Added Lo and updated Ro translations

This commit is contained in:
Ilya Sobolev
2021-04-27 14:56:09 +03:00
parent c3e6197de4
commit 678e52d782
7 changed files with 2268 additions and 1667 deletions

View File

@ -1404,6 +1404,89 @@ l10n.ko = {
aboutProFeaturesAvailable: '프로 기능 액세스로 할 수 있는 것'
}
l10n.lo = {
welWelcome: 'ຍິນດີຕ້ອນຮັບເຂົ້າສູ່ ONLYOFFICE!',
welDescr: 'ໃຊ້ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີເນັດ ຫຼືເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຄຣາວຂອງ: ONLYOFFICE, ownCloud, Nextcloud.',
btnConnect: 'ເຊື່ອມຕໍ່ເລີຍ',
textHavePortal: 'ມີບັນຊີຄຣາວແລ້ວບໍ່?',
btnCreatePortal: 'ສ້າງບັນຊີຄຣາວຂອງ',
btnAddPortal: 'ເພີ່ມການເຊື່ອມຕໍ່ຄຣາວ',
btnLogin: 'ເຂົ້າລະບົບ',
btnBrowse: 'ຊອກ',
btnNext: 'ຕໍ່ໄປ',
portalEmptyTitle: 'ເຊື່ອມຕໍ່ບັນຊີຄຣາວຂອງທ່ານເອງ',
portalEmptyDescr: 'ເກັບເອກະສານຂອງທ່ານໃນ ຄຮາວ ແລະ ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ທຸກເວລາ, ທຸກບ່ອນ. ສາມາດແບ່ງບັນແລະ ຮ່ວມປະຕິບັດການໄດ້, ສາມາດສົນທະນາໃນເອກະສານ, ປະກອບຄໍາເຫັນ ແລະແບ່ງບັນເພື່ອກວດກາ.',
portalEmptyAdv1: 'ບໍ\'ມີ ບັນຊີ ຄຮາວ ເທື່ອ? ອອນລາຍນໍ່າໃຊ້ການບໍລິການ ຄຮາວ ແລະ <br />ພະຍາຍາມຄວາມສາມາດຮ່ວມມືໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າ.',
portalListTitle: 'ເຊື້ອມຕໍ່ຄລາວ',
textNoFiles: 'ບໍ່ມີເອກະສານ',
listRecoveryTitle: 'ກູ້ຄືນໄຟລ໌',
listRecentFileTitle: 'ໄຟລ໌ຫຼ້າສຸດes',
listRecentDirTitle: 'ແຟ້ມລ້າສຸດ',
menuFileOpen: 'ເປີດ',
menuFileExplore: 'ສະແດງຢູ່ໃນໂຟນເດີ',
menuRemoveModel: 'ເອົາອອກຈາກລາຍຊື່',
menuClear: 'ຈະແຈ້ງ',
menuLogout: 'ອອກຈາກລະບົບ',
textMyComputer: 'ຄອມພິວເຕີຂອງຂ້ອຍ',
textThrough: 'ຜ່ານ',
linkForgotPass: 'ລືມລະຫັດຜ່ານບໍ?',
linkCreatePortal: 'ສ້າງcloudເທົ່ານັ້ນ',
linkResend: 'ສົ່ງລະຫັດອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ',
linkChangePhone: 'Cປ່ຽນເບີໂທລະສັບ',
loginTitleStart: 'ເຊື່ອມຕໍ່ກັບcloud',
loginTitleConnectTo: 'ເຂົ້າສູ່ລະບົບ $1',
loginTitleAssignPhone: 'ໃສ່ເບີໂທລະສັບມືຖື',
loginTitleApplyCode: 'ຢືນຢັນເບີໂທລະສັບ',
errLogin: 'ອີເມວຫຼືລະຫັດຜ່ານທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ',
errLoginPortal: 'ກວດເບິ່ງ cloud URL',
errLoginEmail: 'ກວດເບິ່ງທີ່ຢູ່ອີເມວ',
errLoginServer: 'ການຕອບສະ ໜອງ ຂອງເຊີບເວີທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງໃນລະຫວ່າງການເຂົ້າສູ່ລະບົບ',
errLoginAuth: 'ຜິດພາດກ່ຽວກັບການສອບຖາມຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້',
errLoginPass: 'ກວດເບິ່ງລະຫັດຜ່ານ',
errLoginWrongPhone: 'ຮູບແບບເບີໂທລະສັບທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ',
pshPortal: 'Cloud URL',
pshEmail: 'ອີເມວ',
pshPass: 'ລະຫັດຜ່ານ',
pshPhone: 'ເບີໂທລະສັບ',
pshCode: 'ລະຫັດຈາກຂໍ້ຄວາມ',
loginNoteAssignPhone: 'ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງສອງປັດໄຈແມ່ນສາມາດສະ ໜອງ ຄວາມປອດໄພໃຫ້ແກ່ຟັງເພີ່ມເຕີມເທົ່ານັ້ນ. ໃສ່ເບີໂທລະສັບມືຖືຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່ເຮັດວຽກຢູ່ຫ້ອງຟັງ. ຕ້ອງໃສ່ເບີໂທລະສັບມືຖືໂດຍໃຊ້ຮູບແບບສາກົນດ້ວຍລະຫັດປະເທດ.',
loginNoteApplyCode: 'ການກວດສອບສອງປັດໃຈໄດ້ຖືກເປີດໃຊ້ງານ. ລະຫັດໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ ໝາຍ ເລກ $ 1 ແລ້ວ.',
newDoc: 'ເອກະສານ',
newXlsx: 'ສ້າງເພິີມ ໃໝ່',
newPptx: 'ການນຳສະເໜີ',
actCreateNew: 'ສ້າງໃໝ່',
actRecentFiles: 'ໄຟລ໌ຫຼ້າສຸດ',
actOpenLocal: 'ເປີດແຟ້ມທ້ອງຖິ່ນ',
actConnectTo: 'ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ cloud',
actActivate: 'ເປີດໃຊ້ງານe',
actAbout: 'ກ່ຽວກັບ',
actSettings: 'ຕັ້ງຄ່າ',
licKeyHolder: 'ປຸ່ມປ້ອນຂໍ້ມູນ',
btnActivate: 'ປີດໃຊ້ງານ',
licGetLicense: 'ຂໍໃບອະນຸຍາດ',
licPanelTitle: 'ໃສ່ລະຫັດສິນຄ້າ',
licPanelDescr: 'ະຫັດສິນຄ້າຂອງທ່ານຖືກສົ່ງໄປທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ລະບຸໄວ້ໃນລະຫວ່າງການຊື້.',
checkUpdates: 'ກວດເບິ່ງການປັບປຸງ',
strVersion: 'ເວີຊັນ',
emptySlide1Title: 'ແບ່ງປັນ & ຮ່ວມມືກັນ',
emptySlide1Text: 'ເລືອກລະຫວ່າງການຮ່ວມມືແກ້ໄຂເວລາໃນເວລາຈິງຫຼືເຂັ້ມງວດ, ສົນທະນາໃນເອກະສານຂອງທ່ານ, ເພີ່ມ ຄຳ ເຫັນຫຼືແບ່ງປັນເພື່ອທົບທວນ.',
emptySlide2Title: 'ບິ່ງຫຼືຟື້ນຟູລຸ້ນກ່ອນ',
emptySlide2Text: 'ຟື້ນຟູຫຼືພຽງແຕ່ເບິ່ງສະບັບກ່ອນຂອງເອກະສານຂອງທ່ານ, ຕິດຕາມການປ່ຽນແປງແລະຜູ້ຂຽນຂອງພວກເຂົາ.',
emptySlide3Title: 'ເກັບໄວ້ໃນ cloud',
emptySlide3Text: 'Store your documents in the ONLYOFFICE cloud and access them any time, from anywhere.',
settUserName: 'ຊື່ຜູ້ໃຊ້',
settResetUserName: 'ຕັ້ງຄ່າເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ',
settOpenMode: 'ເປີດເອກະສານໃນຮູບແບບການສະແດງຕົວຢ່າງ',
setBtnApply: 'ສະໝັກ',
settLanguage: 'ພາສາອິນເຕີເຟດ',
settAfterRestart: 'ທາງເລືອກຈະຖືກ ນຳໃຊ້ຫຼັງຈາກ app ເລີ່ມຕົ້ນ ໃໝ່',
settShowEncryptOpts: 'ທົດສອບການເຂົ້າລະຫັດໃນຕອນທ້າຍ',
settCheckUpdates: 'ກວດເບິ່ງການປັບປຸງໂດຍອັດຕະໂນມັດ',
settOptCheckNever: 'ບໍ່ເຄີຍ',
settOptCheckDay: 'ທຸກໆມື້',
settOptCheckWeek: 'ທຸກໆອາທິດ',
}
l10n.lt = {
welWelcome: 'Sveiki atvykę ONLYOFFICE Desktop Editors!',
welDescr: 'Dirbkite su dokumentais neprisijungę prie ryšio arba prisijunkite prie "cloud" sistemų: ONLYOFFICE, ownCloud, Nextcloud.',
@ -2417,86 +2500,86 @@ l10n.pt_PT = {
}
l10n.ro = {
welWelcome: 'Bine ați venit la editorul pentru desktop ONLYOFFICE!',
welDescr: 'Editați documentele dumneavoastră în mod offline sau conectați suita la cloud: ONLYOFFICE, ownCloud, Nextcloud.',
btnConnect: 'Conectați acum',
textHavePortal: 'Utilizați deja un cont cloud?',
btnCreatePortal: 'Creați cont cloud ONLYOFFICE',
btnAddPortal: 'Adăugare сloud',
btnLogin: 'Conectați-vă',
btnBrowse: 'Răsfoiți',
btnNext: 'Următorul',
portalEmptyTitle: 'Conectați-vă la contul dumeavoastră de cloud',
portalEmptyDescr: 'Stocați-vă documentele în cloud și accesați-le oricând și de oriunde. Partajați-le și editați-le în colaborare cu alte persoane. Discutați folosind chat-ul din document, adăugați comentarii sau partajați-l pentru revizuire.',
portalEmptyAdv1: 'Nu aveți încă un cont cloud? Treceți online cu Serviciul de Cloud ONLYOFFICE și <br />testați în mod gratuit capacitățile de colaborare oferite de acest program.',
portalListTitle: 'Conturi de cloud conectate',
textNoFiles: 'Nu există fișiere',
listRecoveryTitle: 'Recuperare fișiere',
listRecentFileTitle: 'Fișiere recente',
listRecentDirTitle: 'Foldere recente',
menuFileOpen: 'Deschideți',
menuFileExplore: 'Afișează în folder',
welWelcome: 'Bine ați venit la ONLYOFFICE Desktop Editors!',
welDescr: 'Lucrați la documente offline sau conecta suitați suitã la cloud: ONLYOFFICE, ownCloud, Nextcloud.',
btnConnect: 'Conecteazã acum',
textHavePortal: 'Utilizați deja serviciile cloud?',
btnCreatePortal: 'Crearea unui cont ONLYOFFICE cloud',
btnAddPortal: 'Adãugarea serviciului cloud',
btnLogin: 'Conectare',
btnBrowse: 'Navigare',
btnNext: 'Urmãtor',
portalEmptyTitle: 'Conectați-vă la cloud',
portalEmptyDescr: 'Stocați documentele în cloud ți le accesati de oriunde, orind. Partațați ți colaborați în fițiere. Utilizați un chat în documentul, adãugați comentarii sau îl partajați pentru revizuire.',
portalEmptyAdv1: 'Încã nu aveți un cont Cloud? Lucrați online cu servicii cloud ONLYOFFICE ți <br />încercați funcțiile de colaborare gratuit.',
portalListTitle: 'Servicii cloud conectate',
textNoFiles: 'Fițierele nu sunt',
listRecoveryTitle: 'Recuperarea fişierelor',
listRecentFileTitle: 'Fisierele recente',
listRecentDirTitle: 'Dosarele recente',
menuFileOpen: 'Deschidere',
menuFileExplore: 'Afişează în dosar',
menuRemoveModel: 'Eliminare din listă',
menuClear: 'Golire',
menuLogout: 'Deconectați-vă',
textMyComputer: 'Computerul meu',
menuClear: 'Degajare',
menuLogout: 'Deconectare',
textMyComputer: 'Calculatorul meu',
textThrough: 'prin',
linkForgotPass: 'Ați uitat parola?',
linkCreatePortal: 'Creați un cont de cloud ONLYOFFICE',
linkResend: 'Trimiteți codul din nou',
linkChangePhone: 'Modificare număr de telefon',
loginTitleStart: 'Conectați-vă la cloud office',
loginTitleConnectTo: 'Conectați-vă la $1',
loginTitleAssignPhone: 'Introduceți numărul de mobil',
loginTitleApplyCode: 'Confirmați numărul de telefon',
errLogin: 'Email sau parolă greșită',
errLoginPortal: 'Verificați URL-ul cloud office',
errLoginEmail: 'Verificați adresa de email',
errLoginServer: 'Răspuns incorect al serverului în timpul conectării',
errLoginAuth: 'Eroare de interogare informații utilizator',
