक है।</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CEditorWindowPrivate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no printers available</source>
|
|
<translation type="vanished">कोई प्रिंटर उपलब्ध नहीं है</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no pages set to print.</source>
|
|
<translation type="vanished">प्रिंट करने के लिए कोई पेज सेट नहीं है।</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CFileDialogWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="68"/>
|
|
<source>All files (*.*)</source>
|
|
<translation>सभी फ़ाइलें (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
|
|
<translation type="vanished">ऑफिस ओपन एक्सएमएल दस्तावेज़ (*.docx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document template (*.dotx)</source>
|
|
<translation type="vanished">दस्तावेज़ टेम्पलेट (*.dotx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>DOC Document (*.doc)</source>
|
|
<translation>वर्ड 97-2003 दस्तावेज़ (*.doc)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="73"/>
|
|
<source>ODT Document (*.odt)</source>
|
|
<translation>ओपनदस्तावेज़ टेक्स्ट दस्तावेज़ (*.odt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
|
|
<translation type="vanished">ओपनडॉक्यूमेंट दस्तावेज़ टेम्पलेट (*.ott)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>RTF File (*.rtf)</source>
|
|
<translation>रिच टेक्स्ट फॉर्मेट फ़ाइल (*.rtf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="76"/>
|
|
<source>TXT File (*.txt)</source>
|
|
<translation>सादा टेक्स्ट (*.txt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="77"/>
|
|
<source>HTML File (*.html)</source>
|
|
<translation>एचटीएमएल फ़ाइल (*.html)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="78"/>
|
|
<source>MHT File (*.mht)</source>
|
|
<translation>एमएचटी फ़ाइल (*.mht)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="79"/>
|
|
<source>EPUB File (*.epub)</source>
|
|
<translation>ईपब फ़ाइल (*.epub)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="80"/>
|
|
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
|
|
<translation>एफबी2 फ़ाइल (*.fb2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="81"/>
|
|
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
|
|
<translation>मोबीपॉकेट ई-बुक (*.mobi)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
|
|
<translation type="vanished">ओनलीऑफिस भरने योग्य ऑनलाइन फॉर्म (*.oform)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="83"/>
|
|
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
|
|
<translation>ओनलीऑफिस दस्तावेज़ फॉर्म टेम्पलेट (*.docxf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
|
|
<translation>ऑफिस ओपन एक्सएमएल प्रस्तुति (*.pptx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="86"/>
|
|
<source>PPT File (*.ppt)</source>
|
|
<translation>पावरपॉइंट 97-2003 प्रस्तुति (*.ppt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presentation template (*.potx)</source>
|
|
<translation type="vanished">प्रस्तुति टेम्पलेट (*.potx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="88"/>
|
|
<source>ODP File (*.odp)</source>
|
|
<translation>ओपनदस्तावेज़ प्रस्तुति (*.odp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
|
|
<translation type="vanished">ओपनडॉक्यूमेंट प्रस्तुति टेम्पलेट (*.otp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="90"/>
|
|
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
|
|
<translation>ऑफिस ओपन एक्सएमएल स्लाइड शो (*.ppsx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Macro-enabled Presentation File (*.pptm)</source>
|
|
<translation>मैक्रो-सक्षम प्रस्तुति फ़ाइल (*.pptm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="93"/>
|
|
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
|
|
<translation>ऑफिस ओपन एक्सएमएल स्प्रेडशीट (*.xlsx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
|
|
<translation type="vanished">स्प्रेडशीट टेम्पलेट (*.xltx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="97"/>
|
|
<source>XLS File (*.xls)</source>
|
|
<translation>एक्सेल 97-2003 स्प्रेडशीट (*.xls)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="98"/>
|
|
<source>ODS File (*.ods)</source>
|
|
<translation>ओपनदस्तावेज़ स्प्रेडशीट (*.ods)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
|
|
<translation type="vanished">ओपनडॉक्यूमेंट स्प्रेडशीट टेम्पलेट (*.ots)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="70"/>
|
|
<source>DOCX Document</source>
|
|
<translation>ऑफिस ओपन एक्सएमएल दस्तावेज़</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>OpenDocument Document template</source>
|
|
<translation>ओपनडॉक्यूमेंट दस्तावेज़ टेम्पलेट</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="82"/>
|
|
<source>ONLYOFFICE Form Document (*.pdf)</source>
|
|
<translation>पीडीएफ फॉर्म (*.pdf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
|
|
<translation>ओपनडॉक्यूमेंट प्रस्तुति टेम्पलेट</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Macro-enabled spreadsheet template</source>
|
|
<translation>मैक्रो-सक्षम स्प्रेडशीट का टेम्पलेट</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="96"/>
|
|
<source>XLSB File (*.xlsb)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="99"/>
|
|
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
|
|
<translation>ओपनडॉक्यूमेंट स्प्रेडशीट टेम्पलेट</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="100"/>
|
|
<source>CSV File (*.csv)</source>
|
|
<translation>अल्पविराम से विभाजित मान (*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="102"/>
|
|
<source>PDF File (*.pdf)</source>
|
|
<translation>पीडीएफ फ़ाइल (*.pdf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="103"/>
|
|
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
|
|
<translation>पीडीएफ/ए फ़ाइल (*.pdf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="104"/>
|
|
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
|
|
<translation>डिजिटल दस्तावेज़ (*.djvu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="105"/>
|
|
<source>XPS File (*.xps)</source>
|
|
<translation>OpenXPS दस्तावेज़(*.xps)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
|
|
<source>SVG Image (*.svg)</source>
