mirror of
https://github.com/ONLYOFFICE/desktop-apps.git
synced 2026-02-10 18:05:16 +08:00
1235 lines
55 KiB
XML
1235 lines
55 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="vi_VN">
|
|
<context>
|
|
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1390"/>
|
|
<source>Presenter View</source>
|
|
<translation>Chế độ xem của người thuyết trình</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to close all editor windows?</source>
|
|
<translation type="vanished">Bạn có muốn đóng tất cả cửa sổ trình chỉnh sửa không?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
|
|
<translation type="vanished">Đang cập nhật. Bạn muốn hủy cập nhật và đóng ứng dụng?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close all editors windows?</source>
|
|
<translation type="vanished">Tất cả màn hình chỉnh sửa sẽ được đóng. Bạn có muốn tiếp tục không?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save As</source>
|
|
<translation type="obsolete">Lưu thành</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1931"/>
|
|
<source>You must restart the application for the settings to take effect.</source>
|
|
<translation>Bạn phải khởi động lại ứng dụng để cài đặt có hiệu lực.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2263"/>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2265"/>
|
|
<source>Document%1.docx</source>
|
|
<translation>Document%1.docx</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2269"/>
|
|
<source>Book%1.xlsx</source>
|
|
<translation>Book%1.xlsx</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2271"/>
|
|
<source>Presentation%1.pptx</source>
|
|
<translation>Presentation%1.pptx</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CAscTabWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="910"/>
|
|
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="699"/>
|
|
<source>Document</source>
|
|
<translation>Đang mở...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDialogCertificateInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Certificate Details</source>
|
|
<translation>Thông tin Chứng chỉ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDialogCertificateInfo::Intf</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDialogOpenSsl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Select certificate</source>
|
|
<translation>Chọn chứng nhận</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="105"/>
|
|
<source>select certificate file...</source>
|
|
<translation>chọn tập tin chứng nhận...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Certificate password:</source>
|
|
<translation>Mật khẩu của chứng nhận:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
|
|
<source>select key file...</source>
|
|
<translation>chọn tập tin mã khóa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Key password:</source>
|
|
<translation>Mật khẩu mã khóa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Document</source>
|
|
<translation type="vanished">Mở tài liệu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Enter certificate path</source>
|
|
<translation>Nhập đường dẫn đến chứng nhận</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Certificate is not supported</source>
|
|
<translation>Chứng nhận không được hỗ trợ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Enter certificate password</source>
|
|
<translation>Nhập mật khẩu của chứng nhận</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="226"/>
|
|
<source>Wrong certificate password.<br>Please enter again</source>
|
|
<translation>Mật khẩu chứng nhận bị sai.<br>Vui lòng nhập lại</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="235"/>
|
|
<source>Enter valid private key</source>
|
|
<translation>Hãy nhập mã khóa riêng hợp lệ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="245"/>
|
|
<source>Key is not supported</source>
|
|
<translation>Mã khóa không được hỗ trợ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="250"/>
|
|
<source>Enter key password</source>
|
|
<translation>Nhập mật khẩu mã khóa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDownloadWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Downloads</source>
|
|
<translation>Tải xuống</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Xóa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="259"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Hủy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="278"/>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="387"/>
|
|
<source>kBps</source>
|
|
<translation>kBps</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="306"/>
|
|
<source>Canceled</source>
|
|
<translation>Đã hủy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="343"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Mở</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="359"/>
|
|
<source>Show in folder</source>
|
|
<translation>Xem trong thư mục</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CEditorWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="126"/>
|
|
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
|
|
<translation>%1 đã được chỉnh sửa.<br>Bạn có muốn lưu thay đổi không?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="408"/>
|
|
<source>Some data will lost.<br>Continue?</source>
|
|
<translation>Nếu bạn tiếp tục lưu theo định dạng này, tất cả các tính năng ngoại trừ văn bản sẽ bị mất đi.<br>Bạn có chắc muốn tiếp tục không?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="159"/>
|
|
<source>Open main window</source>
|
|
<translation>Mở cửa sổ chính</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="584"/>
|
|
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
|
<translation>Phải lưu tài liệu để tiếp tục.<br>Lưu tài liệu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="674"/>
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
<translation>In tài liệu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="883"/>
|
|
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
|