errLoginPass: 'Verificați parola',
errLoginWrongPhone: 'Format incorect de număr de telefon',
pshPortal: 'URL cloud office',
pshEmail: 'email',
linkCreatePortal: 'Crearea unui cont ONLYOFFICE cloud',
linkResend: 'Trimiți codul încã o datã',
linkChangePhone: 'Modificare numãrul de telefon:',
loginTitleStart: 'Conectare la oficiu în cloud',
loginTitleConnectTo: 'Conectare la $1',
loginTitleAssignPhone: 'Introduceți numãr de telefon mobil',
loginTitleApplyCode: 'Confirmați numãrului de telefon',
errLogin: 'Email sau parolã incorectã',
errLoginPortal: 'Verificarea adresei URL al oficiului în cloud',
errLoginEmail: 'Verificarea adresei e-mail',
errLoginServer: 'Rãspuns incorect de la server în timpul conectãrii',
errLoginAuth: 'Eroarea la executarea înterogãrii datelor utilizatorului',
errLoginPass: 'Verificarea parolei',
errLoginWrongPhone: 'Numãrul de telefon are formatul incorect',
pshPortal: 'Adresa UR al oficiului în cloud',
pshEmail: 'e-mail',
pshPass: 'parolă',
pshPhone: 'număr de telefon',
pshCode: 'cod primit prin SMS',
loginNoteAssignPhone: 'Autentificarea pe două niveluri este activată pentru a oferi securitate contului de cloud ONLYOFFICE. Introduceți numărul dumneavoastră de telefon mobil pentru a continua lucrul în cloud office. Numărul de mobil trebuie introdus în format internațional, cu codul țării.',
loginNoteApplyCode: 'Autentificarea pe două niveluri este activată. Codul a fost trimis la numărul $1.',
pshPhone: 'numãr de telefon:',
pshCode: 'codul din mesaj text',
loginNoteAssignPhone: 'Autentificarea cu doi factori este activatã ca o mãsurã suplimentarã de securitate pentru ONLYOFFICE cloud. Intra-i numãrul de telefon dvs vă sã puteţi continua lucrul în oficiul cloud. Numãrul de telefon mobil trebuie introdus în format internaþional cu prefixul de țarã.',
loginNoteApplyCode: 'Autentificarea cu doi factori activatã. codul de verificare trimis prin SMS cãtre numãrul de telefon $1.',
newDoc: 'DOCUMENT',
newXlsx: 'FOAIE DE CALCUL',
newPptx: 'PREZENTARE',
actCreateNew: 'Creați unul nou',
actRecentFiles: 'Fișiere recente',
actCreateNew: 'Creare nou',
actRecentFiles: 'Fișierele recente',
actOpenLocal: 'Deschidere fișier local',
actConnectTo: 'Conectare la cloud',
actActivate: 'Activare',
actAbout: 'Despre',
actSettings: 'Setări',
licKeyHolder: 'introcuceți codul de activare',
actAbout: 'Informaţii',
actSettings: 'Opţiuni',
licKeyHolder: 'introcuceți o cheie de acticvare',
btnActivate: 'Activare',
licGetLicense: 'Obțineți licența acum',
licPanelTitle: 'Introduceți codul produsului',
licPanelDescr: 'Codul produsului dumneavoastră a fost trimis la adresa de email pe care ați specificat-o pe parcursul procedurii de achiziție.',
checkUpdates: 'Verificare actualizări',
licGetLicense: 'Obțineți acum o licența',
licPanelTitle: 'Introduceți o chie de produs',
licPanelDescr: 'Cheia dvs de produs a fost trimisã într-un e-mail de confirmare a cumpãrãrii.',
checkUpdates: 'Verificarea a actualizãrilor',
strVersion: 'versiune',
emptySlide1Title: 'Partajare și colaborare',
emptySlide1Text: 'Alegeți între co-editare rapidă sau strictă, discutați folosind funcția de chat din document, adăugați comentarii sau partajați documentul pentru revizuire.',
emptySlide2Title: 'Vizualizați sau restaurați versiuni anterioare',
emptySlide2Text: 'Restaurați sau vizualizați versiunile anterioare ale documentului dumneavoastră, urmăriți modificările și autorii acestuia.',
emptySlide1Text: 'Alegeți între moduri de colaborare în timp real Rapid sau Strict, utilizați un chat în documentul dvs, adãugați comentarii sau îl partajați pentru revizuire.',
emptySlide2Title: 'Vizualizarea şi restaurarea versiunilor anterioare',
emptySlide2Text: 'Restaurarea sau numai vizualizarea versiunilor anterioare al documentului dvs, urmãriți modificãri și autorii lor.',
emptySlide3Title: 'Stocați în cloud',
emptySlide3Text: 'Stocați-vă documentele în contul cloud ONLYOFFICE și accesați-le oricând și oriunde.',
settUserName: 'Nume utilizator',
settResetUserName: 'Resetare la valori implicite',
settOpenMode: 'Deschideți documentul în mod de previzualizare',
setBtnApply: 'Aplică',
settLanguage: 'Limbă interfață',
settAfterRestart: 'Opțiunea va fi aplica după repornirea aplicației',
settShowEncryptOpts: 'Testați criptarea integrală',
settCheckUpdates: 'Verificare automată a actualizărilor',
settOptCheckNever: 'Niciodată',
settOptCheckDay: 'Zilnic',
settOptCheckWeek: 'ptămânal',
emptySlide3Text: 'Stocați-vă documentele în ONLYOFFICE cloud și le accesati de oriunde, orind.',
settUserName: 'Nume de utilizator',
settResetUserName: 'Reseteazã la valorile prestabilite',
settOpenMode: 'Deschidere în modul de previzualizare',
setBtnApply: 'Aplicare',
settLanguage: 'Limbă interfeței',
settAfterRestart: 'Opțiunea se va aplica dupã repornirea aplicației',
settShowEncryptOpts: 'Testarea criprãrii de la un capãt la altul',
settCheckUpdates: 'Verificarea automatã a actualizãrilor',
settOptCheckNever: 'Nicicând',
settOptCheckDay: 'În ficare zi',
settOptCheckWeek: 'În fiecare sãptãmânã',
settScaling: 'Scalare a interfeţei',
settOptScalingAuto: 'Automat',
aboutProFeaturesAvailable: 'Cu acces la caracteristicile pro'

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

492
win-linux/langs/lo.ts Normal file
View File

@ -0,0 +1,492 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="lo">
<context>
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="802"/>
<source>Presenter View</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1282"/>
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
<translation> . ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1300"/>
<source>Close all editors windows?</source>
<translation> . ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1522"/>
<source>Document%1.docx</source>
<translation>%1.docx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1523"/>
<source>Book%1.xlsx</source>
<translation>%1.xlsx%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1524"/>
<source>Presentation%1.pptx</source>
<translation>%1.pptx</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAscTabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/asctabwidget.cpp" line="701"/>
<source>Document</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogOpenSsl</name>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="101"/>
<source>Select certificate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="105"/>
<source>select certificate file...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
<source>Certifacate password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
<source>select key file...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
<source>Key password:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="215"/>
<source>Enter certificate path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
<source>Certificate is not supported</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="230"/>
<source>Enter certificate password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="231"/>
<source>Wrong certificate password.&lt;br&gt;Please enter again</source>
<translation>.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="240"/>
<source>Enter valid private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="251"/>
<source>Key is not supported</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="256"/>
<source>Enter key password</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDownloadWidget</name>
<message>
<location filename="../src/cdownloadwidget.cpp" line="148"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindow</name>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="315"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>.&lt;br&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="372"/>
<source>Print Document</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="527"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow.cpp" line="152"/>
