Merge pull request #1234 from ONLYOFFICE/feature/sr-cyrl

added sr-cyrl
This commit is contained in:
Maxim Kadushkin
2024-05-27 17:25:43 +03:00
committed by GitHub
8 changed files with 2650 additions and 8 deletions

View File

@ -0,0 +1,115 @@
l10n.sr_Cyrl_RS = {
welWelcome: 'Добро дошли у ONLYOFFICE Десктоп Уређиваче!',
welDescr: 'Радите на документима офлајн или конектујте пакет на свој облак: ONLYOFFICE, ownCloud, Nextcloud.',
btnConnect: 'Повежи сад',
textHavePortal: 'Већ користите облак?',
btnCreatePortal: 'Креирај ONLYOFFICE облак',
btnAddPortal: 'Додај облак',
btnLogin: 'Пријави се',
btnBrowse: 'Сурфуј',
btnNext: 'Следећи',
portalEmptyTitle: 'Конектуј се на свој облак',
portalEmptyDescr: 'Складиштите своје документе у облаку и приступите им било када, са било ког места. Делите и сарађујте на њима. Четујте у свом документу, додајте коментаре или их делите за преглед.',
portalEmptyAdv1: 'Још увек немате облак рачун? Идите онлајн са ONLYOFFICE Облак сервисом и <br /> покушајте сарађивачке способности бесплатно.',
portalListTitle: 'Повезани облаци',
textNoFiles: 'Нема фајлова',
listRecoveryTitle: 'Опорави фајлове',
listRecentFileTitle: 'Скорији фајлови',
listRecentDirTitle: 'Скорији фолдери',
menuFileOpen: 'Отвори',
menuFileExplore: 'Прикажи у фолдеру',
menuRemoveModel: 'Уклони са листе',
menuClear: 'Обриши',
menuLogout: 'Одјави се',
textMyComputer: 'Мој компјутер',
textThrough: 'кроз',
linkForgotPass: 'Заборавили сте лозинку?',
linkCreatePortal: 'Креирај ONLYOFFICE облак',
linkResend: 'Пошаљи код поново',
linkChangePhone: 'Промени број телефона',
loginTitleStart: 'Повежи се на облак офис',
loginTitleConnectTo: 'Пријави се на $1',
loginTitleAssignPhone: 'Унеси број мобилног телефона',
loginTitleApplyCode: 'Потврди број телефона',
errLogin: 'Погрешан емаил или лозинка',
errLoginPortal: 'Провери облак офис URL',
errLoginEmail: 'Провери емаил адресу',
errLoginServer: 'Нетачан одговор сервера у току пријављивања',
errLoginAuth: 'Грешка при упиту корисничких информација',
errLoginPass: 'Провери лозинку',
errLoginWrongPhone: 'Погрешан формат броја телефона',
pshPortal: 'Облак офис URL',
pshEmail: 'емаил',
pshPass: 'лозинка',
pshPhone: 'број телефона',
pshCode: 'код из текст поруке',
loginNoteAssignPhone: 'Двофакторска аутентикација је омогућена да обезбеди додатну ONLYOFFICE облак безбедност. Унесите свој број телефона да наставите рад на облак офис-у. Број мобилног телефона мора бити унет користећи интернационални формат са кодом државе.',
loginNoteApplyCode: 'Двофакторска аутентикација је омогућена. Код је послат на $1 број.',
newDoc: 'Документ',
newXlsx: 'Прорачунска табела',
newPptx: 'Презентација',
newForm: 'Шаблон формулара',
actCreateNew: 'Креирај нови',
actRecentFiles: 'Скорији фајлови',
actOpenLocal: 'Отвори локални фајл',
actConnectTo: 'Повежи се на облак',
actActivate: 'Активирај',
actAbout: 'У вези',
actSettings: 'Подешавања',
actTemplates: 'Шаблони',
licKeyHolder: 'Унеси активациони кључ',
btnActivate: 'Активирај',
licGetLicense: 'Добиј лиценцу сада',
licPanelTitle: 'Унеси кључ производа',
licPanelDescr: 'Ваш кључ производа је послат на емаил адресу наведену током куповине.',
checkUpdates: 'Провери ажурирања',
strVersion: 'верзија',
emptySlide1Title: 'Дели и сарађуј',
emptySlide1Text: 'Одаберите између Брзог ор Строгог ко-едитовања у стварном времену, четујте у својим документима, додајте коментаре или их делите за преглед.',
emptySlide2Title: 'Прегледај или обнови претходне верзије',
emptySlide2Text: 'Обнови или само прегледај претходне верзије свог документа, прати промене и њихове ауторе.',
emptySlide3Title: 'Складишти у облаку',
emptySlide3Text: 'Складишти своје документе у ONLYOFFICE облаку и приступи им било када, са било ког места.',
settUserName: 'Корисничко име',
settResetUserName: 'Ресетуј на подразумевано',
settOpenMode: 'Отвори документ у режиму прегледа',
setBtnApply: 'Аплицирај',
settLanguage: 'Интерфејс језик',
settAfterRestart: 'Опција ће бити аплицирана након што се апликација рестартује',
settShowEncryptOpts: 'Тестирај енд-то-енд енкрипцију',
settCheckUpdates: 'Провери ажурирања аутоматски',
settOptCheckNever: 'Никад',
settOptCheckDay: 'Сваки дан',
settOptCheckWeek: 'Сваке недеље',
settScaling: 'Интерфејс скалирање',
settOptScalingAuto: 'Ауто',
aboutProFeaturesAvailable: 'Са приступом на про функције',
settUITheme: 'Интерфејс тема',
settOptThemeLight: 'Светла',
settOptThemeClassicLight: 'Класична светла',
settOptThemeDark: 'Тамна',
settOptLaunchMode: 'Отвори фајл',
settOptLaunchInTab: 'У својој картици',
settOptLaunchInWindow: 'У свом прозору',
settSpellcheckDetection: 'Детекција језичког правописа',
settOptDisabled: 'Онемогућено',
settOptEnabled: 'Омогућено',
aboutChangelog: 'Дневник промена',
updateNoUpdates: 'Апликација је ажурирана',
updateAvialable: 'Верзија $1 је слободна. Кликните да преузмете.',
settOptThemeSystem: 'Исто као систем',
settOptThemeAddLocal: 'Додај локалну тему',
settOptThemeContrastDark: 'Контраст тамно',
settAUpdateMode: 'Ауто-ажурирање режим',
settOptAUpdateSilent: 'Ауто',
settOptAUpdateAsk: 'Обавести',
settOptAUpdateDisabled: 'Мануално',
updateDownloadFinished: 'Преузимање завршено. Кликните да инсталирате',
updateDownloadCanceled: 'Преузимање отказано',
updateDownloadProgress: 'Преузимање $1%. Кликните да зауставите',
settOptDescDisabled: "Ауто проверавање ажурирања ће бити онемогућено",
settOptDescAUpdateSilent: "Преузмите ажурирања и питајте пре инсталирања",
settOptDescAUpdateAsk: "Бићете обавештени пре сваког корака ажурирања",
settRtlMode: "RTL интерфејс",
settGpuUseMode: "Користи графичко убрзање када је доступно",
}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -38,6 +38,7 @@ lt.CAPTION_TEXT =ONLYOFFICE diegimas internetu
hr.CAPTION_TEXT =Mrežni instalacijski program ONLYOFFICE
hi.CAPTION_TEXT =ओनलीऑफिस ऑनलाइन इंस्टॉलर
sv.CAPTION_TEXT =ONLYOFFICE onlineinstallationsprogram
sr-cyrl-RS.CAPTION_TEXT =ONLYOFFICE Онлајн Инсталатер
en.MESSAGE_TEXT_ERR1 =The application cannot continue because this architecture is not supported.
ru.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Приложение не может продолжить работу, так как эта архитектура не поддерживается.