|
|
<translation>SVG छवि (*.svg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="108"/>
|
|
<source>VSDX File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="109"/>
|
|
<source>VSDM File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="110"/>
|
|
<source>VSSX File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="111"/>
|
|
<source>VSSM File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="112"/>
|
|
<source>VSTX File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="113"/>
|
|
<source>VSTM File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="115"/>
|
|
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
|
<translation>JPG छवि (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="116"/>
|
|
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
|
<translation>PNG छवि (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Save As</source>
|
|
<translation>इस रूप में सहेजें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="214"/>
|
|
<source>%1 already exists.<br>Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>%1 पहले से मौजूद है।<br>क्या आप इसे प्रतिस्थापित करना चाहते हैं?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Word Document</source>
|
|
<translation>वर्ड दस्तावेज़</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Excel Workbook</source>
|
|
<translation>एक्सेल स्प्रेडशीट</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="246"/>
|
|
<source>PowerPoint Presentation</source>
|
|
<translation>पावरपॉइंट प्रस्तुति</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="249"/>
|
|
<source>%1 File (*.%2)</source>
|
|
<translation>%1 फ़ाइल (*.%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="259"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="362"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="386"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="388"/>
|
|
<source>Text documents</source>
|
|
<translation>टेक्स्ट दस्तावेज़</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="265"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="370"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="390"/>
|
|
<source>Spreadsheets</source>
|
|
<translation>स्प्रेडशीटों</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="266"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="378"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="391"/>
|
|
<source>Presentations</source>
|
|
<translation>प्रस्तुतियाँ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="267"/>
|
|
<source>Visio diagram</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif);;Heif (*.heif *.heic)</source>
|
|
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif);;Heif (*.heif *.heic)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="333"/>
|
|
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Heif (*.heif *.heic)</source>
|
|
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Heif (*.heif *.heic)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="511"/>
|
|
<source>Unknown image format.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="512"/>
|
|
<source>Unknown video format.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Unknown audio format.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Unknown format.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="268"/>
|
|
<source>Web Page</source>
|
|
<translation>वेब पेज</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="269"/>
|
|
<source>Text files</source>
|
|
<translation>टेक्स्ट फ़ाइलें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="267"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="271"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="393"/>
|
|
<source>All supported files</source>
|
|
<translation>सभी सहायक फ़ाइलें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="342"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Spreadsheet template</source>
|
|
<translation>स्प्रेडशीट टेम्पलेट</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="345"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Presentation template</source>
|
|
<translation>प्रस्तुति टेम्पलेट</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="347"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Document template</source>
|
|
<translation>दस्तावेज़ टेम्पलेट</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="368"/>
|
|
<source>Theme file</source>
|
|
<translation>थीम फाइल</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="289"/>
|
|
<source>Open Document</source>
|
|
<translation>दस्तावेज़ खोलें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="319"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="331"/>
|
|
<source>All Images</source>
|
|
<translation>सभी छवियाँ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
|
|
<translation type="vanished">जेपीइजी (*.jpeg *.jpg);;पीएनजी (*.png);;जिफ़ (*.gif);;बीएमपी (*.bmp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="344"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="353"/>
|
|
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
|
|
<translation>प्लगइन फ़ाइल (*.plugin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="410"/>
|
|
<source>Video file</source>
|
|
<translation>वीडियो फ़ाइल</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="415"/>
|
|
<source>Audio file</source>
|
|
<translation>ऑडियो फ़ाइल</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Select Folder</source>
|
|
<translation>फोल्डर चुनें</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="83"/>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="636"/>
|
|
<source>Main Window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="316"/>
|
|
<source>More than one document is open.<br>Close the window anyway?</source>
|
|
<translation>एक से अधिक दस्तावेज़ खुले हुए हैं।<br>फिर भी विंडो को बंद करें?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="315"/>
|
|
<source>Don't ask again.</source>
|
|
<translation>दोबारा मत पूछना।.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="963"/>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1003"/>