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
<translation>%1 .&lt;br&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow.cpp" line="448"/>
<source>Some data will lost.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>.&lt;br&gt; ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFileDialogWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="57"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation> (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="59"/>
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
<translation> DOCX (*.docx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="60"/>
<source>Document template (*.dotx)</source>
<translation> (*.dotx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="61"/>
<source>DOC Document (*.doc)</source>
<translation> DOC (*.doc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="62"/>
<source>ODT Document (*.odt)</source>
<translation> ODT (*.odt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="63"/>
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
<translation> (*.ott)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="64"/>
<source>RTF File (*.rtf)</source>
<translation> RTF (*.rtf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="65"/>
<source>TXT File (*.txt)</source>
<translation> TXT (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="66"/>
<source>HTML File (*.html)</source>
<translation> HTML (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="67"/>
<source>MHT File (*.mht)</source>
<translation> MHT (*.mht)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="68"/>
<source>EPUB File (*.epub)</source>
<translation> EPUB (*.epub)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="70"/>
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
<translation> PPTX (*.pptx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="71"/>
<source>PPT File (*.ppt)</source>
<translation> PPT (*.ppt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="72"/>
<source>Presentation template (*.potx)</source>
<translation> (*.potx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="73"/>
<source>ODP File (*.odp)</source>
<translation> ODP (*.odp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="74"/>
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
<translation> (*.otp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="75"/>
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
<translation> PPSX (*.ppsx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="77"/>
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
<translation> XLSX (*.xlsx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="78"/>
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
<translation> (*.xltx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="79"/>
<source>XLS File (*.xls)</source>
<translation> XLS (*.xls)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="80"/>
<source>ODS File (*.ods)</source>
<translation> ODS (*.ods)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="81"/>
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
<translation> (*.ots)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="82"/>
<source>CSV File (*.csv)</source>
<translation> CSV (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="84"/>
<source>PDF File (*.pdf)</source>
<translation> PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="85"/>
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
<translation>(*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="86"/>
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
<translation>DJVU (*.djvu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="87"/>
<source>XPS File (*.xps)</source>
<translation> XPS (*.xps)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="133"/>
<source>Save As</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="169"/>
<source>%1 already exists.&lt;br&gt;Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 .&lt;br&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="195"/>
<source>Word Document</source>
<translation> Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="198"/>
<source>Excel Workbook</source>
<translation> Excel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="201"/>
<source>PowerPoint Presentation</source>
<translation> PowerPoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="204"/>
<source>%1 File (*.%2)</source>
<translation>%1 (*.%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="297"/>
<source>Text documents</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="305"/>
<source>Spreadsheets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="313"/>
<source>Presentations</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="217"/>
<source>Web Page</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="218"/>
<source>Text files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="249"/>
<source>Open Document</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="269"/>
<source>All Images</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="271"/>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="288"/>
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
<translation> (*.plugin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="328"/>
<source>Video file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="333"/>
<source>Audio file</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainPanel</name>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1318"/>
<source>%1 is modified.&lt;br&gt;Do you want to keep changes?</source>
<translation>%1 .&lt;br&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="151"/>
<source>FILE</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="669"/>
<source>File format not supported.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="653"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>. , .&lt;br&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="717"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1145"/>
<source>Some data will lost.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>.&lt;br&gt; ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1281"/>
<source>Sign Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="873"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>.&lt;br&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1037"/>
<source>Print Document</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainPanelImpl</name>
<message>
<location filename="../src/prop/cmainpanelimpl.cpp" line="54"/>
<source>Licensed under</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMessage</name>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="143"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="220"/>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="220"/>
<source>No</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="222"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="222"/>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPrintProgress</name>
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="112"/>
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
<translation>ເອກະສານການພິມ: ໜ້າ%1 %2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="114"/>
<source>Document is preparing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="130"/>
<source>Printing...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="802"/>
<source>Presenter View</source>
<translation>Vizualizare prezentator</translation>
<translation>Vizualizarea prezentator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1282"/>
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
<translation>Actualizarea este în curs. Anulați actualizarea și închideți aplicația?</translation>
<translation>Actualizarea în curs de desfãºurare. Doriți anulați actualizarea și închideți aplicația?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1300"/>
