Files
desktop-apps/win-linux/langs/sr_Latn_RS.ts
Maria-Sukhova 546592c719 added langs
2025-10-10 16:24:40 +03:00

1227 lines
53 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sr">
<context>
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1435"/>
<source>Presenter View</source>
<translation>Prikaz za Prezentatora</translation>
</message>
<message>
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
<translation type="vanished">Ažuriranje je u toku. Otkazati ažuriranje i zatvoriti aplikaciju?</translation>
</message>
<message>
<source>Close all editors windows?</source>
<translation type="vanished">Svi prozori uređivača će biti zatvoreni. Da li želite da nastavite?</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="obsolete">Sačuvaj kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1988"/>
<source>You must restart the application for the settings to take effect.</source>
<translation>Morate ponovo pokrenuti aplikaciju da bi podešavanja stupila na snagu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2322"/>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2324"/>
<source>Document%1.docx</source>
<translation>Dokument%1.docx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2328"/>
<source>Book%1.xlsx</source>
<translation>Knjiga%1.xlsx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2330"/>
<source>Presentation%1.pptx</source>
<translation>Prezentacija%1.pptx</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAscTabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="927"/>
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="704"/>
<source>Document</source>
<translation>Otvaranje…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogCertificateInfo</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="35"/>
<source>Certificate Details</source>
<translation>Detalji Sertifikata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogCertificateInfo::Intf</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogOpenSsl</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="105"/>
<source>Select certificate</source>
<translation>Odaberi sertifikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="111"/>
<source>select certificate file...</source>
<translation>odaberi fajl sertifikata...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="113"/>
<source>Certificate password:</source>
<translation>Lozinka sertifikata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="115"/>
<source>select key file...</source>
<translation>odaberi ključni fajl...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="117"/>
<source>Key password:</source>
<translation>Ključna lozinka:</translation>
</message>
<message>
<source>Open Document</source>
<translation type="vanished">Otvori Dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="229"/>
<source>Enter certificate path</source>
<translation>Unesi putanju sertifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="238"/>
<source>Certificate is not supported</source>
<translation>Sertifikat nije podržan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="244"/>
<source>Enter certificate password</source>
<translation>Unesi lozinku sertifikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="245"/>
<source>Wrong certificate password.&lt;br&gt;Please enter again</source>
<translation>Pogrešna lozinka sertifikata.&lt;br&gt;Molim vas unesite ponovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="254"/>
<source>Enter valid private key</source>
<translation>Unesi validan privatni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="264"/>
<source>Key is not supported</source>
<translation>Ključ nije podržan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="269"/>
<source>Enter key password</source>
<translation>Unesi ključnu lozinku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDownloadWidget</name>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="175"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Preuzimanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="178"/>
<source>Clear</source>
<translation>Obriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="259"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="387"/>
<source>kBps</source>
<translation>kBps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="306"/>
<source>Canceled</source>
<translation>Otkazano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="343"/>
<source>Open</source>
<translation>Otvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="359"/>
<source>Show in folder</source>
<translation>Prikaži u folderu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindow</name>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="152"/>
<source>Open main window</source>
<translation>Otvori glavni prozor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="576"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Dokument mora biti sačuvan da biste nastavili.&lt;br&gt;Sačuvati dokument?</translation>
</message>
<message>
<source>Print Document</source>
<translation type="vanished">Štampaj dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="768"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Dokument mora prvo biti sačuvan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="127"/>
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
<translation>%1 je izmenjen.&lt;br&gt;Želite li da sačuvate promene?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="538"/>
<source>Some data will lost.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>Ako nastavite da čuvate u ovom formatu sve funkcije osim teksta će biti izgubljene.&lt;br&gt;Da li ste sigurni da želite da nastavite?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindowPrivate</name>
<message>
<source>There are no printers available</source>
<translation type="vanished">Nema slobodnih štampača</translation>
