mirror of
https://github.com/ONLYOFFICE/desktop-apps.git
synced 2026-04-07 14:09:22 +08:00
added new keys (de, es, fr, it, ja, pt-BR, ro, ru, zh)
This commit is contained in:
@ -40,22 +40,22 @@
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2031"/>
|
||||
<source>A new version of %1 is available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die neue Version von %1 ist verfügbar!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 ist jetzt verfügbar (Sie haben %3). Möchten Sie die App jetzt herunterladen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2032"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 ist jetzt heruntergeladen (Sie haben %3). Möchten Sie die App jetzt installieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1988"/>
|
||||
<source>Do you want to install a new version %1 of the program?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Möchten Sie die neuere Version %1 der Anwendung installieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Open Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dokument öffnen</translation>
|
||||
<translation>Dokument öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="246"/>
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="510"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Keine Drucker vorhanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>JPG-Bild (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="107"/>
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>All supported files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alle unterstützten Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="265"/>
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Select Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ordner wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -523,42 +523,42 @@
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>File format not supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dateiformat wird nicht unterstützt.</translation>
|
||||
<translation>Dateiformat wird nicht unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 ist nicht verfügbar. Es wurde vermutlich umbenannt, gelöscht oder verschoben.<br>Wollen Sie die Datei aus der Liste entfernen?</translation>
|
||||
<translation>%1 ist nicht verfügbar. Es wurde vermutlich umbenannt, gelöscht oder verschoben.<br>Wollen Sie die Datei aus der Liste entfernen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Das Dokument muss zuerst gespeichert werden.</translation>
|
||||
<translation>Das Dokument muss zuerst gespeichert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Das Dokument muss gespeichert werden, um fortzusetzen.<br>Möchten Sie das Dokument speichern?</translation>
|
||||
<translation>Das Dokument muss gespeichert werden, um fortzusetzen.<br>Möchten Sie das Dokument speichern?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Keine Drucker vorhanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dokument drucken</translation>
|
||||
<translation>Dokument drucken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1288"/>
|
||||
<source>Sign Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cloud-Büro erstellen</translation>
|
||||
<translation>Cloud-Büro erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1351"/>
|
||||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 wurde geändert.<br>Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation>
|
||||
<translation>%1 wurde geändert.<br>Möchten Sie diese Änderungen speichern?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -611,7 +611,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Skip</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Auslassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -662,52 +662,52 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Schreibgeschützt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Diese Version auslassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Remind me later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Später</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Install update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Update installieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Install on Next Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Beim nächsten Start installieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Save and Restart Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jetzt speichern und neu starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Save and Install Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jetzt speichern und installieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Download update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Update herunterladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Software Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Update der Software</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hinweise zur Veröffentlichung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@ -40,22 +40,22 @@
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2031"/>
|
||||
<source>A new version of %1 is available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>¡Una nueva versión de %1 está disponible!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 ya está disponible (usted tiene %3). ¿Desea descargarlo ahora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2032"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 ya está descargado (usted tiene %3). ¿Desea instalarlo ahora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1988"/>
|
||||
<source>Do you want to install a new version %1 of the program?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>¿Desea instalar la nueva versión %1 del programa?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Open Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Abrir documento</translation>
|
||||
<translation>Abrir documento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="246"/>
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="510"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No hay impresoras disponibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imagen JPG (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="107"/>
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>All supported files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Todos los archivos compatibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="265"/>
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Select Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleccionar carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -527,42 +527,42 @@
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>File format not supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Formato de archivo no es compatible.</translation>
|
||||
<translation>Formato de archivo no es compatible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 no está disponible. Es posible que haya sido renombrado, transferido o eliminado.<br>¿Desea eliminar el archivo de la lista?</translation>
|
||||
<translation>%1 no está disponible. Es posible que haya sido renombrado, transferido o eliminado.<br>¿Desea eliminar el archivo de la lista?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Primero se debe grabar el documento.</translation>
|
||||
<translation>Primero se debe grabar el documento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">El documento debe guardarse para continuar.<br>¿Guardar el documento?</translation>
|
||||
<translation>El documento debe guardarse para continuar.<br>¿Guardar el documento?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No hay impresoras disponibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imprimir documento</translation>
|
||||
<translation>Imprimir documento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1288"/>
|
||||
<source>Sign Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Crear oficina en la nube</translation>
|
||||
<translation>Crear oficina en la nube</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1351"/>
|
||||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 ha sido modificado.<br>¿Quiere guardar los cambios?</translation>
|
||||