<source>Close all editors windows?</source>
<translation>Toate ferestrele editorului vor fi închise. Doriți să continuați?</translation>
<translation>Toate ferestrele vor fi închise Doriți sã continuați?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1522"/>
@ -39,7 +39,7 @@
<message>
<location filename="../src/asctabwidget.cpp" line="701"/>
<source>Document</source>
<translation>Se deschide...</translation>
<translation>Deschidere...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -47,32 +47,32 @@
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="101"/>
<source>Select certificate</source>
<translation>Selectare certificat</translation>
<translation>Selecta&apos;i un certificat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="105"/>
<source>select certificate file...</source>
<translation>selectare fișier certificat...</translation>
<translation>selectați fișierul de certificat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
<source>Certifacate password:</source>
<translation>Parolă certificat:</translation>
<translation>Parola pentru certificatul:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
<source>select key file...</source>
<translation>selectare fișier cheie...</translation>
<translation>selectați fișierul cheie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
<source>Key password:</source>
<translation>Parolă cheie:</translation>
<translation>Parola pentru cheie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="215"/>
<source>Enter certificate path</source>
<translation>Introduceți calea de certificare</translation>
<translation>Introduceți calea certificatului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
@ -82,27 +82,27 @@
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="230"/>
<source>Enter certificate password</source>
<translation>Introduceți parola certificatului</translation>
<translation>Introduceți parola pentru certificatul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="231"/>
<source>Wrong certificate password.&lt;br&gt;Please enter again</source>
<translation>Parolă de certificat incorectă.&lt;br&gt; rugăm o introduceți din nou</translation>
<translation>Parolã pentru certificatul incorectã.&lt;br&gt;Introduceți parola încã o datã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="240"/>
<source>Enter valid private key</source>
<translation>Introduceți cheia privată validă</translation>
<translation>Introduceți cheia privatã validã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="251"/>
<source>Key is not supported</source>
<translation>Cheia nu este acceptată</translation>
<translation>Cheia nu este acceptatã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="256"/>
<source>Enter key password</source>
<translation>Introduceți parola de cheie</translation>
<translation>Introduceți parola pentru cheia</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -110,7 +110,7 @@
<message>
<location filename="../src/cdownloadwidget.cpp" line="148"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulare</translation>
<translation>Revocare</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,17 +118,17 @@
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow.cpp" line="152"/>
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
<translation>%1 a fost modificat.&lt;br&gt;Doriți să salvați modificările?</translation>
<translation>%1 a fost modificat.&lt;br&gt;Dori?i sã salvați modificãrile?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow.cpp" line="448"/>
<source>Some data will lost.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>Dacă veți continua salvarea în acest format, toate caracteristicile în afară de text vor fi pierdute.&lt;br&gt;Sigur doriți să continuați?</translation>
<translation>Dacã salvați în acest format de fișier, este posibil ca unele dintre caracteristici se piardã, cu excepția textului.&lt;br&gt;Sunteți sigur doriți sã continuați?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="315"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Documentul trebuie salvat pentru a continua.&lt;br&gt;Salvați documentul?</translation>
<translation>Este necesar salvați documentul înainte de a putea continua .&lt;br&gt;Doriți salvați documentul?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="372"/>
@ -138,7 +138,7 @@
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="527"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Documentul trebuie întâi salvat.</translation>
<translation>Mai întâi, salvați documentul.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -382,22 +382,22 @@
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="669"/>
<source>File format not supported.</source>
<translation>Formatul de fișier nu este acceptat.</translation>
<translation>Formatul fișierului nu este compatibil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="653"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 nu este disponibil. Poate fi redenumit, mutat sau șters.&lt;br&gt;Doriți să eliminați fișierul din listă?</translation>
<translation>%1 nu este disponibil. Îl puteți redenumi, deplasa sau șterge.&lt;br&gt;Doriți sã-l eliminați din lista?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="717"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Documentul trebuie întâi salvat.</translation>
<translation>Mai întâi, salvați documentul.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="873"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Documentul trebuie salvat pentru a continua.&lt;br&gt;Salvați documentul?</translation>
<translation>Este necesar salvați documentul înainte de a putea continua.&lt;br&gt;Doriți salvați documentul?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1037"/>
@ -407,17 +407,17 @@
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1145"/>
<source>Some data will lost.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>Dacă veți continua salvarea în acest format, toate caracteristicile în afară de text vor fi pierdute.&lt;br&gt;Sigur doriți să continuați?</translation>
<translation>Dacã salvați în acest format de fișier, este posibil ca unele dintre caracteristici se piardã, cu excepția textului.&lt;br&gt;Sunteți sigur doriți sã continuați?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1281"/>
<source>Sign Up</source>
<translation>Creați un portal</translation>
<translation>Crearea unui portal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1318"/>
<source>%1 is modified.&lt;br&gt;Do you want to keep changes?</source>
<translation>%1 a fost modificat.&lt;br&gt;Doriți să salvați modificările?</translation>
<translation>%1 a fost modificat.&lt;br&gt;Doriți sã salvați modificãrile?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -425,7 +425,7 @@
<message>
<location filename="../src/prop/cmainpanelimpl.cpp" line="54"/>
<source>Licensed under</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Licențiat sub</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -457,7 +457,7 @@
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="222"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulare</translation>
<translation>Revocare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="221"/>
@ -476,12 +476,12 @@
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="114"/>
<source>Document is preparing</source>
<translation>Pregătire document</translation>
<translation>Pregãtirea documentului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Anulare</translation>
<translation>&amp;Revocare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="130"/>

View File

@ -13,6 +13,7 @@ el.AssociateDescription =Συσχέτιση τύπων αρχείων εγγρά
et.AssociateDescription =Ühenda kontori dokumendi failide tüübid koos {#ASSC_APP_NAME}
fi.AssociateDescription =Liitä office-dokumenttien tiedostotyypit ja {#ASSC_APP_NAME}