</message>
<message>
<source>There are no pages set to print.</source>
<translation type="vanished">Nema postavljenih stranica za štampanje.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFileDialogWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="68"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Svi fajlovi (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
<translation type="vanished">Office Open XML Dokument (*.docx)</translation>
</message>
<message>
<source>Document template (*.dotx)</source>
<translation type="vanished">Word Open XML Document Template (*.dotx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="72"/>
<source>DOC Document (*.doc)</source>
<translation>Word 97-2003 dokument (*.doc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="73"/>
<source>ODT Document (*.odt)</source>
<translation>OpenDocument tekst fajl (*.odt)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
<translation type="vanished">OpenDocument Dokument Šablon (*.ott)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="75"/>
<source>RTF File (*.rtf)</source>
<translation>Bogati tekst format fajl (*.rtf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="76"/>
<source>TXT File (*.txt)</source>
<translation>Običan tekst fajl (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="77"/>
<source>HTML File (*.html)</source>
<translation>HyperText Markup Language fajl (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="78"/>
<source>MHT File (*.mht)</source>
<translation>Web stranica arhiva fajl (*.mht)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="79"/>
<source>EPUB File (*.epub)</source>
<translation>Elektronski publikacija fajl (*.epub)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="80"/>
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
<translation>KnjigaFikcije 2 fajl (*.fb2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="81"/>
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
<translation>Mobipoket fajl (*.mobi)</translation>
</message>
<message>
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
<translation type="vanished">ONLYOFFICE Popunjujući Onlajn Formular (*.oform)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="83"/>
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
<translation>ONLYOFFICE formular šablon (*.docxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="85"/>
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
<translation>Office Open XML prezentacija (*.pptx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="86"/>
<source>PPT File (*.ppt)</source>
<translation>PowerPoint 97-2003 prezentacija (*.ppt)</translation>
</message>
<message>
<source>Presentation template (*.potx)</source>
<translation type="vanished">PowerPoint Open XML Prezentacija Šablon (*.potx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="88"/>
<source>ODP File (*.odp)</source>
<translation>OpenDocument prezentacija (*.odp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="90"/>
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
<translation>Office Open XML slajd šou (*.ppsx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="91"/>
<source>Macro-enabled Presentation File (*.pptm)</source>
<translation>Makro-omogućena prezentacija (*.pptm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="93"/>
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
<translation>Office Open XML proračunska tabela (*.xlsx)</translation>
</message>
<message>
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
<translation type="vanished">Excel Open XML Proračunska Tabela Šablon (*.xltx)</translation>
</message>
<message>
<source>Macro-enabled spreadsheet template (*.xltm)</source>
<translation type="vanished">Makro-omogućena Proračunska Tabela Šablon (*.xltm))</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="97"/>
<source>XLS File (*.xls)</source>
<translation>Excel 97-2003 proračunska tabela (*.xls)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="98"/>
<source>ODS File (*.ods)</source>
<translation>OpenDocument proračunska tabela (*.ods)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="70"/>
<source>DOCX Document</source>
<translation>Office Open XML dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="74"/>
<source>OpenDocument Document template</source>
<translation>OpenDocument dokument šablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="82"/>
<source>ONLYOFFICE Form Document (*.pdf)</source>
<translation>PDF obrazac (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="89"/>
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
<translation>OpenDocument prezentacija šablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="95"/>
<source>Macro-enabled spreadsheet template</source>
<translation>Makro-omogućena proračunska tabela šablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="96"/>
<source>XLSB File (*.xlsb)</source>
<translation>Excel binarna datoteka (*.xlsb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="99"/>
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
<translation>OpenDocument proračunska tabela šablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="100"/>
<source>CSV File (*.csv)</source>
<translation>Zarezom odvojene vrednosti (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="102"/>
<source>PDF File (*.pdf)</source>
<translation>Prenosivi dokument (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="103"/>
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
<translation>Prenosivi dokument /A (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="104"/>
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
<translation>Digitalni dokument (*.djvu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="105"/>
<source>XPS File (*.xps)</source>