@ -78,6 +79,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Programa negali būti tęsiama, nes ši architektūra nepa
hr.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Aplikacija ne može nastaviti jer ova arhitektura nije podržana.
hi.MESSAGE_TEXT_ERR1 =यह एप्लिकेशन जारी नहीं रह सकती क्योंकि यह आर्किटेक्चर समर्थित नहीं है।
sv.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Applikationen kan inte fortsätta eftersom denna arkitektur inte stöds.
sr-cyrl-RS.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Апликација не може наставити јер ова архитектура није подржана.
en.MESSAGE_TEXT_ERR2 =The application is already running.
ru.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Приложение уже запущено.
@ -118,6 +120,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Programa jau paleista.
hr.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Aplikacija je već pokrenuta.
hi.MESSAGE_TEXT_ERR2 =एप्लीकेशन पहले से ही चल रही है।
sv.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Applikationen körs redan.
sr-cyrl-RS.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Апликација већ ради.
en.LABEL_TITLE_TEXT =Preparing for installation
ru.LABEL_TITLE_TEXT =Подготовка к установке
@ -158,6 +161,7 @@ lt.LABEL_TITLE_TEXT =Pasiruošimas diegimui
hr.LABEL_TITLE_TEXT =Priprema za instalaciju
hi.LABEL_TITLE_TEXT =इंस्टॉलेशन की तैयारी कर रहे हैं
sv.LABEL_TITLE_TEXT =Förbereder för installation
sr-cyrl-RS.LABEL_TITLE_TEXT =Припрема за инсталацију
en.LABEL_MESSAGE_TEXT =Downloading a package
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT =Загрузка пакета
@ -199,6 +203,7 @@ lt.LABEL_MESSAGE_TEXT =Atsisiunčiamas paketas
hr.LABEL_MESSAGE_TEXT =Preuzimanje paketa
hi.LABEL_MESSAGE_TEXT =एक पैकेज डाउनलोड कर रहे हैं
sv.LABEL_MESSAGE_TEXT =Laddar ner ett paket
sr-cyrl-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT =Преузимање пакета
en.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR1 =An error occurred during initialization.\nPlease try restarting the app later.
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR1 =Произошла ошибка при инициализации.\nПопробуйте перезапустить приложение позже.
@ -239,6 +244,7 @@ lt.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR1 =Inicijuojant įvyko klaida.\nPabandykite kiek vėlia
hr.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR1 =Došlo je do pogreške tijekom inicijalizacije.\nPokušajte ponovno pokrenuti aplikaciju kasnije.
hi.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR1 =इनिशियलाइज़ेशन (आरंभीकरण) के दौरान एक त्रुटि उत्पन्न हुई।\nकृपया बाद में ऐप को रीस्टार्ट करने का प्रयास करें।
sv.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR1 =Ett fel inträffade under initiering.\nFörsök starta om appen senare.
sr-cyrl-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR1 =Појавила се грешка приликом иницијализације.\nМолимо покушајте да рестартујете апликацију касније.
en.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =Package download failed: Not enough memory!\nPlease try restarting the app later.
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =Ошибка при загрузке пакета: Недостаточно памяти!\nПопробуйте перезапустить приложение позже.
@ -279,6 +285,7 @@ lt.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =Nepavyko atsisiųsti paketo: nepakanka atminties!\nP
hr.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =Preuzimanje paketa nije uspjelo: Nema dovoljno memorije!\nPokušajte ponovno pokrenuti aplikaciju kasnije.
hi.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =पैकेज डाउनलोड विफल रहा: पर्याप्त मेमोरी नहीं है!\nकृपया बाद में ऐप को रीस्टार्ट करने का प्रयास करें।
sv.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =Nedladdning av paketet misslyckades: Inte tillräckligt med minne!\nFörsök starta om appen senare.
sr-cyrl-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR2 =Преузимање пакета неуспешно: Недовољно меморије!\nМолимо покушајте да рестартујете апликацију касније.
en.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR3 =Package download failed: Server connection error!\nPlease try restarting the app later.
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR3 =Ошибка при загрузке пакета: Ошибка соединения!\nПопробуйте перезапустить приложение позже.
@ -319,6 +326,7 @@ lt.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR3 =Nepavyko atsisiųsti paketo: serverio ryšio klaida!
hr.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR3 =Preuzimanje paketa nije uspjelo: Pogreška veze s poslužiteljem!\nPokušajte ponovno pokrenuti aplikaciju kasnije.
hi.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR3 =पैकेज डाउनलोड विफल रहा: सर्वर कनेक्शन त्रुटि!\nकृपया बाद में ऐप को रीस्टार्ट करने का प्रयास करें।
sv.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR3 =Nedladdning av paketet misslyckades: Serveranslutningsfel!\nFörsök starta om appen senare.
sr-cyrl-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR3 =Преузимање пакета неуспешно: Грешка у вези са повезивањем на сервер!\nМолимо покушајте да рестартујете апликацију касније.
en.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR4 =Package download failed: Network error!\nPlease try restarting the app later.
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR4 =Ошибка при загрузке пакета: Ошибка сети!\nПопробуйте перезапустить приложение позже.
@ -359,6 +367,7 @@ lt.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR4 =Nepavyko atsisiųsti paketo: tinklo klaida!\nPabandy
hr.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR4 =Preuzimanje paketa nije uspjelo: Pogreška mreže!\nPokušajte ponovno pokrenuti aplikaciju kasnije.
hi.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR4 =पैकेज डाउनलोड विफल रहा: नेटवर्क त्रुटि!\nकृपया बाद में ऐप को रीस्टार्ट करने का प्रयास करें।
sv.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR4 =Nedladdning av paketet misslyckades: Nätverksfel!\nFörsök starta om appen senare.
sr-cyrl-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR4 =Преузимање пакета неуспешно: Грешка у мрежи!\nМолимо покушајте да рестартујете апликацију касније.
en.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR5 =An error occurred while running the package.\nPlease try restarting the app later.
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR5 =Произошла ошибка при запуске установщика.\nПопробуйте перезапустить приложение позже.
@ -399,6 +408,7 @@ lt.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR5 =Paleidus paketą, įvyko klaida.\nPabandykite kiek v
hr.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR5 =Došlo je do pogreške prilikom pokretanja paketa.\nPokušajte ponovno pokrenuti aplikaciju kasnije.
hi.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR5 =पैकेज चलाने के दौरान एक त्रुटि उत्पन्न हुई।\nकृपया बाद में ऐप को रीस्टार्ट करने का प्रयास करें।
sv.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR5 =Ett fel inträffade vid körning av paketet.\nFörsök starta om appen senare.
sr-cyrl-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR5 =Дошло је до грешке приликом покретања пакета.\nМолимо покушајте да рестартујете апликацију касније.
en.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR6 =An error occurred during initialization: URL not set.
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR6 =Произошла ошибка при инициализации: Не задан URL.