|
|
<source>File format not supported.</source>
|
|
<translation>फ़ाइल प्रारूप समर्थित नहीं है।.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="987"/>
|
|
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
|
<translation>%1 यह उपलब्ध नहीं है। शायद इसका नाम बदला गया है, इसे कहीं और डाला गया है या इसे डिलीट कर दिया गया है।<br>क्या आप सूची से यह फ़ाइल को हटाना चाहते हैं?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1065"/>
|
|
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
|
<translation>दस्तावेज़ को पहले सहेजना आवश्यक है।.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1229"/>
|
|
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
|
<translation>जारी रखने के लिए दस्तावेज़ को सहेजना आवश्यक है।<br>दस्तावेज़ को सहेजें?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no printers available</source>
|
|
<translation type="vanished">कोई प्रिंटर उपलब्ध नहीं है</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
<translation type="vanished">दस्तावेज़ को प्रिंट करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no pages set to print.</source>
|
|
<translation type="vanished">प्रिंट करने के लिए कोई पेज सेट नहीं है।</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1478"/>
|
|
<source>Sign Up</source>
|
|
<translation>पोर्टल बनाएँ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1585"/>
|
|
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
|
<translation>%1 को संशोधित कर लिया गया है। <br>क्या आप बदलावों को सहेजना चाहते हैं?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMainWindowImpl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/prop/cmainwindowimpl.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Licensed under</source>
|
|
<translation> के तहत लाइसेंसीकृत</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="374"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="375"/>
|
|
<source>Close saved</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="376"/>
|
|
<source>Close all</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="377"/>
|
|
<source>Show in folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Move to start</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="379"/>
|
|
<source>Move to end</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Unpin tab to window</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="381"/>
|
|
<source>Pin to tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="382"/>
|
|
<source>Create new</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="vanished">&ठीक है</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation type="vanished">हाँ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation type="vanished">नहीं</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="vanished">रद्द करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="vanished">ठीक है</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CPrintProgress</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
|
|
<translation>दस्तावेज़ प्रिंट हो रहा है: पेज %2 में से %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document is preparing</source>
|
|
<translation type="vanished">दस्तावेज़ को तैयार कर रहे हैं</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="vanished">&रद्द करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Printing...</source>
|
|
<translation type="vanished">प्रिंट हो रहा है...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CUpdateManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Check for updates</source>
|
|
<translation>अपडेट के लिए जाँच करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Unable to check update: URL not defined.</source>
|
|
<translation>अपडेट की जाँच करने में असमर्थ: यूआरएल परिभाषित नहीं है।.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Update failed: out of memory!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Update failed: server connection error!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Update failed: wrong URL!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Update failed: unable to create file!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Update failed: network error!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
|
|
<source>To finish updating, restart app</source>
|
|
<translation>अपडेट पूरा करने के लिए, ऐप को पुनः आरंभ करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Restart</source>
|
|
<translation>पुनः आरंभ करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Checking for updates...</source>
|
|
<translation>अपडेट के लिए जाँच कर रहे हैं...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Updates are not allowed!</source>
|
|
<translation>अपडेट की अनुमति नहीं है!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="499"/>
|
|
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
|
|
<translation>इस फोल्डर का कॉन्फ़िगरेशन अपडेट की अनुमति नहीं देता है! फोल्डर का नाम यह होना चाहिए: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
|
|
<translation type="vanished">अपडेट की जाँच करते समय कोई त्रुटि हुई है: अपडेट सेवा नहीं मिली!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Downloading new version %1 (%2%)</source>
|
|
<translation>नए संस्करण %1 (%2%) को डाउनलोड कर रहे हैं</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
|
|
<translation type="vanished">अपडेट लोड करते समय कोई त्रुटि हुई है: अपडेट सेवा नहीं मिली!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>रद्द करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="99"/>
|
|
<source>An error occurred while loading updates: package Url is empty!</source>
|
|
<translation>अपडेट लोड करते समय कोई त्रुटि हुई है: पैकेज यूआरएल (URL) खाली है!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Update package error: md5 sum does not match the original.</source>
|
|
<translation>अपडेट पैकेज त्रुटि: md5 का योग मूल से मेल नहीं खाता।.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Preparing update...</source>
|
|
<translation>अपडेट तैयार कर रहे हैं...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
|
|