<translation>OpenXPS dokument (*.xps)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
<source>SVG Image (*.svg)</source>
<translation>SVG slika (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="108"/>
<source>VSDX File</source>
<translation>Visio crtež</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="109"/>
<source>VSDM File</source>
<translation>Visio crtež sa omogućenom makronaredbom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="110"/>
<source>VSSX File</source>
<translation>Visio šablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="111"/>
<source>VSSM File</source>
<translation>Visio šablon sa omogućenom makronaredbom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="112"/>
<source>VSTX File</source>
<translation>Visio šablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="113"/>
<source>VSTM File</source>
<translation>Visio šablon sa omogućenom makronaredbom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="115"/>
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
<translation>JPG slika (*.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="116"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG slika (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="166"/>
<source>Save As</source>
<translation>Sačuvaj kao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="214"/>
<source>%1 already exists.&lt;br&gt;Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 već postoji.&lt;br&gt;Želite li da ga zamenite?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="240"/>
<source>Word Document</source>
<translation>Word dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="243"/>
<source>Excel Workbook</source>
<translation>Excel proračunska tabela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="246"/>
<source>PowerPoint Presentation</source>
<translation>PowerPoint prezentacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="249"/>
<source>%1 File (*.%2)</source>
<translation>%1 Fajl (*.%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="388"/>
<source>Text documents</source>
<translation>Tekst dokumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="390"/>
<source>Spreadsheets</source>
<translation>Proračunske Tabele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="391"/>
<source>Presentations</source>
<translation>Prezentacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="321"/>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif);;Heif (*.heif *.heic)</source>
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif);;Heif (*.heif *.heic)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="333"/>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Heif (*.heif *.heic)</source>
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Heif (*.heif *.heic)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="511"/>
<source>Unknown image format.</source>
<translation>Nepoznati format slike.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="512"/>
<source>Unknown video format.</source>
<translation>Nepoznat video format.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="513"/>
<source>Unknown audio format.</source>
<translation>Nepoznat audio format.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="513"/>
<source>Unknown format.</source>
<translation>Nepoznati format.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="267"/>
<source>Visio diagram</source>
<translation>Visio dijagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="268"/>
<source>Web Page</source>
<translation>Web Stranica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="269"/>
<source>Text files</source>
<translation>Tekst fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="393"/>
<source>All supported files</source>
<translation>Svi podržani fajlovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="342"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="94"/>
<source>Spreadsheet template</source>
<translation>Excel Open XML Proračunska Tabela Šablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="87"/>
<source>Presentation template</source>
<translation>PowerPoint Open XML Prezentacija Šablon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="71"/>
<source>Document template</source>
<translation>Word Open XML Document Template</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="368"/>
<source>Theme file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="289"/>
<source>Open Document</source>
<translation>Otvori Dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="331"/>
<source>All Images</source>
<translation>Sve slike</translation>
</message>
<message>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</source>
<translation type="vanished">Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</translation>
</message>
<message>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
<translation type="vanished">Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="353"/>
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
<translation>Priključni fajl (*.plugin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="410"/>
<source>Video file</source>
<translation>Video fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="415"/>
<source>Audio file</source>
<translation>Audio fajl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="434"/>
<source>Select Folder</source>
<translation>Odaberi folder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="636"/>
<source>Main Window</source>
<translation>Glavni prozor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="316"/>
<source>More than one document is open.&lt;br&gt;Close the window anyway?</source>
<translation>Više od jednog dokumenta je otvoreno.&lt;br&gt;Ipak zatvoriti prozor?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="315"/>
<source>Don&apos;t ask again.</source>