<translation>Cần lưu tài liệu trước.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CEditorWindowPrivate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="625"/>
|
|
<source>There are no printers available</source>
|
|
<translation>Không có máy in nào</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="740"/>
|
|
<source>There are no pages set to print.</source>
|
|
<translation>Không có trang nào được thiết lập để in.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CFileDialogWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="68"/>
|
|
<source>All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Tất cả tập tin (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
|
|
<translation type="vanished">Tài liệu Office Open XML (*.docx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document template (*.dotx)</source>
|
|
<translation type="vanished">Word Open XML Mẫu văn bản (*.dotx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>DOC Document (*.doc)</source>
|
|
<translation>Tài liệu Word 97-2003 (*.doc)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="73"/>
|
|
<source>ODT Document (*.odt)</source>
|
|
<translation>OpenDocument File văn bản (*.odt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
|
|
<translation type="vanished">OpenDocument Mẫu văn bản (*.ott)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>RTF File (*.rtf)</source>
|
|
<translation>Tệp định dạng văn bản đa dạng thức (*.rtf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="76"/>
|
|
<source>TXT File (*.txt)</source>
|
|
<translation>Tập tin văn bản thuần (*.txt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="77"/>
|
|
<source>HTML File (*.html)</source>
|
|
<translation>Tập tin HyperText Markup Language (*.html)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="78"/>
|
|
<source>MHT File (*.mht)</source>
|
|
<translation>Tập tin kho lưu trữ trang web (*.mht)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="79"/>
|
|
<source>EPUB File (*.epub)</source>
|
|
<translation>Tập tin Electronic Publication (*.epub)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="80"/>
|
|
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
|
|
<translation>Tập tin FictionBook 2 (*.fb2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="81"/>
|
|
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
|
|
<translation>Sách điện tử Mobipocket (*.mobi)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
|
|
<translation type="vanished">Biểu mẫu trực tuyến có thể điền ONLYOFFICE (*.oform)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="83"/>
|
|
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
|
|
<translation>Mẫu biểu mẫu tài liệu ONLYOFFICE (*.docxf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
|
|
<translation>Bản trình bày Office Open XML (*.pptx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="86"/>
|
|
<source>PPT File (*.ppt)</source>
|
|
<translation>Bản trình bày PowerPoint 97-2003 (*.ppt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presentation template (*.potx)</source>
|
|
<translation type="vanished">PowerPoint Open XML Mẫu trình chiếu (*.potx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="88"/>
|
|
<source>ODP File (*.odp)</source>
|
|
<translation>OpenDocument Trình chiếu (*.odp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
|
|
<translation type="vanished">OpenDocument Mẫu trình chiếu (*.otp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="90"/>
|
|
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
|
|
<translation>Trình chiếu Office Open XML (*.ppsx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Macro-enabled Presentation File (*.pptm)</source>
|
|
<translation>Tập tin Bản Trình chiếu hỗ trợ macro (*.pptm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="93"/>
|
|
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
|
|
<translation>Bảng tính Office Open XML (*.xlsx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
|
|
<translation type="vanished">Excel Open XML Mẫu bảng tính (*.xltx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="97"/>
|
|
<source>XLS File (*.xls)</source>
|
|
<translation>Bảng tính Excel 97-2003 (*.xls)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="98"/>
|
|
<source>ODS File (*.ods)</source>
|
|
<translation>OpenDocument Bảng tính (*.ods)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
|
|
<translation type="vanished">OpenDocument Mẫu bảng tính (*.ots)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="70"/>
|
|
<source>DOCX Document</source>
|
|
<translation>Tài liệu Office Open XML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>OpenDocument Document template</source>
|
|
<translation>OpenDocument Mẫu văn bản</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="82"/>
|
|
<source>ONLYOFFICE Form Document (*.pdf)</source>
|
|
<translation>Mẫu PDF (*.pdf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
|
|
<translation>OpenDocument Mẫu trình chiếu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Macro-enabled spreadsheet template</source>
|
|
<translation>Mẫu Bảng tính hỗ trợ macro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="96"/>
|
|
<source>XLSB File (*.xlsb)</source>
|
|
<translation>Tệp nhị phân Excel (*.xlsb)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="99"/>
|
|
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
|
|
<translation>OpenDocument Mẫu bảng tính</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="100"/>
|
|
<source>CSV File (*.csv)</source>
|
|
<translation>Các giá trị được ngăn cách với nhau bằng dấu phẩy (*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="102"/>
|
|
<source>PDF File (*.pdf)</source>
|
|
<translation>Tài liệu di động (*.pdf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="103"/>
|
|
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
|
|
<translation>Tài liệu di động /A (*.pdf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="104"/>
|
|
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
|
|
<translation>Tài liệu kỹ thuật số (*.djvu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="105"/>
|
|
