mirror of
https://github.com/ONLYOFFICE/desktop-apps.git
synced 2026-04-07 14:09:22 +08:00
@ -6,20 +6,20 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Presenter View</source>
|
||||
<translation>Прагляд спікера</translation>
|
||||
<translation>Рэжым дакладчыка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to close all editor windows?</source>
|
||||
<translation type="vanished">Хочаце зачыніць усе вокны рэдактара?</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Хочаце закрыць усе вокны рэдактара?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1627"/>
|
||||
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
|
||||
<translation>Ідзе абнаўленне. Адмяніць абнаўленне і закрыць прыкладанне?</translation>
|
||||
<translation>Выконваецца абнаўленне. Перарваць абнаўленне і закрыць праграму?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close all editors windows?</source>
|
||||
<translation type="vanished">Усе вокны рэдактара будуць зачыненыя. Вы хочаце працягнуць?</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Закрыць усе вокны рэдактара?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1827"/>
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
<location filename="../src/asctabwidget.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Document</source>
|
||||
<translation>Адкрываецца...</translation>
|
||||
<translation>Дакумент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
<translation>Добра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -68,12 +68,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Select certificate</source>
|
||||
<translation>Выберыце сертыфікат</translation>
|
||||
<translation>Абраць сертыфікат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>select certificate file...</source>
|
||||
<translation>выберыце файл сертыфіката...</translation>
|
||||
<translation>абярыце файл сертыфіката...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>select key file...</source>
|
||||
<translation>выберыце файл ключа…</translation>
|
||||
<translation>абярыце файл ключа…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
|
||||
@ -93,7 +93,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Enter certificate path</source>
|
||||
<translation>Увядзіце сцежку да сертыфіката</translation>
|
||||
<translation>Увядзіце шлях да сертыфіката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Enter valid private key</source>
|
||||
<translation>Увядзіце сапраўдны закрыты ключ</translation>
|
||||
<translation>Увядзіце прыдатны прыватны ключ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="250"/>
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cdownloadwidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Адмяніць</translation>
|
||||
<translation>Скасаваць</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="478"/>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
<translation>Раздрукаваць дакумент</translation>
|
||||
<translation>Друкаваць дакумент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="631"/>
|
||||
@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Some data will lost.<br>Continue?</source>
|
||||
<translation>Калі вы працягнеце захоўваць у гэтым фармаце, усе функцыі, акрамя тэксту, будуць страчаны.<br>Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?</translation>
|
||||
<translation>Некаторыя даныя страцяцца.<br>Працягнуць?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -177,22 +177,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
|
||||
<translation>Дакумент Office Open XML (*.docx)</translation>
|
||||
<translation>Дакумент DOCX (*.docx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Document template (*.dotx)</source>
|
||||
<translation>Шаблон дакумента Word Open XML (*.dotx)</translation>
|
||||
<translation>Шаблон дакумента (*.dotx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>DOC Document (*.doc)</source>
|
||||
<translation>Дакумент Word 97-2003 (*.doc)</translation>
|
||||
<translation>Дакумент DOC (*.doc)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>ODT Document (*.odt)</source>
|
||||
<translation>Тэкставы файл OpenDocument (*.odt)</translation>
|
||||
<translation>Дакумент ODT (*.odt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="225"/>
|
||||
@ -202,17 +202,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>RTF File (*.rtf)</source>
|
||||
<translation>Багаты тэкставы дакумент (*.rtf)</translation>
|
||||
<translation>Дакумент RTF (*.rtf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>TXT File (*.txt)</source>
|
||||
<translation>Просты тэкст (*.txt)</translation>
|
||||
<translation>Тэкставы файл (*.txt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>HTML File (*.html)</source>
|
||||
<translation>HTML файл (*.html)</translation>
|
||||
<translation>Файл HTML (*.html)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="229"/>
|
||||
@ -222,47 +222,47 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>EPUB File (*.epub)</source>
|
||||
<translation>Электронная публікацыя (*.epub)</translation>
|
||||
<translation>Файл EPUB (*.epub)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
|
||||
<translation>Файл FictionBook (*.fb2)</translation>
|
||||
<translation>Файл FB2 (*.fb2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
|
||||
<translation>Электронная кніга mobipocket (*.mobi)</translation>
|
||||
<translation>Файл MOBI (*.mobi)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
|
||||
<translation>Запаўняльная анлайн-форма ONLYOFFICE (*.oform)</translation>
|
||||
<translation>Дакумент OFORM (*.oform)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
|
||||
<translation>Шаблон формы ONLYOFFICE (*.docxf)</translation>
|
||||
<translation>Дакумент DOCXF (*.docxf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
|
||||
<translation>Прэзентацыя Office Open XML (*.pptx)</translation>
|
||||
<translation>Файл PPTX (*.pptx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>PPT File (*.ppt)</source>
|
||||
<translation>Прэзентацыя PowerPoint 97-2003 (*.ppt)</translation>
|
||||
<translation>Файл PPT (*.ppt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Presentation template (*.potx)</source>
|
||||
<translation>Шаблон прэзентацыі PowerPoint Open XML (*.potx)</translation>
|
||||
<translation>Шаблон прэзентацыі (*.potx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>ODP File (*.odp)</source>