lt.AssociateDescription =Susieti ofiso dokumentų failo tipus su {#ASSC_APP_NAME}
lo.AssociateDescription =ເຊື່ອມໂຍງປະເພດເອກະສານ {#ASSC_APP_NAME}
nl.AssociateDescription =Koppel de office bestandstypes aan {#ASSC_APP_NAME}
sk.AssociateDescription =Priradiť typy súborov kancelárskych dokumentov {#ASSC_APP_NAME}
ru.AssociateDescription =Ассоциировать типы файлов офисных документов с {#ASSC_APP_NAME}
@ -24,7 +25,7 @@ it_IT.AssociateDescription =Associa tipi di file di documenti office con {#ASSC_
pt_BR.AssociateDescription =Associe os tipos de arquivos de documento office com {#ASSC_APP_NAME}
pt_PT.AssociateDescription =Associe os tipos de ficheiros do Office com {#ASSC_APP_NAME}
pl.AssociateDescription =Skojarz rodzaje plików dokumentów biurowych z {#ASSC_APP_NAME}
ro.AssociateDescription =Asociere tipuri de fișierer de documente office cu {#ASSC_APP_NAME}
ro.AssociateDescription =Asociere tipurilor de fișiere de birou cu {#ASSC_APP_NAME}
sk.AssociateDescription =Priraďte typy súborov kancelárskych dokumentov k {#ASSC_APP_NAME}
sl.AssociateDescription =Poveži vrste datotek z {#ASSC_APP_NAME}
sv.AssociateDescription =Associera office-dokumentfiltyper med {#ASSC_APP_NAME}
@ -40,6 +41,7 @@ el.AssociateCaption =Συσχέτιση αρχείων
et.AssociateCaption =Faili Ühendused
fi.AssociateCaption =Tiedostojen liittäminen
lt.AssociateCaption =Failų asociacijos
lo.AssociateCaption =ການເຊື່ຶອມໂຍງເອກະສານ
nl.AssociateCaption =Bestand Koppelen
sk.AssociateCaption =Asociácia súboru
ru.AssociateCaption =Ассоциации файлов
@ -51,7 +53,7 @@ it_IT.AssociateCaption =Associazioni dei file
pt_BR.AssociateCaption =Associações de arquivo
pt_PT.AssociateCaption =Ficheiros Associados
pl.AssociateCaption =Skojarzenia Plików
ro.AssociateCaption =Asocieri fișiere
ro.AssociateCaption =Asociere fișier
sk.AssociateCaption =Priradenie súborov
sl.AssociateCaption =Povezave datotek
sv.AssociateCaption =Filassocieringar
@ -67,6 +69,7 @@ el.AssociateDont =Να μην γίνει συσχετισμός
et.AssociateDont =Ära ühenda
fi.AssociateDont =Älä liitä
lt.AssociateDont =Nesusieti
lo.AssociateDont =ຢ່າເຊື້ອມໂຍງ
nl.AssociateDont =Niet Koppelen
sk.AssociateDont =Neasociované
ru.AssociateDont =Не ассоциировать
@ -78,7 +81,7 @@ it_IT.AssociateDont =Non associare
pt_BR.AssociateDont =Não associar
pt_PT.AssociateDont =Não associar
pl.AssociateDont =Nie kojarz
ro.AssociateDont =Nu asocia
ro.AssociateDont =Nu realizeazã asocierea
sk.AssociateDont =Nepriradiť
sl.AssociateDont =Ne poveži
sv.AssociateDont =Associera inte
@ -94,6 +97,7 @@ el.AssociateAll =Συσχετισμός όλων
et.AssociateAll =Ühenda kõik
fi.AssociateAll =Liitä kaikki
lt.AssociateAll =Susieti visus
lo.AssociateAll =ເຊື່ອມໂຍງທຸກຢ່າງ
nl.AssociateAll =Allemaal Koppelen
sk.AssociateAll =Asociovať všetko
ru.AssociateAll =Ассоциировать все
@ -105,7 +109,7 @@ it_IT.AssociateAll =Associare tutto
pt_PR.AssociateAll =Associar todos
pt_PT.AssociateAll =Associar todos
pl.AssociateAll =Skojarz wszystkie
ro.AssociateAll =Asociază toate
ro.AssociateAll =Asocierea totalã
sk.AssociateAll =Priradiť všetky
sl.AssociateAll =Poveži vse
sv.AssociateAll =Associera alla
@ -121,6 +125,7 @@ el.AssociateSel =Συσχετισμός επιλεγμένων
et.AssociateSel =Ühenda valitud
fi.AssociateSel =Liitettävät valittu
lt.AssociateSel =Susieti pasirinktus
lo.AssociateSel =ຄັດເລືອກເຊື່ອມໂຍງ
nl.AssociateSel =Kopel geselecteerde
sk.AssociateSel =Vybraná asociácia
ru.AssociateSel =Ассоциировать выбранные
@ -132,7 +137,7 @@ it_IT.AssociateSel =Associare selezione
pt_BR.AssociateSel =Associar selecionados
pt_PT.AssociateSel =Associar apenas os selecionados
pl.AssociateSel =Skojarz wybrane
ro.AssociateSel =Asociază cele selectate
ro.AssociateSel =Associerea fişierelor selectate
sk.AssociateSel =Priradiť vybrané
sl.AssociateSel =Poveži izbrano
sv.AssociateSel =Associera markerade
@ -148,6 +153,7 @@ el.AssociateAudio =Τύποι αρχείων
et.AssociateAudio =Faili tüübid
fi.AssociateAudio =Tiedostotyypit
lt.AssociateAudio =Failų tipai
lo.AssociateAudio =ປະເພດເອກະສານ
nl.AssociateAudio =Bestandstypen
sk.AssociateAudio =Typy súborov
ru.AssociateAudio =Типы файлов
@ -175,6 +181,7 @@ el.extMSWord =Έγγραφο Microsoft Word
et.extMSWord =Microsoft Word Dokument
fi.extMSWord =Microsoft Word Dokumentti
lt.extMSWord =Microsoft Word Dokumentas
lo.extMSWord =ເອກະສານ Microsoft Word
nl.extMSWord =Microsoft Word Document
sk.extMSWord =Microsoft Word Dokument
ru.extMSWord =Документ Microsoft Word
@ -202,6 +209,7 @@ el.extMSExcel =Βιβλίο εργασίας Microsoft Excel
et.extMSExcel =Microsoft Excel Tööraamat
fi.extMSExcel =Microsoft Excel Taulukko
lt.extMSExcel =Microsoft Excel Darbaknygė
lo.extMSExcel =ເອັກເເຊວ Microsoft Excel
nl.extMSExcel =Microsoft Excel Werkboek
sk.extMSExcel =Microsoft Excel Zošit
ru.extMSExcel =Книга Microsoft Excel
@ -213,7 +221,7 @@ it_IT.extMSExcel =Libro di Microsoft Excel
pt_BR.extMSExcel =Pasta de trabalho do Microsoft Excel
pt_PT.extMSExcel =Folha de Cálculo do Microsoft Excel
pl.extMSExcel =Skoroszyt Microsoft Excel
ro.extMSExcel =Registru de lucru Microsoft Excel
ro.extMSExcel =Registrul de lucru Microsoft Excel
sk.extMSExcel =Pracovný zošit programu Microsoft Excel
sl.extMSExcel =Microsoft Excel zvezek
sv.extMSExcel =Microsoft Excel arbetsbok
@ -229,6 +237,7 @@ el.extMSPresentation =Παρουσίαση Microsoft PowerPoint
et.extMSPresentation =Microsoft PowerPoint Esitlus
fi.extMSPresentation =Microsoft PowerPoint Esitys
lt.extMSPresentation =Microsoft PowerPoint Prezentacija
lo.extMSPresentation =ສະແດງ PowerPoint
nl.extMSPresentation =Microsoft PowerPoint Presentatie
sk.extMSPresentation =Microsoft PowerPoint Prezentácia
ru.extMSPresentation =Презентация Microsoft PowerPoint
@ -255,7 +264,8 @@ cs.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint Slideshow
el.extMSSlideshow =Παρουσίαση διαφανειών Microsoft PowerPoint
et.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint Slaidiseanss
fi.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint Diaesitys
lt.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint Skaidrių Demonstracija
lo.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint Skaidrių Demonstracija
lt.extMSSlideshow =ສະໄລ້ພາບ PowerPoint
nl.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint Diavoorstelling
sk.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint Slideshow
ru.extMSSlideshow =Слайдшоу Microsoft PowerPoint
@ -283,6 +293,7 @@ el.extODT =Έγγραφο κειμένου OpenDocument
et.extODT =OpenDocument Text Dokument
fi.extODT =OpenDocument Tekstidokumentti
lt.extODT =OpenDocument Tekstinis dokumentas
lo.extODT =ເປິດຂໍ້ຄວາມເອກະສານ
nl.extODT =OpenDocument Tekstdocument
sk.extODT =Dokumenty OpenDocument
ru.extODT =Текстовый документ OpenDocument
@ -294,7 +305,7 @@ it_IT.extODT =Documento di testo di OpenDocument
pt_BR.extODT =Documento de Texto do OpenDocument
pt_PT.extODT =OpenDocument Documento de Texto
pl.extODT =Dokument Tekstowy OpenDocument
ro.extODT =Document text OpenDocument
ro.extODT =Documet Text OpenDocument
sk.extODT =extový dokument OpenDocument
sl.extODT =OpenDocument Text dokument
sv.extODT =OpenDocument textdokument
@ -310,6 +321,7 @@ el.extODS =Υπολογιστικό φύλλο OpenDocument
et.extODS =OpenDocument Arvutustabel
fi.extODS =OpenDocument Laskentataulukko
lt.extODS =OpenDocument Skaičiuoklė
lo.extODS =ເປິດຕາຕະລາງເອກະສານ
nl.extODS =OpenDocument Spreadsheet
sk.extODS =Zošit OpenDocument
ru.extODS =Электронная таблица OpenDocument
@ -337,6 +349,7 @@ el.extODP =Παρουσίαση OpenDocument
et.extODP =OpenDocument Esitlus
fi.extODP =OpenDocument Esitys
lt.extODP =OpenDocument Prezentacija
lo.extODP =ເປິດເອກະສານນຳສະເໜີ
nl.extODP =OpenDocument Presentatie
sk.extODP =Prezentácia OpenDocument
ru.extODP =Презентация OpenDocument
@ -364,6 +377,7 @@ el.defprogAppDescription=Δωρεάν σουίτα γραφείου για επ
et.defprogAppDescription=Tasuta töölaua kontor dokumentide muutmiseks ja koostööks
fi.defprogAppDescription=Ilmainen työpöytä-liittymä dokumenttien muokkaamiseen ja jakamiseen.