<source>XPS File (*.xps)</source>
|
|
<translation>Tài liệu OpenXPS (*.xps)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
|
|
<source>SVG Image (*.svg)</source>
|
|
<translation>Hình ảnh SVG (*.svg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="108"/>
|
|
<source>VSDX File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="109"/>
|
|
<source>VSDM File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="110"/>
|
|
<source>VSSX File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="111"/>
|
|
<source>VSSM File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="112"/>
|
|
<source>VSTX File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="113"/>
|
|
<source>VSTM File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="115"/>
|
|
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
|
<translation>Hình ảnh JPG (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="116"/>
|
|
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
|
<translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Save As</source>
|
|
<translation>Lưu thành</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="210"/>
|
|
<source>%1 already exists.<br>Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>%1 đã tồn tại.<br>Bạn có muốn thay thế nó?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Word Document</source>
|
|
<translation>Tập tin Word</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Excel Workbook</source>
|
|
<translation>Bảng tính Excel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="242"/>
|
|
<source>PowerPoint Presentation</source>
|
|
<translation>Tập tin trình chiếu PowerPoint</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="245"/>
|
|
<source>%1 File (*.%2)</source>
|
|
<translation>Tập tin %1 (*.%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="255"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="358"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="382"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="384"/>
|
|
<source>Text documents</source>
|
|
<translation>Tập tin văn bản</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="261"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="366"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Spreadsheets</source>
|
|
<translation>Bảng tính</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="262"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="374"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="387"/>
|
|
<source>Presentations</source>
|
|
<translation>Tập tin trình chiếu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="507"/>
|
|
<source>Unknown image format.</source>
|
|
<translation>Định dạng hình ảnh không xác định.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="508"/>
|
|
<source>Unknown video format.</source>
|
|
<translation>Định dạng video không xác định.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="509"/>
|
|
<source>Unknown audio format.</source>
|
|
<translation>Định dạng âm thanh không xác định.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="509"/>
|
|
<source>Unknown format.</source>
|
|
<translation>Định dạng không xác định.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Web Page</source>
|
|
<translation>Trang web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="265"/>
|
|
<source>Text files</source>
|
|
<translation>Các tập tin văn bản</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="267"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="389"/>
|
|
<source>All supported files</source>
|
|
<translation>Tất cả tập tin được hỗ trợ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="212"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Spreadsheet template</source>
|
|
<translation>Excel Open XML Mẫu bảng tính</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="215"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Presentation template</source>
|
|
<translation>PowerPoint Open XML Mẫu trình chiếu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="217"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Document template</source>
|
|
<translation>Word Open XML Mẫu văn bản</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Theme file</source>
|
|
<translation>Thiết Lập Nền của Tập Tin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="285"/>
|
|
<source>Open Document</source>
|
|
<translation>Mở tài liệu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="315"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="327"/>
|
|
<source>All Images</source>
|
|
<translation>Tất cả hình ảnh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</source>
|
|
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="329"/>
|
|
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
|
|
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="340"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="349"/>
|
|
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
|
|
<translation>Tập tin plugin (*.plugin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="406"/>
|
|
<source>Video file</source>
|
|
<translation>Tập tin video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="411"/>
|
|
<source>Audio file</source>
|
|
<translation>Tập tin âm thanh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="430"/>
|
|
<source>Select Folder</source>
|
|
<translation>Chọn thư mục</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="87"/>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="623"/>
|
|
<source>Main Window</source>
|
|
<translation>Cửa sổ chính</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="302"/>
|
|
<source>More than one document is open.<br>Close the window anyway?</source>
|
|
<translation>Hơn một tài liệu đang mở.<br>Bạn vẫn muốn đóng cửa sổ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="304"/>
|
|
<source>Don't ask again.</source>
|
|
<translation>Không hỏi lại.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="944"/>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="984"/>
|
|
<source>File format not supported.</source>