@ -439,6 +449,7 @@ lt.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR6 =Inicijuojant įvyko klaida: URL nenustatytas.
hr.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR6 =Došlo je do pogreške prilikom inicijalizacije: URL nije postavljen.
hi.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR6 =इनिशियलाइज़ेशन (आरंभीकरण) के दौरान एक त्रुटि उत्पन्न हुई: यूआरएल सेट नहीं है।
sv.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR6 =Ett fel inträffade under initiering: URL inte angiven.
sr-cyrl-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR6 =Дошло је до грешке приликом иницијализације: URL нике постављен.
en.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR7 =An error occurred during initialization: File name not specified.
ru.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR7 =Произошла ошибка при инициализации: Не задано имя файла.
@ -479,6 +490,7 @@ lt.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR7 =Inicijuojant įvyko klaida: failo pavadinimas nenuro
hr.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR7 =Došlo je do pogreške prilikom inicijalizacije: Naziv datoteke nije naveden.
hi.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR7 =इनिशियलाइज़ेशन (आरंभीकरण) के दौरान एक त्रुटि उत्पन्न हुई: फाइल का नाम निर्दिष्ट नहीं किया गया।
sv.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR7 =Ett fel inträffade under initiering: Filnamn inte angivet.
sr-cyrl-RS.LABEL_MESSAGE_TEXT_ERR7 =Дошло је до грешке приликом иницијализације: име датотеке није наведено.
en.BUTTON_CANCEL_TEXT =Cancel
ru.BUTTON_CANCEL_TEXT =Отмена
@ -519,6 +531,7 @@ lt.BUTTON_CANCEL_TEXT =Atšaukti
hr.BUTTON_CANCEL_TEXT =Otkaži
hi.BUTTON_CANCEL_TEXT =रद्द करें
sv.BUTTON_CANCEL_TEXT =Avbryt
sr-cyrl-RS.BUTTON_CANCEL_TEXT =Откажи
en.SILENT_CHECK_TEXT =Silent Installation
ru.SILENT_CHECK_TEXT =Тихая установка
@ -558,4 +571,5 @@ et.SILENT_CHECK_TEXT =Vaikne paigaldus
lt.SILENT_CHECK_TEXT =Tylus diegimas
hr.SILENT_CHECK_TEXT =Tiha instalacija
hi.SILENT_CHECK_TEXT =मौन इंस्टॉलेशन
sv.SILENT_CHECK_TEXT =Obevakad installation
sv.SILENT_CHECK_TEXT =Obevakad installation
sr-cyrl-RS.SILENT_CHECK_TEXT =Тиха инсталација

View File

@ -37,6 +37,7 @@ lt.CAPTION_TEXT =ONLYOFFICE atnaujinimo paslauga
hr.CAPTION_TEXT =Usluga ažuriranja ONLYOFFICE
hi.CAPTION_TEXT =ओनलीऑफिस अपडेट सेवा
sv.CAPTION_TEXT =ONLYOFFICE uppdateringstjänst
sr_Cyrl_RS.CAPTION_TEXT =ONLYOFFICE Сервис ажурирања
en.MESSAGE_TEXT_ERR1 =An error occurred:
ru.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Произошла ошибка:
@ -76,6 +77,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Įvyko klaida:
hr.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Došlo je do pogreške:
hi.MESSAGE_TEXT_ERR1 =एक त्रुटि उत्पन्न हुई:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Ett fel inträffade:
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Грешка се појавила:
en.MESSAGE_TEXT_ERR2 =An error occurred while deleting:
ru.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Произошла ошибка при удалении:
@ -115,6 +117,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Trinant, įvyko klaida:
hr.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Došlo je do pogreške prilikom brisanja:
hi.MESSAGE_TEXT_ERR2 =मिटाते समय एक त्रुटि उत्पन्न हुई:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Ett fel inträffade vid borttagning av:
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Грешка се појавила у току брисања:
en.MESSAGE_TEXT_ERR3 =An error occurred while creating:
ru.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Произошла ошибка при создании:
@ -154,6 +157,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Kuriant, įvyko klaida:
hr.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Došlo je do pogreške prilikom stvaranja:
hi.MESSAGE_TEXT_ERR3 =बनाते समय एक त्रुटि उत्पन्न हुई:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Ett fel inträffade vid skapande av:
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Грешка се појавила у току креирања:
en.MESSAGE_TEXT_ERR4 =An error occurred while restarting the service!
ru.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Произошла ошибка при перезапуске сервиса!
@ -193,6 +197,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Iš naujo paleidžiant paslaugą, įvyko klaida!
hr.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Došlo je do pogreške prilikom ponovnog pokretanja usluge!
hi.MESSAGE_TEXT_ERR4 =सेवा को रीस्टार्ट करते समय एक त्रुटि उत्पन्न हुई!
sv.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Ett fel inträffade vid omstart av tjänsten!
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Грешка се појавила у току рестартовања сервиса!
en.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Update cancelled. Can't find folder:
ru.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Обновление отменено. Не удалось найти папку:
@ -232,6 +237,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Atnaujinimas atšauktas. Nepavyko rasti aplanko:
hr.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Ažuriranje je otkazano. Nije moguće pronaći mapu:
hi.MESSAGE_TEXT_ERR5 =अपडेट रद्द किया गया। फ़ोल्डर नहीं मिल सका:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Uppdatering avbruten. Kan inte hitta mapp:
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Ажурирање отказано. Немогуће пронаћи фолдер:
en.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Update cancelled. The file signature is missing:
ru.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Обновление отменено. Отсутствует подпись файла:
@ -271,6 +277,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Atnaujinimas atšauktas. Trūksta failo parašo:
hr.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Ažuriranje je otkazano. Nedostaje potpis datoteke:
hi.MESSAGE_TEXT_ERR6 =अपडेट रद्द किया गया। फाइल हस्ताक्षर गुम है:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Uppdatering avbruten. Filsignaturen saknas:
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Ажурирање отказано. Потпис фајла недостаје:
en.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Update cancelled. Can't delete folder:
ru.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Обновление отменено. Не удалось удалить папку:
@ -310,6 +317,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Atnaujinimas atšauktas. Nepavyksta ištrinti aplanko:
hr.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Ažuriranje je otkazano. Nije moguće izbrisati mapu:
hi.MESSAGE_TEXT_ERR7 =अपडेट रद्द किया गया। फोल्डर मिटाया नहीं जा सकता:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Uppdatering avbruten. Kan inte ta bort mapp:
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Ажурирање отказано. Немогуће избрисати фолдер:
en.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Update cancelled. The program is not closed:
ru.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Обновление отменено. Приложение не закрыто:
@ -349,6 +357,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Atnaujinimas atšauktas. Programa neuždaryta:
hr.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Ažuriranje je otkazano. Program nije zatvoren:
hi.MESSAGE_TEXT_ERR8 =अपडेट रद्द किया गया। प्रोग्राम बंद नहीं हुआ है:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Uppdatering avbruten. Programmet är inte stängt:
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Ажурирање отказано. Програм није затворен:
en.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Update cancelled. Can't create folder:
ru.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Обновление отменено. Не удалось создать папку:
@ -388,6 +397,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Atnaujinimas atšauktas. Nepavyko sukurti aplanko:
hr.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Ažuriranje je otkazano. Nije moguće stvoriti mapu:
hi.MESSAGE_TEXT_ERR9 =अपडेट रद्द किया गया। फोल्डर नहीं बनाया जा सकता:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Uppdatering avbruten. Kan inte skapa mapp:
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Ажурирање отказано. Немогуће креирати фолдер:
en.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Update cancelled. Can't replace files to backup:
ru.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Обновление отменено. Не удалось переместить файлы в резервную копию:
@ -427,6 +437,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Atnaujinimas atšauktas. Nepavyksta pakeisti failų į at
hr.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Ažuriranje je otkazano. Nije moguće zamijeniti datoteke za sigurnosno kopiranje:
hi.MESSAGE_TEXT_ERR10 =अपडेट रद्द किया गया। फाइलों को बैकअप में रिप्लेस (प्रतिस्थापित) नहीं किया जा सकता:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Uppdatering avbruten. Kan inte ersätta filer för säkerhetskopia:
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Ажурирање отказано. Немогуће заменити фајлове за резервну копију:
en.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Can't restore files from backup!
ru.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Не удалось восстановить файлы из резервной копии!