<translation type="vanished">अपडेट को अनज़िप करते समय कोई त्रुटि हुई है: अपडेट सेवा नहीं मिली!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Update is available (version %1)</source>
|
|
<translation>अपडेट उपलब्ध है (संस्करण %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Download update</source>
|
|
<translation>अपडेट को डाउनलोड करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Current version is up to date</source>
|
|
<translation>वर्तमान संस्करण अद्यतित है</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="80"/>
|
|
<source>An error occurred while unpacking the archive</source>
|
|
<translation>संग्रह को अनपैक करते समय कोई त्रुटि हुई है</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update download failed: out of memory!</source>
|
|
<translation type="vanished">अपडेट का डाउनलोड विफल रहा: मेमोरी नहीं है!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update download failed: server connection error!</source>
|
|
<translation type="vanished">अपडेट का डाउनलोड विफल रहा: सर्वर कनेक्शन में त्रुटि है!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update download failed: wrong URL!</source>
|
|
<translation type="vanished">अपडेट का डाउनलोड विफल रहा: यूआरएल गलत है!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update download failed: unable to create file!</source>
|
|
<translation type="vanished">अपडेट का डाउनलोड विफल रहा: फ़ाइल बनाने में असमर्थ हैं!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update download failed: network error!</source>
|
|
<translation type="vanished">अपडेट का डाउनलोड विफल रहा: नेटवर्क त्रुटि है!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="86"/>
|
|
<source>A service error has occurred!</source>
|
|
<translation>एक सेवा त्रुटि हुई है!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Last check performed %1</source>
|
|
<translation>अंतिम जाँच %1 की गई</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Service update is available (version %1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Preparing update (%1%)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="100"/>
|
|
<source>An error occurred while check updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
|
<translation>अपडेटों की जाँच करते समय एक त्रुटि उत्पन्न हुई: अपडेट सेवा इंस्टॉल नहीं है या चल नहीं रही है!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="101"/>
|
|
<source>An error occurred while loading updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
|
<translation>अपडेटों को लोड करते समय एक त्रुटि उत्पन्न हुई: अपडेट सेवा इंस्टॉल नहीं है या चल नहीं रही है!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="102"/>
|
|
<source>An error occurred while unzip updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
|
<translation>अपडेटों को अनज़िप करते समय एक त्रुटि उत्पन्न हुई: अपडेट सेवा इंस्टॉल नहीं है या चल नहीं रही है!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Error opening JSON file.</source>
|
|
<translation>जेसन (JSON) फ़ाइल खोलने में त्रुटि हुई है।.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="889"/>
|
|
<source>The current version does not support installing this update directly. To install updates, you can download the required package from the official website.</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="891"/>
|
|
<source>Update is available</source>
|
|
<translation>अपडेट उपलब्ध है</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="894"/>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="905"/>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="940"/>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="951"/>
|
|
<source>Current version</source>
|
|
<translation>वर्तमान संस्करण</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="895"/>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="905"/>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="941"/>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="951"/>
|
|
<source>New version</source>
|
|
<translation>नया संस्करण</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="952"/>
|
|
<source>To finish updating, restart the app</source>
|
|
<translation>अपडेट पूरा करने के लिए, ऐप को पुनरारंभ करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="888"/>
|
|
<source>Would you like to download update now?</source>
|
|
<translation>क्या आप अभी अपडेट डाउनलोड करना चाहेंगे?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="937"/>
|
|
<source>Update is ready to install</source>
|
|
<translation>अपडेट इंस्टॉल करने के लिए तैयार है</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="252"/>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1042"/>
|
|
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
|
<translation>%1 यह उपलब्ध नहीं है। शायद इसका नाम बदला गया है, इसे कहीं और डाला गया है या इसे डिलीट कर दिया गया है।<br>क्या आप सूची से यह फ़ाइल को हटाना चाहते हैं?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="326"/>
|
|
<source>File %1 cannot be opened or doesn't exists.</source>
|
|
<translation>%1 फ़ाइल को खोला नहीं जा सकता है या यह मौजूद नहीं है।.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="115"/>
|
|
<source>There are no printers available</source>
|
|
<translation>कोई प्रिंटर उपलब्ध नहीं है</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
<translation>दस्तावेज़ को प्रिंट करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="229"/>
|
|
<source>There are no pages set to print.</source>
|
|
<translation>प्रिंट करने के लिए कोई पेज सेट नहीं है।</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="267"/>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="276"/>
|
|
<source>All files (*.*)</source>
|
|
<translation>सभी फ़ाइलें (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="276"/>
|
|
<source>XML File (*.xml)</source>
|
|
<translation>एक्सएमएल फ़ाइल (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="406"/>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="951"/>
|
|
<source>Access to file '%1' is denied!</source>
|
|
<translation>'%1' फ़ाइल की पहुँच अस्वीकृत हुई!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="220"/>