lt.defprogAppDescription=Nemokamas darbalaukio biuro rinkinys dokumentų redagavimui ir bendradarbiavimui
lo.defprogAppDescription=ການແກ້ໄຂເອກະສານ
nl.defprogAppDescription=Gratis desktop office suite voor documentbewerking en samenwerking
sk.defprogAppDescription=Bezplatná kancelárska sada pre stolné počítače na úpravu dokumentov a spoluprácu
ru.defprogAppDescription=Бесплатный десктопный офисный пакет для редактирования документов и совместной работы
@ -375,7 +389,7 @@ it_IT.defprogAppDescription=Suite gratuita per l'ufficio desktop per la modifica
pt_BR.defprogAppDescription=Pacote office para desktop gratuito para edição e colaboração em documentos
pt_PT.defprogAppDescription=Suite do Office para desktop gratuita para edição de documentos e colaboração
pl.defprogAppDescription=Bezpłatny pakiet biurowy do edycji dokumentów i kolaboracji
ro.defprogAppDescription=Suită office pentru desktop gratuită pentru editare de documente și colaborare
ro.defprogAppDescription=Suitã de birou gratuitã pentru editarea și colaborarea pe documente
sk.defprogAppDescription=Bezplatná balík kancelárskych programov na úpravu dokumentov a spoluprácu
sl.defprogAppDescription=Brezplačen paket za namizje za urejanje dokumentov in sodelovanje z drugimi
sv.defprogAppDescription=Gratis stationär kontorssvit för dokumentredigering och samarbete
@ -391,6 +405,7 @@ el.warnWin10FileAssociationDesc=Για να συσχετίσετε τα αρχε
et.warnWin10FileAssociationDesc=Et ühendada failid rakendusega, ava järgnev aken, kui alla laadimine on toimunud:
fi.warnWin10FileAssociationDesc=Liittääksesi tiedostot sovellukseen, avaa seuraava ikkuna asennuksen jälkeen:
lt.warnWin10FileAssociationDesc=Norint susieti failus su programa, atidarykite šį langą, kai diegimas bus baigtas:
lo.warnWin10FileAssociationDesc=ເພື່ອເຊື່ອມໂຍງແຟ້ມເອກະສານກັບການສະ ໝັກ, ເປີດ ໜ້າ ຕ່າງຕໍ່ໄປນີ້ຫຼັງຈາກການຕິດຕັ້ງ ສຳ ເລັດ:
nl.warnWin10FileAssociationDesc=Om de bestanden aan de toepassing te koppelen, opent u het volgende venster nadat de installatie is voltooid:
sk.warnWin10FileAssociationDesc=Ak chcete súbory priradiť k aplikácii, po dokončení inštalácie otvorte nasledujúce okno:
ru.warnWin10FileAssociationDesc=Чтобы ассоциировать файлы с приложением, откройте следующее окно после того, как установка будет завершена:
@ -402,7 +417,7 @@ it_IT.warnWin10FileAssociationDesc=Per associare i file allapplicazione, apri
pt_BR.warnWin10FileAssociationDesc=Para associar os arquivos ao aplicativo, abra a seguinte janela após a conclusão da instalação:
pt_PT.warnWin10FileAssociationDesc=Para associar os ficheiros com a aplicação, abra a seguinte janela depois de completar a instalação:
pl.warnWin10FileAssociationDesc=Aby skojarzyć pliki z aplikacją, otwórz następujące okno po zakończeniu instalacji:
ro.warnWin10FileAssociationDesc=Pentru a asocia fișierele cu aplicația, deschideți următoarea fereastră după finalizarea instalației:
ro.warnWin10FileAssociationDesc=Pentru a asocia fișierele unei aplicației, deschideți aceastã fereastrã dupã ce instalarea s-a terminat:
sk.warnWin10FileAssociationDesc=Ak chcete súbory spojiť s aplikáciou, po dokončení inštalácie otvorte nasledujúce okno:
sl.warnWin10FileAssociationDesc=Za povezavo vrste datotek z aplikacijo odpri naslednje okno po končani namestitvi:
sv.warnWin10FileAssociationDesc=För att associera filerna med programmet, öppna följande fönster efter installationen är slutförd:
@ -418,6 +433,7 @@ el.warnWin10FileAssociationPath=Ρυθμίσεις > Εφαρμογές > Προ
et.warnWin10FileAssociationPath=Seaded > Rakendused > Tehase rakendused
fi.warnWin10FileAssociationPath=Asetukset > Ohjelmat > Oletusohjelmat
lt.warnWin10FileAssociationPath=Nustatymai > Programos > Numatytosios programos
lo.warnWin10FileAssociationPath=ການຕັ້ງຄ່າ> Apps> ແອັບ ault ເລີ່ມຕົ້ນ
nl.warnWin10FileAssociationPath=Settings > Apps > Standaard Apps
sk.warnWin10FileAssociationPath=Nastavenia> Aplikácie> Predvolené aplikácie
ru.warnWin10FileAssociationPath=Настройки > Приложения > Приложения по умолчанию
@ -429,7 +445,7 @@ it_IT.warnWin10FileAssociationPath=Impostazioni > Apps > App predefinite
pt_BR.warnWin10FileAssociationPath=Configurações > Aplicativos > Aplicativos padrão
pt_PT.warnWin10FileAssociationPath=Definições > Apps > Apps Predefinidas
pl.warnWin10FileAssociationPath=Ustawienia > Aplikacje > Domyślne aplikacje
ro.warnWin10FileAssociationPath=Settings > Apps > Default apps
ro.warnWin10FileAssociationPath=Setãri> Aplicații > Aplicații implicite
sk.warnWin10FileAssociationPath=Nastavenia > Aplikácie > Predvolené aplikácie
sl.warnWin10FileAssociationPath=Nastavitve > Aplikacije > Privzete aplikacije
sv.warnWin10FileAssociationPath=Inställningar > Appar > Standardappar
@ -445,6 +461,7 @@ el.runOpenDefaultApps=Άνοιγμα προεπιλεγμένων εφαρμογ
et.runOpenDefaultApps=Ava Tehase rakendused
fi.runOpenDefaultApps=Avaa Oletusohjelmat
lt.runOpenDefaultApps=Atidaryti numatytąsias programas
lo.runOpenDefaultApps=ເປີດແອັບເລີ່ມຕົ້ນ
nl.runOpenDefaultApps=Open Standaard Apps
sk.runOpenDefaultApps=Otvorte predvolené aplikácie
ru.runOpenDefaultApps=Открыть Приложения по умолчанию
@ -456,7 +473,7 @@ it_IT.runOpenDefaultApps=Apri apps di Default
pt_BR.runOpenDefaultApps=Abrir aplicativos padrão
pt_PT.runOpenDefaultApps=Abrir Apps Predefinidas
pl.runOpenDefaultApps=Otwórz Domyślne aplikacje
ro.runOpenDefaultApps=Deschide aplicații implicite
ro.runOpenDefaultApps=Deschidere aplicații implicite
sk.runOpenDefaultApps=Otvoriť predvolenú aplikáciu
sl.runOpenDefaultApps=Odpri privzete aplikacije
sv.runOpenDefaultApps=Öppna Standardappar

View File

@ -115,6 +115,7 @@ Name: el; MessagesFile: compiler:Languages\Greek.isl; LicenseFile: {#sBranding