<translation>%1 ha sido modificado.<br>¿Quiere guardar los cambios?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -615,7 +615,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Skip</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Omitir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -666,52 +666,52 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Solo lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Omitir esta versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Remind me later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Avisarme más tarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Install update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Instalar actualización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Install on Next Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Instalar en inicio siguiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Save and Restart Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Guardar y reiniciar ahora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Save and Install Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Guardar e instalar ahora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Download update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Descargar actualización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Software Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Actualización de software</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Notas de la versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@ -40,22 +40,22 @@
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2031"/>
|
||||
<source>A new version of %1 is available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La nouvelle version de %1 est disponible !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 est disponible (vous avez %3). Voulez-vous le télécharger maintenant ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2032"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 est téléchargé (vous avez %3). Voulez-vous l'installer maintenant ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1988"/>
|
||||
<source>Do you want to install a new version %1 of the program?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Voulez-vous installer une nouvelle version %1 de l'application ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Open Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ouvrir le document</translation>
|
||||
<translation>Ouvrir le document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="246"/>
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="510"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Il n'y a pas d'imprimantes disponibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>All supported files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tous les fichiers pris en charge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="265"/>
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Select Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sélectionner dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -527,42 +527,42 @@
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>File format not supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Format de fichier non pris en charge.</translation>
|
||||
<translation>Format de fichier non pris en charge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 n’est pas disponible. Il peut être renomé, supprimé ou déplacé.<br>Voulez-vous supprimer le fichier de la liste ?</translation>
|
||||
<translation>%1 n’est pas disponible. Il peut être renomé, supprimé ou déplacé.<br>Voulez-vous supprimer le fichier de la liste ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le document doit d’abord être enregistré.</translation>
|
||||
<translation>Le document doit d’abord être enregistré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le document doit être enregistré pour continuer.<br>Enregistrer le document ?</translation>
|
||||
<translation>Le document doit être enregistré pour continuer.<br>Enregistrer le document ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Il n'y a pas d'imprimantes disponibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imprimer document</translation>
|
||||
<translation>Imprimer document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1288"/>
|
||||
<source>Sign Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Créer bureau de cloud</translation>
|
||||
<translation>Créer bureau de cloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1351"/>
|
||||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 a été modifié.<br>Voulez-vous enregistrer les changements ?</translation>
|
||||
<translation>%1 a été modifié.<br>Voulez-vous enregistrer les changements ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -615,7 +615,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Skip</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ignorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -671,47 +671,47 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ignorer cette version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Remind me later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Me rappeler plus tard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Install update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Installer la mise à jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Install on Next Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Installer au prochain démarrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Save and Restart Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Enregistrer et redémarrer maintenant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Save and Install Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Enregistrer et installer maintenant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Download update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Télécharger la mise à jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Software Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mise à jour de l'application</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Notes de mise à jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@ -40,22 +40,22 @@
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2031"/>
|
||||
<source>A new version of %1 is available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La nuova versione di %1 è disponibile!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 è ora disponibile (e tu hai %3). Vuoi scaricarlo ora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2032"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 è stato scaricato (hai %3). Vuoi installarlo ora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1988"/>
|
||||
<source>Do you want to install a new version %1 of the program?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vuoi installare una nuova versione %1 del programma?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Open Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apri Documento</translation>
|
||||
<translation>Apri Documento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="246"/>
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Immagine JPG (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="107"/>
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>All supported files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tutti i file supportati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="265"/>
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Select Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleziona cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -527,42 +527,42 @@
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>File format not supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tipo di file non supportato.</translation>
|
||||
<translation>Tipo di file non supportato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 non è disponibile. Il file è stato rinominato, spostato o rimosso.<br>Vuoi Rimuoverlo da questa lista?</translation>
|
||||
<translation>%1 non è disponibile. Il file è stato rinominato, spostato o rimosso.<br>Vuoi Rimuoverlo da questa lista?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Il documento deve essere prima salvato.</translation>