@ -466,6 +477,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Nepavyko atkurti failų iš atsarginės kopijos!
hr.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Nije moguće vratiti datoteke iz sigurnosne kopije!
hi.MESSAGE_TEXT_ERR11 =बैकअप से फ़ाइलों को रिस्टोर (पुनर्स्थापित) नहीं कर सकते!
sv.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Kan inte återställa filer från säkerhetskopia!
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Немогуће повратити фајлове из резервне копије!
en.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Update cancelled. Can't move updates to App path:
ru.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Обновление отменено. Не удалось переместить обновления в папку приложения:
@ -505,6 +517,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Atnaujinimas atšauktas. Negalima perkelti naujinimų į
hr.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Ažuriranje je otkazano. Nije moguće premjestiti ažuriranja na put aplikacije:
hi.MESSAGE_TEXT_ERR12 =अपडेट रद्द किया गया। अपडेट को ऐप पाथ पर नहीं ले जाया जा सकता:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Uppdatering avbruten. Kan inte flytta uppdateringar till applikationens sökväg:
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Ажурирање отказано. Немогуће померити ажурирања на путању апликације:
en.MESSAGE_TEXT_ERR13 =An error occurred while remove App path:
ru.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Произошла ошибка при удалении папки приложения:
@ -544,6 +557,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Pašalinant programos kelią, įvyko klaida:
hr.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Došlo je do pogreške prilikom uklanjanja puta aplikacije:
hi.MESSAGE_TEXT_ERR13 =ऐप पाथ हटाते समय एक त्रुटि उत्पन्न हुई:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Ett fel inträffade vid borttagning av applikationens sökväg:
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Грешка се појавила у току одстрањивања путање апликације:
en.MESSAGE_TEXT_ERR14 =An error occurred while restore files from backup:
ru.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Произошла ошибка при восстановлении файлов из резервной копии:
@ -583,6 +597,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Atkuriant failus iš atsarginės kopijos, įvyko klaida:
hr.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Došlo je do pogreške prilikom vraćanja datoteka iz sigurnosne kopije:
hi.MESSAGE_TEXT_ERR14 =बैकअप से फाइलों को रिस्टोर (पुनर्स्थापित) करते समय एक त्रुटि उत्पन्न हुई:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Ett fel inträffade vid återställning av filer från säkerhetskopia:
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Грешка се појавила у току повратка фајлова из резервне копије:
en.MESSAGE_TEXT_ERR15 =An error occurred while restarting the program!
ru.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Произошла ошибка при перезапуске приложения!
@ -622,6 +637,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Iš naujo paleidžiant programą, įvyko klaida!
hr.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Došlo je do pogreške prilikom ponovnog pokretanja programa!
hi.MESSAGE_TEXT_ERR15 =प्रोग्राम को रीस्टार्ट करते समय एक त्रुटि उत्पन्न हुई!
sv.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Ett fel inträffade vid omstart av programmet!
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Грешка се појавила у току рестартовања програма!
en.MESSAGE_TEXT_ERR16 =SDL init error:
ru.MESSAGE_TEXT_ERR16 =Ошибка инициализации SDL:
@ -661,6 +677,7 @@ lt.MESSAGE_TEXT_ERR16 =SDL inicijavimo klaida:
hr.MESSAGE_TEXT_ERR16 =Pogreška pri pokretanju SDL-a:
hi.MESSAGE_TEXT_ERR16 =एसडीएल इनइट त्रुटि:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR16 =SDL-initieringsfel:
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR16 =SDL инит грешка:
en.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher returned error:
ru.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher вернул ошибку:
@ -699,4 +716,5 @@ et.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher tagastas vea:
lt.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher išmetė klaidą:
hr.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher naišao je na pogrešku:
hi.MESSAGE_TEXT_ERR17 =सर्विसकंट्रोलडिसपैचर ने त्रुटि दी:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher returnerade fel:
sv.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher returnerade fel:
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher повратна грешка:

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -48,6 +48,7 @@ gl.AssociateDescription =Asociar tipos de ficheiros de documentos de oficina con
si.AssociateDescription ={#ASSC_APP_NAME} සමඟ කාර්යාල ලේඛන ගොනු වර්ග සම්බන්ධ කරන්න
zh_TW.AssociateDescription =與文書處理檔案類型聯結{#ASSC_APP_NAME}
sr_Latn_RS.AssociateDescription =Poveži ofis dokument fajl tipove sa {#ASSC_APP_NAME}
sr_Cyrl_RS.AssociateDescription =Повежи офис документ фајл типове са {#ASSC_APP_NAME}
en.AssociateCaption =File Associations
ar_SA.AssociateCaption =ربط الملفات
@ -92,6 +93,7 @@ gl.AssociateCaption =Asociacións do ficheiro
si.AssociateCaption =ගොනු නිශ්‍රය
zh_TW.AssociateCaption =檔案聯結