<translation>Ne pitaj ponovo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="963"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1003"/>
<source>File format not supported.</source>
<translation>Format fajla nije podržan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="987"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 nije slobodan. Može biti da je preimenovan, pomeren ili obrisan.&lt;br&gt;Da li želite da uklonite fajl sa liste?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1065"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Dokument mora prvo biti sačuvan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1229"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Dokument mora biti sačuvan da bi se nastavilo.&lt;br&gt;Sačuvati dokument?</translation>
</message>
<message>
<source>There are no printers available</source>
<translation type="vanished">Nema slobodnih štampača</translation>
</message>
<message>
<source>Print Document</source>
<translation type="vanished">Štampaj dokument</translation>
</message>
<message>
<source>There are no pages set to print.</source>
<translation type="vanished">Nema postavljenih stranica za štampanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1478"/>
<source>Sign Up</source>
<translation>Napravi portal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1585"/>
<source>%1 is modified.&lt;br&gt;Do you want to keep changes?</source>
<translation>%1 je modifikovan.&lt;br&gt;Da li želite da sačuvate promene?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainWindowImpl</name>
<message>
<location filename="../src/prop/cmainwindowimpl.cpp" line="89"/>
<source>Licensed under</source>
<translation>Licenciran pod</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMenu</name>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="374"/>
<source>Close</source>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="375"/>
<source>Close saved</source>
<translation>Zatvori sačuvano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="376"/>
<source>Close all</source>
<translation>Zatvori sve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="377"/>
<source>Show in folder</source>
<translation>Prikaži u folderu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="378"/>
<source>Move to start</source>
<translation>Premesti na početak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="379"/>
<source>Move to end</source>
<translation>Premesti na kraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="380"/>
<source>Unpin tab to window</source>
<translation>Otkači karticu iz prozora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="381"/>
<source>Pin to tab</source>
<translation>Prikači na karticu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="382"/>
<source>Create new</source>
<translation>Kreiraj novi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPrintProgress</name>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="225"/>
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
<translation>Štampanje dokumenta: stranica %1 od %2</translation>
</message>
<message>
<source>Document is preparing</source>
<translation type="vanished">Priprema dokumenta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">&amp;Otkaži</translation>
</message>
<message>
<source>Printing...</source>
<translation type="vanished">Štampanje…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUpdateManager</name>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="106"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Proveri ažuriranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="98"/>
<source>Unable to check update: URL not defined.</source>
<translation>Nemoguće proveriti ažuriranje: URL nije definisan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="81"/>
<source>Update failed: out of memory!</source>
<translation>Ažuriranje nije uspelo: bez memorije!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="82"/>
<source>Update failed: server connection error!</source>
<translation>Ažuriranje nije uspelo: greška pri konekciji sa serverom!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="83"/>
<source>Update failed: wrong URL!</source>
<translation>Ažuriranje nije uspelo: pogrešan URL!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="84"/>
<source>Update failed: unable to create file!</source>
<translation>Ažuriranje nije uspelo: nemoguće napraviti fajl!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="85"/>
<source>Update failed: network error!</source>
<translation>Ažuriranje nije uspelo: greška na mreži!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
<source>To finish updating, restart app</source>
<translation>Da završite ažuriranje, restartujte aplikaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="108"/>
<source>Restart</source>
<translation>Restart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="90"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Provera ažuriranja…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
<source>Updates are not allowed!</source>
<translation>Ažuriranja nisu dozvoljena!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="499"/>
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
<translation>Ova konfiguracija foldera ne dozvoljava ažuriranja! Ime foldera treba da bude: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="93"/>
<source>Downloading new version %1 (%2%)</source>
<translation>Preuzimanje nove verzije %1 (%2%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="109"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="99"/>
<source>An error occurred while loading updates: package Url is empty!</source>
<translation>Greška se pojavila prilikom otvaranja ažuriranja: Paket URL je prazan!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="104"/>
<source>Update package error: md5 sum does not match the original.</source>