Name: et; MessagesFile: compiler:Languages\Estonian.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf;
Name: fi; MessagesFile: compiler:Languages\Finnish.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf;
Name: lt; MessagesFile: compiler:Languages\Lithuanian.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf;
Name: lo; MessagesFile: compiler:Languages\Lao.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf;
Name: nl; MessagesFile: compiler:Languages\Dutch.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf;
Name: de; MessagesFile: compiler:Languages\German.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf;
Name: fr; MessagesFile: compiler:Languages\French.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf;
@ -141,6 +142,7 @@ el.Launch =Εκκίνηση %
et.Launch =Käivita %1
fi.Launch =Käynnistys %1
lt.Launch =Paleisti %1
lo.Launch =ເປິດຕົວ %1
nl.Launch =Start %1
ru.Launch =Запустить %1
de.Launch =%1 starten
@ -167,6 +169,7 @@ el.CreateDesktopIcon =Δημιουργία %1 &εικονίδιο επιφάνε
et.CreateDesktopIcon =Loo %1 & töölaua ikoon
fi.CreateDesktopIcon =Luo %1 &työpöydän kuvake
lt.CreateDesktopIcon =Sukurti %1 &darbalaukio piktogramą
lo.CreateDesktopIcon =ສ້າງຮູບສັນຍາລັກ %1 &ໄອຄອນໜ້າຈໍ
nl.CreateDesktopIcon =Maak %1 &desktop icoon aan
ru.CreateDesktopIcon =Создать иконку %1 на &рабочем столе
de.CreateDesktopIcon =%1 &Desktop-Icon erstellen
@ -177,7 +180,7 @@ it_IT.CreateDesktopIcon =Creare un collegamento %1 sul &desktop
pt_BR.CreateDesktopIcon =Criar ícone de &desktop do %1
pt_PT.CreateDesktopIcon =Criar um ícone de %1 &desktop
pl.CreateDesktopIcon =Stwórz %1 oraz ikonę pulpitu
ro.CreateDesktopIcon =Creare pictogramă %1 &desktop
ro.CreateDesktopIcon =Adãugarea %1 &pictogramelor de pe desktop
sk.CreateDesktopIcon =Vytvoriť %1 ikonu na &pracovnej ploche
sl.CreateDesktopIcon =Ustvari %1 &desktop ikono
sv.CreateDesktopIcon =Skapa %1 &ikon på skrivbordet
@ -193,6 +196,7 @@ el.InstallAdditionalComponents =Εγκατάσταση πρόσθετων στο
et.InstallAdditionalComponents =Laeb alla süsteemi lisa komponente. Palun oota...
fi.InstallAdditionalComponents =Asennetaan valinnaisia systemin osia. Ole hyvä ja odota...
lt.InstallAdditionalComponents =Diegiami papildomi sistemos komponentai. Prašome palaukti...
lo.InstallAdditionalComponents =ຕິດຕັ້ງສ່ວນປະກອບຂອງລະບົບເພີ່ມເຕີມ. ກະລຸນາລໍຖ້າ...
nl.InstallAdditionalComponents =Installeren van extra systeemcomponenten. Moment a.u.b...
ru.InstallAdditionalComponents =Установка дополнительных системных компонентов. Пожалуйста, подождите...
de.InstallAdditionalComponents =Installation zusätzlicher Systemkomponenten. Bitte warten...
@ -203,7 +207,7 @@ it_IT.InstallAdditionalComponents =Installazione dei componenti addizionali del
pt_BR.InstallAdditionalComponents =Instalando componentes do sistema adicional. Aguarde...
pt_PT.InstallAdditionalComponents =A instalar mais componentes do sistema. Por favor aguarde...
pl.InstallAdditionalComponents =Instalacja dodatkowych elementów systemu. Proszę czekać...
ro.InstallAdditionalComponents =Instalare componente adiționale de sistem. Vă rugăm să așteptați...
ro.InstallAdditionalComponents =Instalarea componentelor suplimentare sistem. Vã rugãm așteptați...
sk.InstallAdditionalComponents =Inštalujú sa ďalšie komponenty systému. Čakajte prosím...
sl.InstallAdditionalComponents =Nameščanje dodatnih sistemskih komponent. Prosimo, počakajte...
sv.InstallAdditionalComponents =Installerar ytterligare systemkomponenter. Var vänlig vänta...
@ -219,6 +223,7 @@ el.AdditionalTasks =Εργασίες:
et.AdditionalTasks =Ülesanded:
fi.AdditionalTasks =Tasks:
lt.AdditionalTasks =Užduotys:
lo.AdditionalTasks =ໜ້າວຽກ:
nl.AdditionalTasks =Taken:
ru.AdditionalTasks =Задачи:
de.AdditionalTasks =Aufgaben:
@ -245,6 +250,7 @@ el.Uninstall =Απεγκατάσταση
et.Uninstall =Lae maha
fi.Uninstall =Poista asennus
lt.Uninstall =Išinstaliuoti
lo.Uninstall =ຖອນການຕິດຕັ້ງ
nl.Uninstall =Verwijderen
ru.Uninstall =Удаление
de.Uninstall =Deinstallieren
@ -255,7 +261,7 @@ it_IT.Uninstall =Disinstalla
pt_BR.Uninstall =Desinstalar
pt_PT.Uninstall =Desinstalar
pl.Uninstall =Odinstaluj
ro.Uninstall =Dezinstalare
ro.Uninstall =Dezinstalarea
sk.Uninstall =Odinštalovať
sl.Uninstall =Odstrani
sv.Uninstall =Avinstallera
@ -271,6 +277,7 @@ el.WarningWrongArchitecture =Προσπαθείτε να εγκαταστήσε
et.WarningWrongArchitecture =Sa proovid alla laadida %1-bit rakenduse versiooni, mitte %2-bit versiooni, mis on juba alla laetud. Palun lae maha eelnev versioon enne või lae alla õige versioon.
fi.WarningWrongArchitecture =Yrität asentaa %1-bittistä versiota %2-bittisen version päälle. Ole hyvä ja poista aiemman asennettu versio ensin tai lataa oikea versio asennettavaksi.
lt.WarningWrongArchitecture =Jūs bandote įdiegti %1-bitų programos versiją vietoj %2-bitų instaliuotos versijos. Pirmiausia pašalinkite ankstesnę versiją arba atsisiųskitė tinkamą versiją diegimui.
lo.WarningWrongArchitecture =ທ່ານ ກຳ ລັງພະຍາຍາມຕິດຕັ້ງເວີຊັນ application 1-bit ໃນເວີຊັນ% 2-bit ທີ່ຕິດຕັ້ງໄວ້. ກະລຸນາຖອນການຕິດຕັ້ງລຸ້ນກ່ອນກ່ອນອື່ນ ໝົດ ຫຼືດາວໂຫລດເວີຊັນທີ່ຖືກຕ້ອງເພື່ອຕິດຕັ້ງ.
nl.WarningWrongArchitecture =U probeert de %1-bits applicatieversie te installeren over de geïnstalleerde %2-bits versie. Verwijder eerst de vorige versie of download de juiste versie voor de installatie.
ru.WarningWrongArchitecture =Вы устанавливаете %1-битную версию приложения на уже установленную %2-битную. Пожалуйста, удалите предыдущую версию приложения или скачайте подходящую.
de.WarningWrongArchitecture =Sie versuchen die %1-Bit-Version der Anwendung über die %2-Bit-Version, die schon installiert ist, zu installieren. Entfernen Sie bitte die Vorgängerversion zuerst oder laden Sie die richtige Version für die Installation herunter.