sr_Latn_RS.AssociateCaption =Fajl povezivanja
sr_Cyrl_RS.AssociateCaption =Фајл повезивања
en.AssociateDont =Do not associate
ar_SA.AssociateDont =عدم ربط
@ -136,6 +138,7 @@ gl.AssociateDont =Non asociar
si.AssociateDont =නිශ්‍ර කොකරන්න
zh_TW.AssociateDont =不要聯結
sr_Latn_RS.AssociateDont =Nemoj da povežeš
sr_Cyrl_RS.AssociateDont =Немој да повежеш
en.AssociateAll =Associate all
ar_SA.AssociateAll =ربط الكل
@ -180,6 +183,7 @@ gl.AssociateAll =Asociar todo
si.AssociateAll =සියල්ල නිහ්ශ්‍රය
zh_TW.AssociateAll =全部聯結
sr_Latn_RS.AssociateAll =Poveži sve
sr_Cyrl_RS.AssociateAll =Повежи све
en.AssociateSel =Associate selected
ar_SA.AssociateSel =ربط المختار
@ -224,6 +228,7 @@ gl.AssociateSel =Asociación seleccionada
si.AssociateSel =තේරූ දෑ නිහ්ශ්‍රය
zh_TW.AssociateSel =聯結已選定
sr_Latn_RS.AssociateSel =Poveži odabrano
sr_Cyrl_RS.AssociateSel =Повежи одабрано
en.AssociateAudio =File types
ar_SA.AssociateAudio =صيغ الملف
@ -268,6 +273,7 @@ gl.AssociateAudio =Tipos de ficheiros
si.AssociateAudio =ගොනු වර්ග
zh_TW.AssociateAudio =檔案類型
sr_Latn_RS.AssociateAudio =Fajl tipovi
sr_Cyrl_RS.AssociateAudio =Фајл типови
en.extMSWord =Microsoft Word Document
ar_SA.extMSWord =مستند مايكروسوفت وورد
@ -311,6 +317,7 @@ be.extMSWord =Дакумент Microsoft Word
gl.extMSWord =Documentos de Microsoft Word
si.extMSWord =මයික්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් ලේඛනය
zh_TW.extMSWord =Microsoft Word 文件
sr_Cyrl_RS.extMSWord =Microsoft Word документ
sr_Latn_RS.extMSWord =Microsoft Word dokument
en.extMSExcel =Microsoft Excel Workbook
@ -355,6 +362,7 @@ be.extMSExcel =Рабочы сшытак Microsoft Excel
gl.extMSExcel =Caderno de traballo do Microsoft Excel
si.extMSExcel =මයික්‍රොසොෆ්ට් එක්සෙල් ලේඛනය
zh_TW.extMSExcel =Microsoft Excel 活頁簿
sr_Cyrl_RS.extMSExcel =Microsoft Excel радна књига
sr_Latn_RS.extMSExcel =Microsoft Excel radna knjiga
en.extMSPresentation =Microsoft PowerPoint Presentation
@ -399,6 +407,7 @@ be.extMSPresentation =Прэзентацыя Microsoft PowerPoint
gl.extMSPresentation =Presentación de PowerPoint de Microsoft
si.extMSPresentation =මයික්‍රොසොෆ්ට් පවර්පොයින්ට් සමර්පණය
zh_TW.extMSPresentation =Microsoft PowerPoint 簡報
sr_Cyrl_RS.extMSPresentation =Microsoft PowerPoint презентација
sr_Latn_RS.extMSPresentation =Microsoft PowerPoint prezentacija
en.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint Slideshow
@ -443,6 +452,7 @@ be.extMSSlideshow =Слайд-шоу Microsoft PowerPoint
gl.extMSSlideshow =Presentación de Microsoft PowerPoint
si.extMSSlideshow =මයික්‍රොසොෆ්ට් පවර්පොයින්ට් සල්යිඩ්ෂෝ
zh_TW.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint 投影片
sr_Cyrl_RS.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint слајд-шоу
sr_Latn_RS.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint slajd-šou
en.extODT =OpenDocument Text File
@ -487,6 +497,7 @@ be.extODT =Тэкставы файл OpenDocument
gl.extODT =Ficheiro de texto OpenDocument
si.extODT =ඕපන්ඩොකියුමන්ට් පෙළ ලේඛනය
zh_TW.extODT =OpenDocument Text 文件
sr_Cyrl_RS.extODT =OpenDocument текст фајл
sr_Latn_RS.extODT =OpenDocument tekst fajl
en.extODS =OpenDocument Spreadsheet
@ -531,6 +542,7 @@ be.extODS =Электронная табліца OpenDocument
gl.extODS =Folla de cálculo de OpenDocument
si.extODS =ඕපන්ඩොකියුමන්ට් පැතුරුම්පත
zh_TW.extODS =OpenDocument 試算表
sr_Cyrl_RS.extODS =OpenDocument прорачунска табела
sr_Latn_RS.extODS =OpenDocument proračunska tabela
en.extODP =OpenDocument Presentation
@ -575,6 +587,7 @@ be.extODP =Прэзентацыя OpenDocument
gl.extODP =Presentación de OpenDocument
si.extODP =ඕපන්ඩොකියුමන්ට් සමර්පණය
zh_TW.extODP =OpenDocument 簡報
sr_Cyrl_RS.extODP =OpenDocument презентација
sr_Latn_RS.extODP =OpenDocument prezentacija
en.extDOC =Word 97-2003 Document
@ -619,6 +632,7 @@ be.extDOC =Дакумент Word 97-2003
gl.extDOC =Documento Word 97-2003
si.extDOC =වර්ඩ් 97-2003 ලේඛනය
zh_TW.extDOC =Word 97-2003 文件
sr_Cyrl_RS.extDOC =Word 97-2003 документ
sr_Latn_RS.extDOC =Word 97-2003 dokument
en.extDOCX =Office Open XML Document
@ -663,6 +677,7 @@ be.extDOCX =Дакумент Office Open XML
gl.extDOCX =Documento Office Open XML
si.extDOCX =ඔෆිස් විවෘත XML ලේඛනය
zh_TW.extDOCX =Office Open XML 文件
sr_Cyrl_RS.extDOCX =Office Open XML документ
sr_Latn_RS.extDOCX =Office Open XML dokument
en.extDOCXF =ONLYOFFICE Form Template
@ -707,6 +722,7 @@ be.extDOCXF =Шаблон формы ONLYOFFICE
gl.extDOCXF =ONLYOFFICE Modelo de Formulario
si.extDOCXF =ඔන්ලිඔෆිස් ආකෘතිපත්‍ර අච්චුව
zh_TW.extDOCXF =ONLYOFFICE 文档表单模板
sr_Cyrl_RS.extDOCXF =ONLYOFFICE формулар шаблон
sr_Latn_RS.extDOCXF =ONLYOFFICE formular šablon
en.extXLS =Excel 97-2003 Spreadsheet
@ -751,6 +767,7 @@ be.extXLS =Электронная табліца Excel 97-2003
gl.extXLS =Folla de cálculo Excel 97-2003
si.extXLS =එක්සෙල් 97-2003 පැතුරුම්පත
zh_TW.extXLS =Excel 97-2003 試算表
sr_Cyrl_RS.extXLS =Excel 97-2003 прорачунска табела
sr_Latn_RS.extXLS =Excel 97-2003 proračunska tabela
en.extXLSX =Office Open XML Spreadsheet
@ -795,6 +812,7 @@ be.extXLSX =Электронная табліца Office Open XML
gl.extXLSX =Folla de cálcula Office Open XML
si.extXLSX =ඔෆිස් විවෘත XML පැතුරුම්පත
zh_TW.extXLSX =Office Open XML 試算表
sr_Cyrl_RS.extXLSX =Office Open XML прорачунска табела
sr_Latn_RS.extXLSX =Office Open XML proračunska tabela
en.extPPT =PowerPoint 97-2003 Presentation