<translation>Ažurirana greška paketa: md5 suma se ne poklapa sa originalom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="94"/>
<source>Preparing update...</source>
<translation>Priprema ažuriranja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="91"/>
<source>Update is available (version %1)</source>
<translation>Ažuriranje je slobodno (verzija %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="107"/>
<source>Download update</source>
<translation>Preuzmi ažuriranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
<source>Current version is up to date</source>
<translation>Trenutna verzija je ažurirana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="80"/>
<source>An error occurred while unpacking the archive</source>
<translation>Greška se pojavila prilikom otpakivanja arhive</translation>
</message>
<message>
<source>Update download failed: out of memory!</source>
<translation type="vanished">Preuzimanje ažuriranja neuspešno: bez memorije!</translation>
</message>
<message>
<source>Update download failed: server connection error!</source>
<translation type="vanished">Preuzimanje ažuriranja neuspešno: greška pri konekciji sa serverom!</translation>
</message>
<message>
<source>Update download failed: wrong URL!</source>
<translation type="vanished">Preuzimanje ažuriranja neuspešno: pogrešan URL!</translation>
</message>
<message>
<source>Update download failed: unable to create file!</source>
<translation type="vanished">Preuzimanje ažuriranja neuspešno: nemoguće napraviti fajl!</translation>
</message>
<message>
<source>Update download failed: network error!</source>
<translation type="vanished">Preuzimanje ažuriranja neuspešno: greška na mreži!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="86"/>
<source>A service error has occurred!</source>
<translation>Servis greška se pojavila!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
<source>Last check performed %1</source>
<translation>Poslednja provera izvedena %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="92"/>
<source>Service update is available (version %1)</source>
<translation>Ažuriranje usluge je dostupno (verzija %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
<source>Preparing update (%1%)</source>
<translation>Priprema za ažuriranje (%1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="100"/>
<source>An error occurred while check updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Pojavila se greška u toku provere ažuriranja: Servis za Ažuriranja nije instaliran ili ne radi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="101"/>
<source>An error occurred while loading updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Pojavila se greška u toku učitavanja ažuriranja: Servis za Ažuriranja nije instaliran ili ne radi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="102"/>
<source>An error occurred while unzip updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Došlo je do greške prilikom otpakivanja ažuriranja: Servis za Ažuriranja nije instaliran ili ne radi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="103"/>
<source>Error opening JSON file.</source>
<translation>Greška pri otvaranju JSON fajla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="889"/>
<source>The current version does not support installing this update directly. To install updates, you can download the required package from the official website.</source>
<translation>Trenutna verzija ne podržava instaliranje ovog ažuriranja direktno. Da biste instalirali ažuriranja, možete preuzeti potreban paket sa zvaničnog sajta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="891"/>
<source>Update is available</source>
<translation>Ažuriranje je slobodno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="940"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="951"/>
<source>Current version</source>
<translation>Trenutna verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="895"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="951"/>
<source>New version</source>
<translation>Nova verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="952"/>
<source>To finish updating, restart the app</source>
<translation>Da završite ažuriranje, restartujte aplikaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="888"/>
<source>Would you like to download update now?</source>
<translation>Da li želite sada da preuzmete ažuriranje?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="937"/>
<source>Update is ready to install</source>
<translation>Ažuriranje je spremno da se instalira</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="252"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1042"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 niie slobodan. Može biti da je preimenovan, pomeren ili obrisan.&lt;br&gt;Da li želite da uklonite fajl sa liste?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="326"/>
<source>File %1 cannot be opened or doesn&apos;t exists.</source>
<translation>Fajl %1 ne može biti otvoren ili ne postoji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="115"/>
<source>There are no printers available</source>
<translation>Nema slobodnih štampača</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="165"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Štampaj dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="229"/>
<source>There are no pages set to print.</source>
<translation>Nema postavljenih stranica za štampanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="276"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Svi fajlovi (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="276"/>
<source>XML File (*.xml)</source>
<translation>XML Fajl (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="406"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="951"/>