|
||||
<translation>Il documento deve essere prima salvato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Il documento deve essere salvato per continuare.<br>Salvare il documento?</translation>
|
||||
<translation>Il documento deve essere salvato per continuare.<br>Salvare il documento?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Non ci sono stampanti disponibili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Stampa documento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1288"/>
|
||||
<source>Sign Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Crea cloud office</translation>
|
||||
<translation>Crea cloud office</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1351"/>
|
||||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 è stato modificato.<br>Desideri salvare le modifiche?</translation>
|
||||
<translation>%1 è stato modificato.<br>Desideri salvare le modifiche?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -615,7 +615,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Skip</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Saltare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -666,52 +666,52 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sola lettura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Saltare questa versione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Remind me later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ricordamelo più tardi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Install update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Installare aggiornamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Install on Next Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Installare al prossimo avvio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Save and Restart Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Salvare e riavviare ora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Save and Install Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Salvare e installare ora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Download update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Scaricare l'aggiornamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Software Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aggiornamento del software</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Note di rilascio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@ -40,22 +40,22 @@
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2031"/>
|
||||
<source>A new version of %1 is available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1の新バージョンがリリースされました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 が利用可能になりました(あなたは %3 を持っています)。今すぐダウンロードしますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2032"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 がダウンロードされました(あなたは %3 を持っています)。今すぐインストールしますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1988"/>
|
||||
<source>Do you want to install a new version %1 of the program?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>プログラムの新しいバージョン %1 をインストールしますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Open Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ドキュメントを開く</translation>
|
||||
<translation>ドキュメントを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="246"/>
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="510"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>利用可能なプリンターはありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>JPG 画像 (*.jpg, *jpeg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="107"/>
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>All supported files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>サポートされているすべてのファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="265"/>
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Select Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>フォルダーを選択する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -527,42 +527,42 @@
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>File format not supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ファイルフォーマットがサポートされていません。</translation>
|
||||
<translation>ファイルフォーマットがサポートされていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 は利用できません。名前を変更したか、移動または削除された可能性があります。<br>リストからファイルを削除しますか?</translation>
|
||||
<translation>%1 は利用できません。名前を変更したか、移動または削除された可能性があります。<br>リストからファイルを削除しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ドキュメントを最初に保存する必要があります。</translation>
|
||||
<translation>ドキュメントを最初に保存する必要があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">続けるには、ドキュメントを保存する必要があります。<br>ドキュメントを保存しますか?</translation>
|
||||
<translation>続けるには、ドキュメントを保存する必要があります。<br>ドキュメントを保存しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>利用可能なプリンターはありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ドキュメントを印刷</translation>
|
||||
<translation>ドキュメントを印刷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1288"/>
|
||||
<source>Sign Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ポータルを作成</translation>
|
||||
<translation>ポータルを作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1351"/>
|
||||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 を変更しました。<br>変更を保存しますか?</translation>
|
||||
<translation>%1 を変更しました。<br>変更を保存しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -615,7 +615,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Skip</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>スキップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -651,7 +651,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="234"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be opened or doesn't exists.</source>
|
||||
<translation>ファイル %1 を開くことができないか、存在しません</translation>
|
||||
<translation>ファイル %1 を開くことができないか、存在しません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
|
||||
@ -666,52 +666,52 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>閲覧のみ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>このバージョンをスキップする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Remind me later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>後で通知する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Install update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>アップデートをインストールする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Install on Next Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>次回の起動時にインストールする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Save and Restart Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>今すぐ保存して再起動する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Save and Install Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>保存して今すぐインストールする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Download update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>アップデートをダウンロードする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Software Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ソフトウェアの更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>リリースノート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@ -40,22 +40,22 @@
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2031"/>
|
||||
<source>A new version of %1 is available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uma nova versão do %1 está disponível!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 agora está disponível (você tem %3). Deseja baixá-lo agora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2032"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 foi baixado (você tem %3). Você gostaria de instalar agora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1988"/>
|
||||
<source>Do you want to install a new version %1 of the program?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deseja instalar uma nova versão %1 do programa?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Open Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Abrir Documento</translation>
|
||||
<translation>Abrir Documento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="246"/>
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="510"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Não há impressoras disponíveis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imagem JPG (*.jpg, *jpeg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="107"/>