@ -839,6 +857,7 @@ be.extPPT =Прэзентацыя PowerPoint 97-2003
gl.extPPT =Presentación de Powerpoint 97-2003
si.extPPT =පවර්පොයින්ට් 97-2003 සමර්පණය
zh_TW.extPPT =PowerPoint 97-2003 簡報
sr_Cyrl_RS.extPPT =PowerPoint 97-2003 презентација
sr_Latn_RS.extPPT =PowerPoint 97-2003 prezentacija
en.extPPTX =Office Open XML Presentation
@ -883,6 +902,7 @@ be.extPPTX =Прэзентацыя Office Open XML
gl.extPPTX =Presentación do Office Open XML
si.extPPTX =ඔෆිස් විවෘත XML සමර්පණය
zh_TW.extPPTX =Office Open XML 簡報
sr_Cyrl_RS.extPPTX =Office Open XML презентација
sr_Latn_RS.extPPTX =Office Open XML prezentacija
en.extPPS =PowerPoint 97-2003 Slide Show
@ -927,6 +947,7 @@ be.extPPS =Слайд-шоу PowerPoint 97-2003
gl.extPPS =Presentación de diapositivas de Powerpoint 97-2003
si.extPPS =පවර්පොයින්ට් 97-2003 චිත්‍රකාච දැක්ම
zh_TW.extPPS =PowerPoint 97-2003投影片
sr_Cyrl_RS.extPPS =PowerPoint 97-2003 слајд-шоу
sr_Latn_RS.extPPS =PowerPoint 97-2003 slajd-šou
en.extPPSX =Office Open XML Slide Show
@ -971,6 +992,7 @@ be.extPPSX =Слайд-шоу Office Open XML
gl.extPPSX =Presentación de diapositivas de Office Open XML
si.extPPSX =ඔෆිස් විවෘත XML චිත්‍රකාච දැක්ම
zh_TW.extPPSX =Office Open XML 投影片
sr_Cyrl_RS.extPPSX =Office Open XML слајд-шоу
sr_Latn_RS.extPPSX =Office Open XML slajd-šou
en.extRTF =Rich Text Format File
@ -1015,6 +1037,7 @@ be.extRTF =Багаты тэкставы дакумент
gl.extRTF =Ficheiro con formato de texto enriquecido
si.extRTF =පොහොසත් පෙළ ආකෘති ගොනුව
zh_TW.extRTF =Rich Text Format 文件
sr_Latn_RS.extRTF =Богати текст формат фајл
sr_Latn_RS.extRTF =Bogati tekst format fajl
en.extCSV =Comma Separated Values
@ -1059,6 +1082,7 @@ be.extCSV =Значэнні, падзеленыя коскамі
gl.extCSV =Valores separados por comas
si.extCSV =අල්පවිරාම මගින් වෙන්කළ අගයන්
zh_TW.extCSV =逗點分隔值
sr_Cyrl_RS.extCSV =Вредности одвојене зарезом
sr_Latn_RS.extCSV =Vrednosti odvojene zarezom
en.extPDF =Portable Document
@ -1103,6 +1127,7 @@ be.extPDF =Пераносны дакумент
gl.extPDF =Documento portátil
si.extPDF =සුවහ ලේඛනය
zh_TW.extPDF =PDF 檔案
sr_Cyrl_RS.extPDF =Преносиви документ
sr_Latn_RS.extPDF =Prenosivi dokument
en.extDJVU =Digital Document
@ -1147,6 +1172,7 @@ be.extDJVU =Лічбавы дакумент
gl.extDJVU =Documento dixital
si.extDJVU =සංඛ්‍යාංක ලේඛනය
zh_TW.extDJVU =DjVu 檔案
sr_Cyrl_RS.extDJVU =Дигитални документ
sr_Latn_RS.extDJVU =Digitalni dokument
en.extXPS =Open XML Paper Specification
@ -1191,6 +1217,7 @@ be.extXPS =Папяровая спецыфікацыя Open XML
gl.extXPS =Especificación do papel Open XML
si.extXPS =විවෘත XML කොළයේ පිරිවිතර
zh_TW.extXPS =OpenXPS 檔案
sr_Cyrl_RS.extXPS =Open XML папир спецификација
sr_Latn_RS.extXPS =Open XML papir specifikacija
en.extPOT =PowerPoint Template
@ -1207,7 +1234,8 @@ ru.extPOT =Шаблон PowerPoint
hy_AM.extPOT =PowerPoint ձևանմուշ
de.extPOT =PowerPoint-Vorlage
it_IT.extPOT =Modello PowerPoint
sr_Latn_RS.extPOT =PowerPoint Šablon
sr_Cyrl_RS.extPOT =PowerPoint шаблон
sr_Latn_RS.extPOT =PowerPoint šablon
en.extPPTM =PowerPoint Open XML Macro-Enabled Presentation
ar_SA.extPPTM =عرض بوربوينت مع خاصية الماكرو
@ -1223,7 +1251,8 @@ ru.extPPTM =Презентация PowerPoint Open XML с поддержкой
hy_AM.extPPTM =PowerPoint Open XML ներկայացում մակրո աջակցությամբ
de.extPPTM =PowerPoint Open XML-Makro-fähige Präsentation
it_IT.extPPTM =Presentazione PowerPoint Open XML con attivazione macro
sr_Latn_RS.extPPTM =PowerPoint Prezentacija sa Makroima u Otvorenom XML formatu
sr_Cyrl_RS.extPPTM =PowerPoint презентација са макроима у отвореном XML формату
sr_Latn_RS.extPPTM =PowerPoint prezentacija sa makroima u otvorenom XML formatu
en.extEPUB =Open eBook File
ar_SA.extEPUB =كتاب النشر الإلكتروني
@ -1239,6 +1268,7 @@ ru.extEPUB =Файл Open eBook
hy_AM.extEPUB =Բացեք eBook ֆայլը
de.extEPUB =eBook-Datei öffnen
it_IT.extEPUB =File Open eBook
sr_Cyrl_RS.extEPUB =Отворена еКњига
sr_Latn_RS.extEPUB =Otvorena eKnjiga
en.extFB2 =FictionBook 2.0 File
@ -1255,7 +1285,8 @@ ru.extFB2 =Файл FictionBook 2.0
hy_AM.extFB2 =FictionBook 2.0 ֆայլ
de.extFB2 =FictionBook 2.0-Datei
it_IT.extFB2 =File FictionBook 2.0
sr_Latn_RS.extFB2 =FictionBook 2.0 Datoteka
sr_Cyrl_RS.extFB2 =FictionBook 2.0 датотека
sr_Latn_RS.extFB2 =FictionBook 2.0 datoteka
en.extDOTX =Word Open XML Document Template
ar_SA.extDOTX =قالب وورد
@ -1271,7 +1302,8 @@ ru.extDOTX =Шаблон документа Word Open XML
hy_AM.extDOTX =Word Open XML փաստաթղթի ձևանմուշ
de.extDOTX =Word Open XML Dokumentvorlage
it_IT.extDOTX =Modello di documento Word Open XML
sr_Latn_RS.extDOTX =Word Šablon Dokumenta u Otvorenom XML formatu
sr_Cyrl_RS.extDOTX =Word шаблон документа у отвореном XML формату
sr_Latn_RS.extDOTX =Word šablon dokumenta u otvorenom XML formatu
en.extOXPS =Open XML Paper Specification
ar_SA.extOXPS =مستند أوبن إكس بي إس
@ -1314,6 +1346,7 @@ uk.extOXPS =Відкритий графічний формат фіксован
be.extOXPS =Папяровая спецыфікацыя Open XML
gl.extOXPS =Especificación do papel Open XML
si.extOXPS =විවෘත XML කොළයේ පිරිවිතර
sr_Cyrl_RS.extOXPS =Open XML папир спецификација
sr_Latn_RS.extOXPS =Open XML papir specifikacija
en.extXLSB =Excel Binary File Format
@ -1328,7 +1361,8 @@ ru.extXLSB =Бинарный формат файла Excel
hy_AM.extXLSB =Excel Երկուական ֆայլի ձևաչափ
de.extXLSB =Excel-Binärdateiformat
it_IT.extXLSB =Formato di file binario Excel
sr_Latn_RS.extXLSB =Excel Binarni Format Datoteke