<source>Access to file &apos;%1&apos; is denied!</source>
<translation>Pristup fajlu &apos;%1&apos; je odbijen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="220"/>
<source>Read only</source>
<translation>Samo za čitanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="83"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Preskoči ovu verziju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="84"/>
<source>Remind me later</source>
<translation>Podseti me kasnije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="85"/>
<source>Install update</source>
<translation>Instaliraj ažuriranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="72"/>
<source>Later</source>
<translation>Kasnije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="87"/>
<source>Restart Now</source>
<translation>Restartuj sada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="88"/>
<source>Save and Install Now</source>
<translation>Sačuvaj i instaliraj sada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="89"/>
<source>Download update</source>
<translation>Preuzmi ažuriranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="73"/>
<source>Release notes</source>
<translation>Beleške o izdanju</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while start install updates!</source>
<translation type="vanished">Greška se pojavila na početku instaliranja ažuriranja!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="753"/>
<source>An error occurred while start install updates: Update Service not found!</source>
<translation>Došlo je do greške prilikom pokretanja instalacije ažuriranja: Servis za ažuriranje nije pronađen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="763"/>
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
<translation>Greška se pojavila prilikom zamene fajlova: Servis za ažuriranje nije pronađen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="61"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="62"/>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="63"/>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="64"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="69"/>
<source>Skip</source>
<translation>Preskoči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="66"/>
<source>Buy Now</source>
<translation>Kupi sada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="67"/>
<source>Activate</source>
<translation>Aktiviraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="68"/>
<source>Continue</source>
<translation>Nastavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1165"/>
<source>An error occurred while opening the portal:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>Greška se pojavila prilikom otvaranja portala: %1</translation>
</message>
<message>
<source>App can&apos;t working correctly under admin rights.</source>
<translation type="vanished">Aplikacija ne može da radi ispravno pod pravima admina.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="391"/>
<source>File %1 is already loaded. Replace it?</source>
<translation>Datoteka %1 je već učitana. Zamenite je?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="124"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="127"/>
<source>kB</source>
<translation>kB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="129"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="517"/>
<source>The syntaxis for the page range is invalid.&lt;br&gt;Enter one or more page ranges, for example: 1-3,7,11.</source>
<translation>Sintaksa za opseg stranice je nevažeća.&lt;br&gt;Unesite jedan ili više opsega stranice, na primer: 1-3,7,11.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="565"/>
<source>Specified range %1-%2 exceeds document limits: maximum number of pages is %3</source>
<translation>Navedeni opseg %1-%2 premašuje ograničenja dokumenta: maksimalan broj stranica je %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="523"/>
<source>Unable to open print dialog:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>Nije moguće otvoriti dijalog za štampanje:&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="96"/>
<source>Printing...</source>
<comment>CPrintProgress</comment>
<translation>Štampanje…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="97"/>
<source>Document is preparing</source>
<comment>CPrintProgress</comment>
<translation>Priprema dokumenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<comment>CPrintProgress</comment>
<translation>&amp;Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="234"/>
<source>Do you want to make %1 your default application for extension: %2?</source>
<translation>Želite li da postavite %1 kao podrazumevanu aplikaciju za ekstenziju: %2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="236"/>
<source>Do you want to make %1 your default application for all supported extensions?</source>
<translation>Želite li da postavite %1 kao podrazumevanu aplikaciju za sve podržane ekstenzije?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="240"/>
<source>Set Default App</source>
<translation>Postavi podrazumevanu aplikaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="251"/>
<source>Do not show this message again</source>
<translation>Ne prikazuj ovu poruku ponovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/singleapplication.cpp" line="101"/>
<source>There are unsaved documents</source>
<comment>SingleApplication</comment>
<translation>Postoje nesačuvani dokumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="74"/>
<source>Install</source>
<translation>Instaliraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="73"/>
<source>Restart</source>
<translation>Restart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="75"/>
<source>Download</source>
<translation>Preuzmi</translation>
</message>
</context>
</TS>