mirror of
https://github.com/ONLYOFFICE/desktop-apps.git
synced 2026-02-10 18:05:16 +08:00
added translations
This commit is contained in:
@ -56,6 +56,7 @@ l10n.lo = {
|
||||
actActivate: 'ເປີດໃຊ້ງານe',
|
||||
actAbout: 'ກ່ຽວກັບ',
|
||||
actSettings: 'ຕັ້ງຄ່າ',
|
||||
actTemplates: 'ແມ່ແບບ',
|
||||
licKeyHolder: 'ປຸ່ມປ້ອນຂໍ້ມູນ',
|
||||
btnActivate: 'ປີດໃຊ້ງານ',
|
||||
licGetLicense: 'ຂໍໃບອະນຸຍາດ',
|
||||
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Document %ld.docx" xml:space="preserve">
|
||||
<source>Document %ld.docx</source>
|
||||
<target>दस्तावेज़ %आईडी.डॉक्स</target>
|
||||
<target state="translated">दस्तावेज़ %आईडी.docx</target>
|
||||
<note>No comment provided by engineer.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Document template" xml:space="preserve">
|
||||
|
||||
@ -95,7 +95,7 @@
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Open Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ເປີດເອກະສານ</translation>
|
||||
<translation>ເປີດເອກະສານ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="246"/>
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="517"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ບໍ່ມີເຄື່ອງພິມທີ່ມີຢູ່</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -292,7 +292,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Macro-enabled Presentation File (*.pptm)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ການນຳສະເໜີທີ່ເປີດໃຊ້ Macro (*.pptm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="95"/>
|
||||
@ -307,7 +307,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Macro-enabled spreadsheet template (*.xltm)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ແມ່ແບບສະເປຣດຊີດທີ່ເປີດໃຊ້ Macro (*.xltm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="98"/>
|
||||
@ -352,7 +352,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ຮູບພາບ JPG (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="109"/>
|
||||
@ -425,7 +425,7 @@
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>All supported files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ໄຟລ໌ທີ່ຮອງຮັບທັງໝົດ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="272"/>
|
||||
@ -463,7 +463,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Select Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ເລືອກໂຟນເດີ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -472,42 +472,42 @@
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>File format not supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ຮູບແບບເອກະສານບໍ່ຮອງຮັບ.</translation>
|
||||
<translation>ຮູບແບບເອກະສານບໍ່ຮອງຮັບ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ບໍ່ມີ. ມັນອາດຈະຖືກປ່ຽນຊື່, ຍ້າຍຫລືລຶບ.<br>ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະເອົາໄຟລ໌ນັ້ນອອກຈາກບັນຊີບໍ?</translation>
|
||||
<translation>ບໍ່ມີ. ມັນອາດຈະຖືກປ່ຽນຊື່, ຍ້າຍຫລືລຶບ.<br>ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະເອົາໄຟລ໌ນັ້ນອອກຈາກບັນຊີບໍ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="843"/>
|
||||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ເອກະສານຕ້ອງໄດ້ເກັບໄວ້ກ່ອນ.</translation>
|
||||
<translation>ເອກະສານຕ້ອງໄດ້ເກັບໄວ້ກ່ອນ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ເອກະສານຕ້ອງຖືກບັນທຶກເພື່ອສືບຕໍ່.<br>ບັນທຶກເອກະສານບໍ່?</translation>
|
||||
<translation>ເອກະສານຕ້ອງຖືກບັນທຶກເພື່ອສືບຕໍ່.<br>ບັນທຶກເອກະສານບໍ່?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ບໍ່ມີເຄື່ອງພິມທີ່ມີຢູ່</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ພິມເອກະສານ</translation>
|
||||
<translation>ພິມເອກະສານ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1323"/>
|
||||
<source>Sign Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ສ້າງຈຸດເຊື່ອມຕໍ່</translation>
|
||||
<translation>ສ້າງຈຸດເຊື່ອມຕໍ່</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 ໄດ້ຖືກແກ້ໄຂແລ້ວ.<br>ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະບັນທຶກການປ່ຽນແປງ?</translation>
|
||||
<translation>%1 ໄດ້ຖືກແກ້ໄຂແລ້ວ.<br>ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະບັນທຶກການປ່ຽນແປງ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -569,23 +569,23 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ການຕັ້ງຄ່າໂຟນເດີນີ້ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ອັບເດດ! ຊື່ໂຟນເດີຄວນຈະເປັນ: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>A new version of %1 is available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ເວີຊັນໃໝ່ຂອງ %1 ມີໃຫ້ແລ້ວ!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 ມີໃຫ້ແລ້ວ (ທ່ານມີ %3). ທ່ານຕ້ອງການດາວໂຫຼດມັນດຽວນີ້ບໍ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 ຖືກດາວໂຫຼດແລ້ວ (ທ່ານມີ %3). ທ່ານຕ້ອງການຕິດຕັ້ງມັນດຽວນີ້ບໍ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -613,133 +613,133 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>XML File (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ໄຟລ໌ XML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Access to file '%1' is denied!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ການເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ '%1' ຖືກປະຕິເສດ!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ອ່ານຢ່າງດຽວ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ຂ້າມເວີຊັ້ນນີ້</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Remind me later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ເຕືອນຂ້ອຍໃນພາຍຫຼັງ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Install update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ຕິດຕັ້ງອັບເດດ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Install on Next Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ຕິດຕັ້ງໃນການເປີດຄັ້ງຕໍ່ໄປ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Save and Restart Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ບັນທຶກ ແລະຣີສະຕາດດຽວນີ້</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Save and Install Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ບັນທຶກແລະຕິດຕັ້ງດຽວນີ້</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Download update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ດາວໂຫລດອັບເດດ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Software Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ອັບເດດຊອບແວ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ບັນທຶກການປັບປຸງ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ກວດສອບການອັບເດດ: ບໍ່ພົບບໍລິການອັບເດດ!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການໂຫຼດອັບເດດ: ບໍ່ພົບບໍລິການອັບເດດ!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ unzip ອັບເດດ: ບໍ່ພົບບໍລິການອັບເດດ!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>An error occurred while start install updates!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ ເລີ່ມຕິດຕັ້ງ ອັບເດດ!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ເລີ່ມປ່ຽນໄຟລ໌: ບໍ່ພົບບໍລິການອັບເດດ!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="128"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ຍົກເລີກ</translation>
|
||||
<translation>ຍົກເລີກ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="129"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ແມ່ນແລ້ວ</translation>
|
||||
<translation>ແມ່ນແລ້ວ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="130"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ບໍ່</translation>
|
||||
<translation>ບໍ່</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="131"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ບໍ່</translation>
|
||||
<translation>ບໍ່</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="132"/>
|
||||
<source>Skip</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ຂ້າມ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="133"/>
|
||||
<source>Buy Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ຊື້ດຽວນີ້</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="134"/>
|
||||
<source>Activate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ເປີດໃຊ້</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="135"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ສືບຕໍ່</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1217"/>
|
||||
<source>An error occurred while opening the portal:<br>%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ເປີດປະຕູ:< br >%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -747,7 +747,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&ຕົກລົງ</translation>
|
||||
<translation>&ຕົກລົງ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user