sr_Cyrl_RS.extXLSB =Excel бинарни формат датотеке
sr_Latn_RS.extXLSB =Excel binarni format datoteke
;======================================================================================================
@ -1375,6 +1409,7 @@ gl.jumpDOCX =Novo documento
si.jumpDOCX =නව ලේඛනය
zh_TW.jumpDOCX =新文件
sr_Latn_RS.jumpDOCX =Novi dokument
sr_Cyrl_RS.jumpDOCX =Нови документ
en.jumpXLSX =New spreadsheet
ar_SA.jumpXLSX =جدول بياني جديد
@ -1419,6 +1454,7 @@ gl.jumpXLSX =Nova folla de cálculo
si.jumpXLSX =නව පැතුරුම්පත
zh_TW.jumpXLSX =新試算表
sr_Latn_RS.jumpXLSX =Nova proračunska tabela
sr_Cyrl_RS.jumpXLSX =Нова прорачунска табела
en.jumpPPTX =New presentation
ar_SA.jumpPPTX =عرض تقديمي جديد
@ -1463,6 +1499,7 @@ gl.jumpPPTX =Nova presentación
si.jumpPPTX =නව සමර්පණය
zh_TW.jumpPPTX =新簡報
sr_Latn_RS.jumpPPTX =Nova prezentacija
sr_Cyrl_RS.jumpPPTX =Нова презентација
en.jumpDOCXF =New PDF Form
ar_SA.jumpDOCXF =نموذج PDF جديد
@ -1507,6 +1544,7 @@ gl.jumpDOCXF =Novo formulario PDF
si.jumpDOCXF =නව PDF පෝරමය
zh_TW.jumpDOCXF =新的 PDF 表格
sr_Latn_RS.jumpDOCXF =Novi formular šablon
sr_Cyrl_RS.jumpDOCXF =Нови формулар шаблон
en.defprogAppDescription=Free desktop office suite for document editing and collaboration
ar_SA.defprogAppDescription=حزمة برامج مكتبية مجانية لتحرير المستندات والتعاون لإنجازها مع رفقائك
@ -1551,6 +1589,7 @@ gl.defprogAppDescription=Suite ofimática de escritorio gratuíta para a edició
si.defprogAppDescription=ලේඛන සංස්කරණය සහ සහයෝගිත්‍වය සඳහා නොමිලේ වැඩතල කාර්යාල කට්ටලය
zh_TW.defprogAppDescription=使用於檔案編輯和協作的免費桌面辦公套件
sr_Latn_RS.defprogAppDescription=Besplatni desktop ofis paket za uređivanje dokumenata i saradnju
sr_Cyrl_RS.defprogAppDescription =Бесплатни десктоп офис пакет за уређивање докумената и сарадњу
en.warnWin10FileAssociationDesc=To associate the files with the application, open the following window after the installation is complete:
ar_SA.warnWin10FileAssociationDesc=لربط الملفات مع التطبيق، افتح النافذة التالية بعد إكمال التثبيت
@ -1595,6 +1634,7 @@ gl.warnWin10FileAssociationDesc=Para asociar os ficheiros co aplicativo, abra a
si.warnWin10FileAssociationDesc=යෙදුම සමඟ ගොනු නිහ්ශ්‍රයට, ස්ථාපනය අවසන් වූ පසු පහත කවුළුව විවෘත කරන්න:
zh_TW.warnWin10FileAssociationDesc=當安裝完成後,開啟以下的視窗將檔案與應用程式聯結:
sr_Latn_RS.warnWin10FileAssociationDesc=Da biste povezali fajlove sa aplikacijom, otvorite predstojeći prozor nakon što se instalacija završi
sr_Cyrl_RS.warnWin10FileAssociationDesc =Да бисте повезали фајлове са апликацијом, отворите предстојећи прозор након што се инсталација заврши
en.warnWin10FileAssociationPath=Settings > Apps > Default apps
ar_SA.warnWin10FileAssociationPath=الإعدادات > تطبيقات > الافتراضية
@ -1639,6 +1679,7 @@ gl.warnWin10FileAssociationPath=Configuración> Aplicativos> Aplicativos por def
si.warnWin10FileAssociationPath=සැකසුම් > යෙදුම් > පෙරනිමි යෙදුම්
zh_TW.warnWin10FileAssociationPath=設定 > 應用程式 > 預設應用程式
sr_Latn_RS.warnWin10FileAssociationPath=Podešavanja > Aplikacije > Podrazumevane aplikacije
sr_Cyrl_RS.warnWin10FileAssociationPath =Подешавања > Апликације > Подразумеване апликације
en.runOpenDefaultApps=Open Default apps
ar_SA.runOpenDefaultApps=افتح التطبيقات الافتراضية
@ -1682,7 +1723,8 @@ be.runOpenDefaultApps=Адкрыць прыкладанні па змаўчан
gl.runOpenDefaultApps=Abrir aplicativos por defecto
si.runOpenDefaultApps=පෙරනිමි යෙදුම් අරින්න
zh_TW.runOpenDefaultApps=開啟預設應用程式
sr_Latn_RS.runOpenDefaultApps=Otvori Podrazumevane aplikacije
sr_Cyrl_RS.runOpenDefaultApps =Отвори подразумеване апликације
sr_Latn_RS.runOpenDefaultApps=Otvori podrazumevane aplikacije
[Run]
Filename: ms-settings:defaultapps; Description: {cm:runOpenDefaultApps}; Flags:postinstall shellexec nowait unchecked; MinVersion: 10.0.10240;

View File

@ -165,6 +165,7 @@ Name: si; MessagesFile: compiler:Languages\Sinhala.islu; LicenseFile: {#sBra
Name: zh_TW; MessagesFile: compiler:Languages\ChineseTraditional.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf;
Name: ar_SA; MessagesFile: compiler:Languages\Arabic.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf;
Name: sr_Latn_RS; MessagesFile: compiler:Languages\SerbianLatin.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf;
Name: sr_Cyrl_RS; MessagesFile: compiler:Languages\SerbianCyrillic.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf;
[LangOptions]
lo.LanguageName=ພາສາລາວ
@ -227,6 +228,7 @@ gl.Launch =Iniciar %1
si.Launch =%1 දියත් කරන්න
zh_TW.Launch =啓動 %1
sr_Latn_RS.Launch =Lansiraj %1
sr_Cyrl_RS.Launch =Лансирај %1
;======================================================================================================
en.CreateDesktopIcon =Create %1 &desktop icon
ar_SA.CreateDesktopIcon =إنشاء %1 &أيقونة سطح المكتب
@ -271,6 +273,7 @@ gl.CreateDesktopIcon =Crear unha icona de escritorio& %1
si.CreateDesktopIcon =%1 වැඩතල නිරූපකය සාදන්න
zh_TW.CreateDesktopIcon =建立 %1 和桌面圖示
sr_Latn_RS.CreateDesktopIcon =Kreiraj %1 &desktop ikonicu
sr_Cyrl_RS.CreateDesktopIcon =Креирај %1 &десктоп иконицу
;======================================================================================================
en.InstallAdditionalComponents =Installing additional system components. Please wait...
ar_SA.InstallAdditionalComponents =جاري تثبيت مكونات نظام إضافية. الرجاء الانتظار...