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>All supported files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Todos os arquivos suportados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="265"/>
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Select Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Selecionar pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -535,42 +535,42 @@
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>File format not supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Formato de arquivo não suportado.</translation>
|
||||
<translation>Formato de arquivo não suportado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 não está disponível. Ele foi movido ou excluído.<br>Deseja remover o arquivo da lista?</translation>
|
||||
<translation>%1 não está disponível. Ele foi movido ou excluído.<br>Deseja remover o arquivo da lista?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">O documento deve ser salvo primeiro.</translation>
|
||||
<translation>O documento deve ser salvo primeiro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">O documento deve estar salvo para continuar.<br>Salvar o documento?</translation>
|
||||
<translation>O documento deve estar salvo para continuar.<br>Salvar o documento?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Não há impressoras disponíveis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imprimir documento</translation>
|
||||
<translation>Imprimir documento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1288"/>
|
||||
<source>Sign Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Criar escritório na nuvem</translation>
|
||||
<translation>Criar escritório na nuvem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1351"/>
|
||||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 foi modificado.<br>Deseja salvar as alterações?</translation>
|
||||
<translation>%1 foi modificado.<br>Deseja salvar as alterações?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -623,7 +623,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Skip</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -674,52 +674,52 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Somente leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ignorar esta versão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Remind me later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lembre-me mais tarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Install update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Instalar atualização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Install on Next Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Instalar no próximo início</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Save and Restart Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Salvar e reiniciar agora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Save and Install Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Salvar e instalar agora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Download update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Baixar atualização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Software Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Atualização de software</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Notas de lançamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@ -40,22 +40,22 @@
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2031"/>
|
||||
<source>A new version of %1 is available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Este disponibilă o nouă versiune a aplicației %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aplicația %1 este disponibilă în versiunea %2 (versiunea dvs %3). Doriți să încărcați acum?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2032"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aplicația %1 %2 a fost încărcată (versiunea dvs %3). Doriți să instalați acum?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1988"/>
|
||||
<source>Do you want to install a new version %1 of the program?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Doriți să instalați versiunea mai nouă %1 a aplicației?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Open Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Deschideți document</translation>
|
||||
<translation>Deschideți document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="246"/>
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="510"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nu a fost găsită nicio imprimantă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imagine JPG (*.jpg, *jpeg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="107"/>
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>All supported files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Toate fișierele acceptate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="265"/>
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Select Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Selectare folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -523,42 +523,42 @@
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>File format not supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Formatul fișierului nu este compatibil.</translation>
|
||||
<translation>Formatul fișierului nu este compatibil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 nu este disponibil. Îl puteți redenumi, deplasa sau șterge.<br>Doriți sã-l eliminați din lista?</translation>
|
||||
<translation>%1 nu este disponibil. Îl puteți redenumi, deplasa sau șterge.<br>Doriți sã-l eliminați din lista?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mai întâi, salvați documentul.</translation>
|
||||
<translation>Mai întâi, salvați documentul.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nu a fost găsită nicio imprimantă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imprimare document</translation>
|
||||
<translation>Imprimare document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1288"/>
|
||||
<source>Sign Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Crearea unui portal</translation>
|
||||
<translation>Crearea unui portal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1351"/>
|
||||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 a fost modificat.<br>Doriți sã salvați modificãrile?</translation>
|
||||
<translation>%1 a fost modificat.<br>Doriți sã salvați modificãrile?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -611,7 +611,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Skip</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ignorare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -662,52 +662,52 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Doar în citire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Se ignoră acestă versiune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Remind me later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Amintește-mi mai târziu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Install update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Instalare actualizare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Install on Next Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Instalare la următoarea pornire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Save and Restart Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Salvare și repornire acum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Save and Install Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Salvare și instalare acum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Download update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Descărcare actualizare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Software Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Actualizare software</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Note de lansare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@ -40,22 +40,22 @@
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2031"/>
|
||||