|
|
<translation>Định dạng tập tin không được hỗ trợ.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="968"/>
|
|
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
|
<translation>Không có %1. Có thể nó đã được đổi tên, chuyển đi hay xóa.<br>Bạn có muốn xóa tập tin này khỏi danh sách không?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1046"/>
|
|
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
|
<translation>Cần lưu tài liệu trước.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1210"/>
|
|
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
|
<translation>Phải lưu tài liệu để tiếp tục.<br>Lưu tài liệu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1316"/>
|
|
<source>There are no printers available</source>
|
|
<translation>Không có máy in nào</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1376"/>
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
<translation>In tài liệu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1442"/>
|
|
<source>There are no pages set to print.</source>
|
|
<translation>Không có trang nào được thiết lập để in.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1578"/>
|
|
<source>Sign Up</source>
|
|
<translation>Tạo cổng</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1685"/>
|
|
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
|
<translation>%1 đã được chỉnh sửa.<br>Bạn có muốn lưu thay đổi không??</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMainWindowImpl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/prop/cmainwindowimpl.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Licensed under</source>
|
|
<translation>Được cấp phép theo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="372"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Đóng</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="373"/>
|
|
<source>Close saved</source>
|
|
<translation>Đóng đã lưu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="374"/>
|
|
<source>Close all</source>
|
|
<translation>Đóng tất cả</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="375"/>
|
|
<source>Show in folder</source>
|
|
<translation>Xem trong thư mục</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="376"/>
|
|
<source>Move to start</source>
|
|
<translation>Di chuyển đến đầu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="377"/>
|
|
<source>Move to end</source>
|
|
<translation>Di chuyển đến cuối</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Unpin tab to window</source>
|
|
<translation>Bỏ ghim tab vào cửa sổ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="379"/>
|
|
<source>Pin to tab</source>
|
|
<translation>Ghim vào tab</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Create new</source>
|
|
<translation>Tạo mới</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="vanished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation type="vanished">Có</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation type="vanished">Không</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="vanished">Hủy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="vanished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CPrintProgress</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
|
|
<translation>Đang in tài liệu: trang %1 trên %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document is preparing</source>
|
|
<translation type="vanished">Đang chuẩn bị tài liệu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="vanished">&Hủy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Printing...</source>
|
|
<translation type="vanished">Đang in...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CUpdateManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Check for updates</source>
|
|
<translation>Kiểm tra bản cập nhật</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Unable to check update: URL not defined.</source>
|
|
<translation>Không thể kiểm tra cập nhật: URL không được xác định.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Update failed: out of memory!</source>
|
|
<translation>Không cập nhật được: hết bộ nhớ!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Update failed: server connection error!</source>
|
|
<translation>Không cập nhật được: lỗi kết nối máy chủ!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Update failed: wrong URL!</source>
|
|
<translation>Không cập nhật được: URL sai!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Update failed: unable to create file!</source>
|
|
<translation>Không cập nhật được: không thể tạo tập tin!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Update failed: network error!</source>
|
|
<translation>Không cập nhật được: lỗi mạng!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
|
|
<source>To finish updating, restart app</source>
|
|
<translation>Để hoàn tất cập nhật, hãy khởi động lại ứng dụng</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Restart</source>
|
|
<translation>Khởi động lại</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Checking for updates...</source>
|
|
<translation>Đang kiểm tra bản cập nhật…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Updates are not allowed!</source>
|
|
<translation>Không được phép cập nhật!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="498"/>
|
|
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
|
|
<translation>Cấu hình thư mục này không cho phép cập nhật! Tên thư mục phải là: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
|
|
<translation type="vanished">Đã xảy ra lỗi khi kiểm tra cập nhật: Không tìm thấy Dịch vụ Cập nhật!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Downloading new version %1 (%2%)</source>
|
|
<translation>Đang tải xuống phiên bản mới %1 (%2%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
|
|
<translation type="vanished">Đã xảy ra lỗi khi tải cập nhật: Không tìm thấy Dịch vụ Cập nhật!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Hủy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="98"/>
|
|