@ -315,6 +318,7 @@ gl.InstallAdditionalComponents =Estase a instalar compoñentes adicionais do sis
si.InstallAdditionalComponents =අතිරේක පද්ධති සංරචක ස්ථාපනය වෙමින්. රැඳී සිටින්න...
zh_TW.InstallAdditionalComponents =正在安裝附加系統元件,請稍候...
sr_Latn_RS.InstallAdditionalComponents =Instaliranje dodatnih sistemskih komponenti. Molimo sačekajte...
sr_Cyrl_RS.InstallAdditionalComponents =Инсталирање додатних системских компоненти. Молимо сачекајте...
;======================================================================================================
en.AdditionalTasks =Tasks:
ar_SA.AdditionalTasks =المهام:
@ -359,6 +363,7 @@ gl.AdditionalTasks =Tarefas:
si.AdditionalTasks =කාර්යන්:
zh_TW.AdditionalTasks =工作:
sr_Latn_RS.AdditionalTasks =Zadaci:
sr_Cyrl_RS.AdditionalTasks =Задаци:
;======================================================================================================
en.Uninstall =Uninstall
ar_SA.Uninstall =إزالة التثبيت
@ -403,6 +408,7 @@ gl.Uninstall =Desinstalar
si.Uninstall =අස්ථාපනය
zh_TW.Uninstall =解除安裝
sr_Latn_RS.Uninstall =Deinstaliraj
sr_Cyrl_RS.Uninstall =Деинсталирај
;======================================================================================================
en.WarningWrongArchitecture =You are trying to install the %1-bit application version over the %2-bit version installed. Please uninstall the previous version first or download the correct version for installation.
ar_SA.WarningWrongArchitecture =أنت تحاول تثبيت نسخة %1-bit من التطبيق على نسخة %2-bit المثبتة. فضلًا قم بإزالة النسخة السابقة أولًا أو قم بتحميل النسخة الصحيحة ليتم تثبيتها.
@ -447,6 +453,7 @@ gl.WarningWrongArchitecture =Está a intentar instalar a versión do aplicativo
si.WarningWrongArchitecture =ඔබ ස්ථාපිත බිටු-%2 අනුවාදයට උඩින්ග යෙදුමේ බිටු-%1 අනුවාදය ස්ථාපනයට තැත් කරයි. කරුණාකර පෙර අනුවාදය අස්ථාපනය කරන්න හෝ ස්ථාපනය සඳහා නිවැරදි අනුවාදය බාගන්න.
zh_TW.WarningWrongArchitecture =您正在嘗試安裝 %1-bit 應用程式版本超過 %2-bit 目前已安裝的版本。 請先解除安裝先前的版本或下載正確的版本再進行安裝。
sr_Latn_RS.WarningWrongArchitecture =Pokušavate da instalirate %1-bit aplikacija verziju preko %2-bit instalirane verzije. Molimo prvo deinstalirajte prethodnu verziju ili preuzmite tačnu verziju za instalaciju.
sr_Cyrl_RS.WarningWrongArchitecture =Покушавате да инсталирате %1-бит апликација верзију преко %2-бит инсталиране верзије. Молимо прво деинсталирајте претходну верзију или преузмите тачну верзију за инсталацију.
;======================================================================================================
en.UpdateAppRunning=Setup has detected that %1 is currently running.%n%nIt'll be closed automatically. Click OK to continue, or Cancel to exit.
@ -492,6 +499,7 @@ gl.UpdateAppRunning=A instalación detectou que %1 está en execución.%En% Pech
si.UpdateAppRunning=%1 දැනට ධාවනය වන බව පිහිටුමට අනාවරණය වී ඇත.%n%nඑය ස්වයංක්‍රීයව වසා දමනු ඇත. ඉදිරියට යාමට හරි ද, හෝ පිටවීමට අවලංගු ද ඔබන්න.
zh_TW.UpdateAppRunning=安裝程式偵測到 %1 正在執行中。%n%n將會自動關閉。 點擊 確認 繼續,或 取消 離開。
sr_Latn_RS.UpdateAppRunning=Setup je detektovao da %1 se trenutno izvršava.%n%nBiće zatvoreno automatski. Kliknite OK da nastavite, ili Otkaži da izađete.
sr_Cyrl_RS.UpdateAppRunning =Сетуп је детектовао да %1 се тренутно извршава.%n%nБиће затворено аутоматски. Кликните ОК да наставите, или Откажи да изађете.
;======================================================================================================
en.WarningClearAppData =Do you want to clear the user settings and application cached data?
ar_SA.WarningClearAppData =هل تريد مسح إعدادات المستخدم وبيانات التطبيق المؤقتة؟
@ -536,6 +544,7 @@ gl.WarningClearAppData =Quere borrar a configuración do usuario e os datos da c
si.WarningClearAppData =ඔබට පරිශ්‍රීලක සැකසුම් හා යෙදුමේ නිහිතගත දත්ත හිස් කිරීමට වුවමනාද?
zh_TW.WarningClearAppData =您想要清除使用者設定和應用程式內的快取資料嗎?
sr_Latn_RS.WarningClearAppData =Da li želite da obrišete korisničke postavke i keširane podatke aplikacije?
sr_Cyrl_RS.WarningClearAppData =Да ли желите да обришете корисничке поставке и кеширане податке апликације?
;======================================================================================================
@ -562,6 +571,7 @@ sr_Latn_RS.WarningClearAppData =Da li želite da obrišete korisničke postavke
;si.AssociateDescription =%1 සමඟ කාර්යාල ලේඛන ගොනු වර්ග සම්බන්ධ කරන්න
;zh_TW.AssociateDescription =與文書處理檔案類型聯結 %1
;sr_Latn_RS.AssociateDescription =Poveži vrste ofis fajl dokumenata sa %1
;sr_Cyrl_RS.AssociateDescription =Повежи врсте офис фајл докумената са %1
;======================================================================================================
en.UpdateService =Update service for {#sAppName}
ar_SA.UpdateService =خدمة التحديث لـ {#sAppName}
@ -587,6 +597,7 @@ uk.UpdateService =Сервіс для оновлення {#sAppName}
sr_Latn_RS.UpdateService =Ažuriraj uslugu za {#sAppName}
si.UpdateService ={#sAppName} සඳහා යාවත්කාල සේවාව
hy_AM.UpdateService =Թարմացրեք ծառայությունը {#sAppName}-ի համար
sr_Cyrl_RS.UpdateService =Ажурирај услугу за {#sAppName}
[Code]
const

View File

@ -18,6 +18,7 @@ zh_TW.UninstallPageLabel=按解除安裝以進行解除安裝。
da.UninstallPageLabel=Tryk Afinstaller for at fortsætte med afinstallationen.
ar_SA.UninstallPageLabel=اضغط إزالة التثبيت للاستمرار بذلك
sr_Latn_RS.UninstallPageLabel=Pritisnite Deinstaliraj da nastavite da deinstalacijom
sr_Cyrl_RS.UninstallPageLabel=Притисните Деинсталирај да наставите да деинсталацијом
en.UninstallOptionClearData=Clear all user settings and application cached data
@ -38,6 +39,7 @@ zh_TW.UninstallOptionClearData=清除所有使用者戶設定和應用程序暫
da.UninstallOptionClearData=Slet alle brugerdata og applikationens cachede data
ar_SA.UninstallOptionClearData=مسح جميع بيانات المستخدم وبيانات التطبيق المؤقتة
sr_Latn_RS.UninstallOptionClearData=Obriši sva korisnička podešavanja i keširane podatke aplikacije
sr_Cyrl_RS.UninstallOptionClearData=Обриши сва корисничка подешавања и кеширане податке апликације