|
||||
<translation>Прэзентацыя OpenDocument (*.odp)</translation>
|
||||
<translation>Файл ODP (*.odp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="240"/>
|
||||
@ -272,57 +272,57 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
|
||||
<translation>Слайд-шоў Office Open XML (*.ppsx)</translation>
|
||||
<translation>Файл PPSX (*.ppsx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
|
||||
<translation>Электронная табліца Office Open XML (*.xlsx)</translation>
|
||||
<translation>Файл XLSX (*.xlsx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
|
||||
<translation>Шаблон табліцы Excel Open XML (*.xltx)</translation>
|
||||
<translation>Шаблон табліцы (*.xltx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>XLS File (*.xls)</source>
|
||||
<translation>Электронная табліца Excel 97-2003 (*.xls)</translation>
|
||||
<translation>Файл XLS (*.xls)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>ODS File (*.ods)</source>
|
||||
<translation>Электронная табліца OpenDocument (*.ods)</translation>
|
||||
<translation>Файл ODS (*.ods)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
|
||||
<translation>Шаблон электроннай табліцы OpenDocument (*.ots)</translation>
|
||||
<translation>Шаблон табліцы OpenDocument (*.ots)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>CSV File (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Значэнні, падзеленыя коскамі (*.csv)</translation>
|
||||
<translation>Файл CSV (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>PDF File (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>Пераносны дакумент (*.pdf)</translation>
|
||||
<translation>Файл PDF (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
|
||||
<translation>Пераносны дакумент /A (*.pdf)</translation>
|
||||
<translation>Файл PDFA (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
|
||||
<translation>Лічбавы дакумент (*.djvu)</translation>
|
||||
<translation>Файл DJVU (*.djvu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>XPS File (*.xps)</source>
|
||||
<translation>Дакумент OpenXPS (*.xps)</translation>
|
||||
<translation>Файл XPS (*.xps)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="255"/>
|
||||
@ -347,7 +347,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>%1 already exists.<br>Do you want to replace it?</source>
|
||||
<translation>%1 існуе.<br>Вы хочаце яго замяніць?</translation>
|
||||
<translation>%1 ужо існуе.<br>Хочаце замяніць?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="370"/>
|
||||
@ -432,7 +432,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Audio file</source>
|
||||
<translation>Аўдыефайл</translation>
|
||||
<translation>Аўдыяфайл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -440,7 +440,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1243"/>
|
||||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||||
<translation>%1 быў зменены.<br>Хочаце захаваць змены?</translation>
|
||||
<translation>%1 быў зменены.<br>Захаваць змены?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="592"/>
|
||||
@ -451,7 +451,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||||
<translation>%1 недаступны. Яго можна перайменаваць, перамясціць або выдаліць.<br>Хочаце выдаліць файл са спісу?</translation>
|
||||
<translation>%1 не існуе.<br>Выдаліць файл са спіса?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="680"/>
|
||||
@ -460,12 +460,12 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some data will lost.<br>Continue?</source>
|
||||
<translation type="vanished">Калі вы працягнеце захоўваць у гэтым фармаце, усе функцыі, акрамя тэксту, будуць страчаны.<br>Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Некаторыя даныя страцяцца.<br>Працягнуць?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Sign Up</source>
|
||||
<translation>Стварыць партал:</translation>
|
||||
<translation>Зарэгістравацца</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="836"/>
|
||||
@ -475,7 +475,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="973"/>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
<translation>Раздрукаваць дакумент</translation>
|
||||
<translation>Друкаваць дакумент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -483,7 +483,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/prop/cmainpanelimpl.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Licensed under</source>
|
||||
<translation>Пад лицэнзіяй</translation>
|
||||
<translation>На ўмовах ліцэнзіі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -491,7 +491,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
<translation>&Добра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="297"/>
|
||||
@ -515,13 +515,13 @@
|
||||
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Адмяніць</translation>
|
||||
<translation>Скасаваць</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
<translation>Добра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -529,17 +529,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
|
||||
<translation>Друк дакумента: старонка %1 з %2</translation>
|
||||
<translation>Друкаванне дакумента: старонка %1 з %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Document is preparing</source>
|
||||
<translation>Падрыхтоўка дакумента</translation>
|
||||
<translation>Рыхтаванне дакумента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&Адмяніць</translation>
|
||||
<translation>&Скасаваць</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="130"/>
|
||||
@ -552,17 +552,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="177"/>
|
||||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||||
<translation>%1 недаступны. Яго можна перайменаваць, перамясціць або выдаліць.<br>Хочаце выдаліць файл са спісу?</translation>
|
||||
<translation>%1 не існуе.<br>Выдаліць файл са спіса?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="223"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be opened or doesn't exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type=Файл %1 не існуе або яго немагчыма адкрыць. ></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>All supported files (*.txt *.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type=Усе файлы, якія падтрымліваюцца(*.txt *.csv)></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="126"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user