<source>An error occurred while loading updates: package Url is empty!</source>
|
|
<translation>Đã xảy ra lỗi khi tải cập nhật: URL gói trống!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Update package error: md5 sum does not match the original.</source>
|
|
<translation>Lỗi gói cập nhật: tổng md5 không khớp với bản gốc.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Preparing update...</source>
|
|
<translation>Đang chuẩn bị cập nhật...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
|
|
<translation type="vanished">Đã xảy ra lỗi khi giải nén cập nhật: Không tìm thấy Dịch vụ Cập nhật!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Update is available (version %1)</source>
|
|
<translation>Đã có bản cập nhật (phiên bản %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Download update</source>
|
|
<translation>Tải xuống bản cập nhật</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Current version is up to date</source>
|
|
<translation>Phiên bản hiện tại đã được cập nhật</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="79"/>
|
|
<source>An error occurred while unpacking the archive</source>
|
|
<translation>Đã xảy ra lỗi khi giải nén kho lưu trữ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update download failed: out of memory!</source>
|
|
<translation type="vanished">Tải xuống cập nhật không thành công: hết bộ nhớ!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update download failed: server connection error!</source>
|
|
<translation type="vanished">Tải xuống cập nhật không thành công: lỗi kết nối máy chủ!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update download failed: wrong URL!</source>
|
|
<translation type="vanished">Tải xuống cập nhật không thành công: URL sai!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update download failed: unable to create file!</source>
|
|
<translation type="vanished">Tải xuống cập nhật không thành công: không thể tạo tập tin!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update download failed: network error!</source>
|
|
<translation type="vanished">Tải xuống cập nhật không thành công: lỗi mạng!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="85"/>
|
|
<source>A service error has occurred!</source>
|
|
<translation>Đã xảy ra lỗi dịch vụ!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Last check performed %1</source>
|
|
<translation>Lần kiểm tra cuối cùng được thực hiện %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Service update is available (version %1)</source>
|
|
<translation>Đã có bản cập nhật dịch vụ (phiên bản %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Preparing update (%1%)</source>
|
|
<translation>Đang chuẩn bị cập nhật (%1%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="99"/>
|
|
<source>An error occurred while check updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
|
<translation>Đã xảy ra lỗi khi kiểm tra cập nhật: Dịch Vụ Cập Nhật chưa được cài đặt hoặc không chạy!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="100"/>
|
|
<source>An error occurred while loading updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
|
<translation>Đã xảy ra lỗi khi tải bản cập nhật: Dịch Vụ Cập Nhật chưa được cài đặt hoặc không chạy!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="101"/>
|
|
<source>An error occurred while unzip updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
|
<translation>Đã xảy ra lỗi khi giải nén bản cập nhật: Dịch Vụ Cập Nhật chưa được cài đặt hoặc không chạy!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Error opening JSON file.</source>
|
|
<translation>Lỗi mở tập tin JSON.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="887"/>
|
|
<source>The current version does not support installing this update directly. To install updates, you can download the required package from the official website.</source>
|
|
<translation>Phiên bản hiện tại không hỗ trợ cài đặt trực tiếp bản cập nhật này. Để cài đặt bản cập nhật, bạn có thể tải gói được yêu cầu xuống từ trang web chính thức.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="889"/>
|
|
<source>Update is available</source>
|
|
<translation>Đã có bản cập nhật</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="890"/>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="919"/>
|
|
<source>Current version</source>
|
|
<translation>Phiên bản hiện tại</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="891"/>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="920"/>
|
|
<source>New version</source>
|
|
<translation>Phiên bản cập nhật</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="921"/>
|
|
<source>To finish updating, restart the app</source>
|
|
<translation>Để hoàn tất cập nhật, hãy khởi động lại ứng dụng</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="886"/>
|
|
<source>Would you like to download update now?</source>
|
|
<translation>Bạn có muốn tải xuống ngay bây giờ không?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="918"/>
|
|
<source>Update is ready to install</source>
|
|
<translation>Bản cập nhật đã sẵn sàng để được cài đặt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="250"/>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1023"/>
|
|
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
|
<translation>Không có %1. Có thể nó đã được đổi tên, chuyển đi hay xóa.<br>Bạn có muốn xóa tập tin này khỏi danh sách không?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="300"/>
|
|
<source>File %1 cannot be opened or doesn't exists.</source>
|
|
<translation>Không thê ̉ mở tập tin %1 hoặc tập tin không tồn tại.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All supported files (*.txt *.csv)</source>
|
|
<translation type="vanished">Tất cả các tập tin được hỗ trợ̣ (*.txt *.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
|
|
<source>All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Tất cả tập tin (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
|
|
<source>XML File (*.xml)</source>
|
|