<source>A new version of %1 is available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Доступна новая версия %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Доступна версия %2 %1 (текущая версия %3). Хотите скачать ее прямо сейчас?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2032"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Загружена версия %2 %1 (текущая версия %3). Хотите установить ее прямо сейчас?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1988"/>
|
||||
<source>Do you want to install a new version %1 of the program?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Хотите установить новую версию %1 программы?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Open Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Открыть документ</translation>
|
||||
<translation>Открыть документ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="246"/>
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="510"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Нет доступных принтеров</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>All supported files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Все поддерживаемые файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="265"/>
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Select Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Выбрать папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -527,42 +527,42 @@
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>File format not supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Формат файла не поддерживается.</translation>
|
||||
<translation>Формат файла не поддерживается.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 недоступен. Возможно, он был переименован, перемещен или удален.<br>Хотите удалить его из списка?</translation>
|
||||
<translation>%1 недоступен. Возможно, он был переименован, перемещен или удален.<br>Хотите удалить его из списка?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Сначала необходимо сохранить документ.</translation>
|
||||
<translation>Сначала необходимо сохранить документ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Необходимо сохранить документ для продолжения.<br>Сохранить?</translation>
|
||||
<translation>Необходимо сохранить документ для продолжения.<br>Сохранить?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Нет доступных принтеров</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Печать документа</translation>
|
||||
<translation>Печать документа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1288"/>
|
||||
<source>Sign Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Создать облачный офис</translation>
|
||||
<translation>Создать облачный офис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1351"/>
|
||||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл %1 был изменен.<br>Вы хотите сохранить изменения?</translation>
|
||||
<translation>Файл %1 был изменен.<br>Вы хотите сохранить изменения?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -615,7 +615,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Skip</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пропустить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -671,47 +671,47 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пропустить эту версию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Remind me later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Напомнить позже</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Install update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Установить обновление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Install on Next Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Установить при следующем запуске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Save and Restart Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сохранить и перезапустить сейчас</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Save and Install Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сохранить и установить сейчас</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Download update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Скачать обновление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Software Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Обновление программного обеспечения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Примечания к выпуску</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
@ -40,22 +40,22 @@
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2031"/>
|
||||
<source>A new version of %1 is available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 的新版本现已发布!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 现已可用(您使用的是 %3)。您是否要立即下载新版本?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2032"/>
|
||||
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 %2 已经下载完成(您使用的是 %3)。您是否要立即安装新版本?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1988"/>
|
||||
<source>Do you want to install a new version %1 of the program?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>您是否要安装新版本 %1 的应用程序?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Open Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">打开文档</translation>
|
||||
<translation>打开文档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="246"/>
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="510"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无可用的打印机</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>JPG图像(*.jpg, *jpeg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="107"/>
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>All supported files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>所有支持的文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="265"/>
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Select Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -527,42 +527,42 @@
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>File format not supported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">不支持该文件格式</translation>
|
||||
<translation>不支持该文件格式。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1不可用。它可能被重命名、移动或删除。<br>您要从列表中删除该文件吗?</translation>
|
||||
<translation>%1不可用。它可能被重命名、移动或删除。<br>您要从列表中删除该文件吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">必须先保存文档。</translation>
|
||||
<translation>必须先保存文档。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">文档必须先保存才能继续。<br>是否保存文档?</translation>
|
||||
<translation>文档必须先保存才能继续。<br>是否保存文档?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无可用的打印机</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">打印文件</translation>
|
||||
<translation>打印文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1288"/>
|
||||
<source>Sign Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished">创建门户</translation>
|
||||
<translation>创建门户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1351"/>
|
||||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1已被修改。<br>您要保存更改吗?</translation>
|
||||
<translation>%1已被修改。<br>您要保存更改吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -615,7 +615,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Skip</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>跳过</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -666,52 +666,52 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Read only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>只读</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Skip this version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>跳过此版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Remind me later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>稍后提醒我</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Install update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>安装更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Install on Next Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在下次启动时安装</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Save and Restart Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>保存并重新启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Save and Install Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>保存并立即安装</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Download update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>下载更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Software Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>软件更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>产品发布新闻</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user