@ -281,7 +288,7 @@ it_IT.WarningWrongArchitecture =Stai provando ad installare la versione dell'app
pt_BR.WarningWrongArchitecture =Você está tentando instalar a versão do aplicativo de %1 bits por cima da versão de %2 bits instalada. Desinstale primeiro a versão anterior ou baixe a versão correta para instalação.
pt_PT.WarningWrongArchitecture =Está a tentar instalar a versão de %1-bites por cima da versão de %2-bites que já está instalada. Por favor desinstale primeiro a versão anterior ou faça o download da versão correta para instalar.
pl.WarningWrongArchitecture =Próbujesz zainstalować %1-bitową wersję aplikacji na %2-bitowej wersji zainstalowanej. Odinstaluj najpierw poprzednią wersję lub pobierz odpowiednią wersję dla instalacji.
ro.WarningWrongArchitecture =Încercați să instalați versiunea de %1-bit a aplicației peste versiunea de %2-bit instalată deja. Vă rugăm să dezinstalați întâi versiunea anterioară sau descărcați versiunea corectă de instalare.
ro.WarningWrongArchitecture =Încercați sã instalați o versiune a aplicației pe %1 biți pe deasupra versiunei deja instalate pe%2 biți. Mai întâi, dezinstalați versiunea anterioarã sau încãrcați versiunea portivitã.
sk.WarningWrongArchitecture =Pokúšate sa nainštalovať %1-bitovú verziu aplikácie cez nainštalovanú %2-bitovú verziu. Najskôr odinštalujte predchádzajúcu verziu alebo stiahnite správnu verziu na inštaláciu.
sl.WarningWrongArchitecture =Poskušate namestiti %1-bit verzijo aplikacije preko %2-bit verzijo, ki je nameščena. Odstranite najprej prejšnjo verzijo ali prenesite pravo verzijo za namestitev.
sv.WarningWrongArchitecture =Du försöker installera %1-bit-programversionen över %2-bit-programversionen som redan är installerad. Var vänlig avinstallera den föregående versionen eller ladda ner den korrekta versionen för installation.
@ -298,6 +305,7 @@ el.UpdateAppRunning=Η εγκατάσταση έχει εντοπίσει ότι
et.UpdateAppRunning=Süsteem on tuvastanud, et %1 töötab praegu. See suletakse automaatselt. Vajuta OK, et jätkata või Tühista, et katkestada.
fi.UpdateAppRunning=Asennus havaitsi, että %1 on käynnissä.%n%nSe suljetaan automaattisesti. Klikkaa OK jatkaaksesi tai Peruuta poistuaksesi asennuksesta.
lt.UpdateAppRunning=Sąranka nustatė, kad šiuo metu veikia %1.%n%nTai bus uždaroma automatiškai. Spustelkite GERAI jei norite tęsti, arba Atšaukti, jei norite išeiti.
lo.UpdateAppRunning=ການຕັ້ງຄ່າໄດ້ກວດພົບວ່າ% 1 ກຳລັງໃຊ້ງານຢູ່.% n% n ມັນຈະຖືກປິດໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ກົດ OK ເພື່ອສືບຕໍ່, ຫຼືຍົກເລີກເພື່ອອອກຈາກ.
nl.UpdateAppRunning=Setup heeft vastgesteld dat %1 momenteel loopt.%n%nHet wordt automatisch gesloten. Klik op OK om door te gaan, of op Annuleren om af te sluiten.
ru.UpdateAppRunning=Обнаружен запущенный экземпляр %1.%n%nДля обновления он будет автоматически закрыт. Нажмите «OK», чтобы продолжить, или «Отмена», чтобы выйти.
de.UpdateAppRunning=Setup hat festgestellt, dass es aktuell %1 läuft. %n%nEs wird automatisch geschlossen. Klicken Sie zum Fortfahren auf OK oder auf Abbrechen zum Beenden des Programms.
@ -308,7 +316,7 @@ it_IT.UpdateAppRunning= Il programma di installazione ha rilevato che% 1 è attu
pt_BR.UpdateAppRunning=A configuração detectou que %1 está atualmente em execução.%n%nEla será fechada automaticamente. Clique em OK para continuar ou em Cancelar para sair.
pt_PT.UpdateAppRunning=O Setup detetou que %1 está atualmente aberta.%n%nEla será fechada automaticamente. Clique OK para continuar, ou Cancelar para sair.
pl.UpdateAppRunning=Konfiguracja wykryła , że %1 jest uruchomiona.%n%nZostanie ona automatycznie zamknięta. Kliknij OK, aby kontynuować lub Anuluj, aby wyjść.
ro.UpdateAppRunning=Programul de instalare a detectat faptul că în prezent rulează %1.%n%n Se va închide în mod automat. Faceți clic pe OK pentru a continua sau pe Anulare pentru a ieși.
ro.UpdateAppRunning=Programul de instalare a detectat cã %1 ruleazã acum.%n%nAplicatia va fi inchisa automat. Apãsați OK dacã doriți sã continuați, sau apãsați Revicare dacã doriți sã ieșiți..
sk.UpdateAppRunning=Inštalátor zistil, že %1 je momentálne spustený.%n%nBude automaticky zatvorený. Pokračujte kliknutím na tlačidlo OK, zrušte akciu kliknutím na tlačidlo exit.
sl.UpdateAppRunning=Namestitveni program je zaznal, da trenutno poteka %1.%n%nSamodejno bo zaprt. Pritisnite V redu za nadaljevanje ali Prekliči za izhod.
sv.UpdateAppRunning=Installationsprogrammet har upptäckt att %1 för närvarande körs.%n%nDet kommer stängas automatiskt. Tryck på OK för att fortsätta, eller Avbryt för att avsluta.
@ -324,6 +332,7 @@ el.WarningClearAppData =Θέλετε να διαγράψετε τις ρυθμί
et.WarningClearAppData =Kas sa tahad puhastada kasutaja seaded ja rakenduse salvestatud andmed?
fi.WarningClearAppData =Haluatko poistaa käyttäjä asetukset ja sovelluksen välimuistin?
lt.WarningClearAppData =Ar norite išvalyti vartotojo nustatymus ir programos talpyklos duomenis?
lo.WarningClearAppData ທ່ານຕ້ອງການລຶບລ້າງຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າຂອງຜູ້ໃຊ້ແລະຂໍ້ມູນທີ່ເກັບຂໍ້ມູນໄວ້?
nl.WarningClearAppData =Wilt u de gebruikersinstellingen en de in de cache opgeslagen gegevens wissen?
ru.WarningClearAppData =Вы хотите очистить пользовательские настройки и кэш приложения?
de.WarningClearAppData =Möchten Sie die Benutzereinstellungen und die zwischengespeicherten Daten der Anwendung löschen?
@ -334,7 +343,7 @@ it_IT.WarningClearAppData =Vuoi cancellare le impostazioni utente e i dati memor
pt_BR.WarningClearAppData =Você deseja limpar as definições de usuário e dados salvos do programa?
pt_PT.WarningClearAppData =Quer apagar as definições de utilizador e os dados de cache da aplicação?
pl.WarningClearAppData =Czy chcesz usunąć ustawienia użytkownika oraz dane pamięci podręcznej aplikacji?
ro.WarningClearAppData =Doriți să goliți setările de utilizator și datele de cache ale aplicației?
ro.WarningClearAppData =Doriți sã mergeţi setãrile personale și sã goliți memoria cache?
sk.WarningClearAppData =Chcete vymazať nastavenia používateľa a údaje uložené v pamäti aplikácie?
sl.WarningClearAppData =Ali želite počistiti uporabniške nastavitve in predpomnjene podatke aplikacije?
sv.WarningClearAppData =Vill du rensa användarinställningar och programmets cachade data?