<translation>Tập tin XML (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="276"/>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="932"/>
|
|
<source>Access to file '%1' is denied!</source>
|
|
<translation>Truy cập vào tập tin '%1' bị từ chối!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="220"/>
|
|
<source>Read only</source>
|
|
<translation>Chỉ đọc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="44"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Skip this version</source>
|
|
<translation>Bỏ qua phiên bản này</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Remind me later</source>
|
|
<translation>Nhắc tôi sau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Install update</source>
|
|
<translation>Cài đặt bản cập nhật</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Later</source>
|
|
<translation>Cài đặt sau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Restart Now</source>
|
|
<translation>Lưu và Khởi động lại ngay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Save and Install Now</source>
|
|
<translation>Lưu và Cài đặt ngay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="50"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Download update</source>
|
|
<translation>Tải xuống bản cập nhật</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Software Update</source>
|
|
<translation type="vanished">Cập nhật Phần mềm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="70"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Release notes</source>
|
|
<translation>Ghi chú phát hành</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred while start install updates!</source>
|
|
<translation type="vanished">Đã xảy ra lỗi khi bắt đầu cài đặt bản cập nhật!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="752"/>
|
|
<source>An error occurred while start install updates: Update Service not found!</source>
|
|
<translation>Đã xảy ra lỗi khi bắt đầu cài đặt bản cập nhật: Không tìm thấy Dịch vụ Cập nhật!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="762"/>
|
|
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
|
|
<translation>Đã xảy ra lỗi khi bắt đầu thay thế các tập tin: Không tìm thấy Dịch vụ cập nhật!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="126"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Hủy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="127"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Có</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="128"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Không</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="200"/>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="129"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="130"/>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation>Bỏ qua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="131"/>
|
|
<source>Buy Now</source>
|
|
<translation>Mua ngay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="132"/>
|
|
<source>Activate</source>
|
|
<translation>Kích Hoạt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="133"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Tiếp tục</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1165"/>
|
|
<source>An error occurred while opening the portal:<br>%1</source>
|
|
<translation>Đã xảy ra lỗi khi mở cổng thông tin:<br> %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="383"/>
|
|
<source>File %1 is already loaded. Replace it?</source>
|
|
<translation>Tập tin %1 đã được tải. Bạn có muốn thay thế nó?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="124"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation>B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="127"/>
|
|
<source>kB</source>
|
|
<translation>kB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="129"/>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<translation>MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="524"/>
|
|
<source>The syntaxis for the page range is invalid.<br>Enter one or more page ranges, for example: 1-3,7,11.</source>
|
|
<translation>Cú pháp cho các trang không hợp lệ.<br>Nhập một hoặc nhiều trang, ví dụ: 1-3,7,11.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="564"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="563"/>
|
|
<source>Specified range %1-%2 exceeds document limits: maximum number of pages is %3</source>
|
|
<translation>Các trang được chọn %1-%2 vượt quá giới hạn tài liệu: số trang tối đa là %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="521"/>
|
|
<source>Unable to open print dialog:<br>%1</source>
|
|
<translation>Không thể mở hộp thoại in:<br> %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Printing...</source>
|
|
<comment>CPrintProgress</comment>
|
|
<translation>Đang in...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Document is preparing</source>
|
|
<comment>CPrintProgress</comment>
|
|
<translation>Đang chuẩn bị tài liệu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="160"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<comment>CPrintProgress</comment>
|
|
<translation>&Hủy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="215"/>
|
|
<source>Do you want to make %1 your default application for extension: %2?</source>
|
|
<translation>Bạn có muốn đặt %1 làm ứng dụng mặc định của mình cho tiện ích mở rộng: %2?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="217"/>
|
|
<source>Do you want to make %1 your default application for all supported extensions?</source>
|
|
<translation>Bạn có muốn đặt %1 làm ứng dụng mặc định của mình cho tất cả các tiện ích mở rộng được hỗ trợ không?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Do not show this message again</source>
|
|
<translation>Không hiển thị lại thông báo này</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/singleapplication.cpp" line="101"/>
|
|
<source>There are unsaved documents</source>
|
|
<comment>SingleApplication</comment>
|
|
<translation>Có tài liệu chưa được lưu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtMsg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|