|
|
<source>Read only</source>
|
|
<translation>केवल पढ़ने के लिए</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Skip this version</source>
|
|
<translation>इस संस्करण को छोड़ दें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Remind me later</source>
|
|
<translation>मुझे बाद में याद दिलाना</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Install update</source>
|
|
<translation>अपडेट इंस्टॉल करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="86"/>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="70"/>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Later</source>
|
|
<translation>बाद में</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Restart Now</source>
|
|
<translation>अभी रीस्टार्ट करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Save and Install Now</source>
|
|
<translation>सहेजें और अभी इंस्टॉल करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Download update</source>
|
|
<translation>अपडेट को डाउनलोड करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Software Update</source>
|
|
<translation type="vanished">सॉफ्टवेयर अपडेट</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Release notes</source>
|
|
<translation>रिलीज नोट्स</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred while start install updates!</source>
|
|
<translation type="vanished">अपडेट इंस्टॉल शुरू करते समय कोई त्रुटि हुई है!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="753"/>
|
|
<source>An error occurred while start install updates: Update Service not found!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="763"/>
|
|
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
|
|
<translation>फ़ाइलें बदलना आरंभ करते समय कोई त्रुटि हुई है: अपडेट सेवा नहीं मिली!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="75"/>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>रद्द करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="76"/>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>हाँ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="77"/>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="63"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>नहीं</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="78"/>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="262"/>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="64"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>ठीक है</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="79"/>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="65"/>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation>छोड़ दें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="80"/>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Buy Now</source>
|
|
<translation>अभी खरीदें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="81"/>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Activate</source>
|
|
<translation>सक्रिय करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="82"/>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>जारी रखें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1165"/>
|
|
<source>An error occurred while opening the portal:<br>%1</source>
|
|
<translation>पोर्टल को खोलते समय कोई त्रुटि हुई है:<br>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&ठीक है</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="391"/>
|
|
<source>File %1 is already loaded. Replace it?</source>
|
|
<translation>फाइल %1 पहले ही लोड हो चुकी है। इसे बदलें?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="124"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation>बी</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="127"/>
|
|
<source>kB</source>
|
|
<translation>केबी</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="129"/>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<translation>एमबी</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="517"/>
|
|
<source>The syntaxis for the page range is invalid.<br>Enter one or more page ranges, for example: 1-3,7,11.</source>
|
|
<translation>पेज रेंज के लिए सिंटैक्सिस अमान्य है।<br>एक या अधिक पेज रेंजों को दर्ज करें, उदाहरण के लिए: 1-3,7,11।</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="557"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="565"/>
|
|
<source>Specified range %1-%2 exceeds document limits: maximum number of pages is %3</source>
|
|
<translation>निर्दिष्ट रेंज %1-%2 दस्तावेज़ सीमा से अधिक है: पेजों की अधिकतम संख्या %3 है</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="523"/>
|
|
<source>Unable to open print dialog:<br>%1</source>
|
|
<translation>प्रिंट संवाद खोलने में असमर्थ हैं:<br>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Printing...</source>
|
|
<comment>CPrintProgress</comment>
|
|
<translation>प्रिंट हो रहा है...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Document is preparing</source>
|
|
<comment>CPrintProgress</comment>
|
|
<translation>दस्तावेज़ को तैयार कर रहे हैं</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="98"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<comment>CPrintProgress</comment>
|
|
<translation>&रद्द करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="234"/>
|
|
<source>Do you want to make %1 your default application for extension: %2?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Do you want to make %1 your default application for all supported extensions?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Set Default App</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="251"/>
|
|
<source>Do not show this message again</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/singleapplication.cpp" line="101"/>
|
|
<source>There are unsaved documents</source>
|
|
<comment>SingleApplication</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="71"/>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Restart</source>
|
|
<translation>पुनः आरंभ करें</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtMsg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&ठीक है</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|