mirror of
https://github.com/ONLYOFFICE/desktop-apps.git
synced 2026-04-07 14:09:22 +08:00
826 lines
36 KiB
XML
826 lines
36 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="es_ES">
|
|
<context>
|
|
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1204"/>
|
|
<source>Presenter View</source>
|
|
<translation>Vista del presentador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to close all editor windows?</source>
|
|
<translation type="vanished">¿Desea cerrar todas las ventanas del editor?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
|
|
<translation type="vanished">Actualización está en proceso. ¿Cancelar la actualización y cerrar la aplicación?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close all editors windows?</source>
|
|
<translation type="vanished">Todas las ventanas del editor estarán cerradas. ¿Quiere continuar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1958"/>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1959"/>
|
|
<source>Document%1.docx</source>
|
|
<translation>Documento%1.docx</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1960"/>
|
|
<source>Book%1.xlsx</source>
|
|
<translation>Libro%1.xlsx</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1961"/>
|
|
<source>Presentation%1.pptx</source>
|
|
<translation>Presentación%1.pptx</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A new version of %1 is available!</source>
|
|
<translation type="vanished">¡Una nueva versión de %1 está disponible!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
|
|
<translation type="vanished">%1 %2 ya está disponible (usted tiene %3). ¿Desea descargarlo ahora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
|
|
<translation type="vanished">%1 %2 ya está descargado (usted tiene %3). ¿Desea instalarlo ahora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to install a new version %1 of the program?</source>
|
|
<translation type="vanished">¿Desea instalar la nueva versión %1 del programa?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CAscTabWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="849"/>
|
|
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="679"/>
|
|
<source>Document</source>
|
|
<translation>Abriendo...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDialogCertificateInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Certificate Details</source>
|
|
<translation>Detalles del certificado</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDialogCertificateInfo::Intf</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDialogOpenSsl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Select certificate</source>
|
|
<translation>Seleccionar certificado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
|
|
<source>select certificate file...</source>
|
|
<translation>seleccionar archivo de certificado...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Certifacate password:</source>
|
|
<translation>Contraseña del certificado:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="110"/>
|
|
<source>select key file...</source>
|
|
<translation>seleccionar archivo de clave...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Key password:</source>
|
|
<translation>Clave de contraseña:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="192"/>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="195"/>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Open Document</source>
|
|
<translation>Abrir documento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="246"/>
|
|
<source>Enter certificate path</source>
|
|
<translation>Introduzca la ruta del certificado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="255"/>
|
|
<source>Certificate is not supported</source>
|
|
<translation>No se admite el certificado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="261"/>
|
|
<source>Enter certificate password</source>
|
|
<translation>Introduzca la contraseña del certificado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="262"/>
|
|
<source>Wrong certificate password.<br>Please enter again</source>
|
|
<translation>Contraseña de certificado incorrecta.<br>Por favor, introdúzcala de nuevo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="271"/>
|
|
<source>Enter valid private key</source>
|
|
<translation>Introduzca una clave privada válida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="281"/>
|
|
<source>Key is not supported</source>
|
|
<translation>No se admite la clave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="286"/>
|
|
<source>Enter key password</source>
|
|
<translation>Introduzca la contraseña de la clave</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDownloadWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CEditorWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="185"/>
|
|
<source>Open main window</source>
|
|
<translation>Abrir la ventana principal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="476"/>
|
|
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
|
<translation>El documento debe guardarse para continuar.<br>¿Guardar el documento?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="565"/>
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
<translation>Imprimir documento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="746"/>
|
|
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
|
<translation>Primero debe guardar el documento.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="137"/>
|
|
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
|
|
<translation>%1 ha sido modificado.<br>¿Quiere guardar los cambios?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="339"/>
|
|
<source>Some data will lost.<br>Continue?</source>
|
|
<translation>Si sigue guardando en este formato, todas las características, a excepción del texto, se perderán.<br>¿Está seguro de que quiere continuar?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CEditorWindowPrivate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="517"/>
|
|
<source>There are no printers available</source>
|
|
<translation>No hay impresoras disponibles</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CFileDialogWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="70"/>
|
|
<source>All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Todos los archivos (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
|
|
<translation>Documento Office Open XML (*.docx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Document template (*.dotx)</source>
|
|
<translation>Plantilla de documento Word Open XML (*.dotx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>DOC Document (*.doc)</source>
|
|
<translation>Documento Word 97-2003 (*.doc)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>ODT Document (*.odt)</source>
|
|
<translation>Archivo de texto de OpenDocument (*.odt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="76"/>
|
|
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
|
|
<translation>Plantilla de documento OpenDocument (*.ott)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="77"/>
|
|
<source>RTF File (*.rtf)</source>
|
|
<translation>Archivo de formato de texto enriquecido (*.rtf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="78"/>
|
|
<source>TXT File (*.txt)</source>
|
|
<translation>Archivo de texto sin formato (*.txt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="79"/>
|
|
<source>HTML File (*.html)</source>
|
|
<translation>Archivo de lenguaje de marcado de hipertexto (*.html)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="80"/>
|
|
<source>MHT File (*.mht)</source>
|
|
<translation>Archivo de página web (*.mht)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="81"/>
|
|
<source>EPUB File (*.epub)</source>
|
|
<translation>Archivo de publicación electrónica (*.epub)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="82"/>
|
|
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
|
|
<translation>Archivo FictionBook 2 (*.fb2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="83"/>
|
|
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
|
|
<translation>Archivo Mobipocket (*.mobi)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
|
|
<translation>Formulario rellenable online ONLYOFFICE (*.oform)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
|
|
<translation>Plantilla de formulario ONLYOFFICE (*.docxf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
|
|
<translation>Presentación Office Open XML (*.pptx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="88"/>
|
|
<source>PPT File (*.ppt)</source>
|
|
<translation>Presentación PowerPoint 97-2003 (*.ppt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Presentation template (*.potx)</source>
|
|
<translation>Plantilla de presentación PowerPoint Open XML (*.potx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="90"/>
|
|
<source>ODP File (*.odp)</source>
|
|
<translation>Presentación de OpenDocument (*.odp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="91"/>
|
|
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
|
|
<translation>Plantilla de presentación OpenDocument (*.otp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="92"/>
|
|
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
|
|
<translation>Presentación con diapositivas Office Open XML (*.ppsx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Macro-enabled Presentation File (*.pptm)</source>
|
|
<translation>Presentación compatible con macros (*.pptm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="95"/>
|
|
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
|
|
<translation>Hoja de cálculo Office Open XML (*.xlsx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
|
|
<translation>Plantilla de hoja de cálculo Excel Open XML (*.xltx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Macro-enabled spreadsheet template (*.xltm)</source>
|
|
<translation>Plantilla de hoja de cálculo compatible con macros (*.xltm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="98"/>
|
|
<source>XLS File (*.xls)</source>
|
|
<translation>Hoja de cálculo Excel 97-2003 (*.xls)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="99"/>
|
|
<source>ODS File (*.ods)</source>
|
|
<translation>Hoja de cálculo de OpenDocument (*.ods)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="100"/>
|
|
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
|
|
<translation>Plantilla de hoja de cálculo OpenDocument (*.ots)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="101"/>
|
|
<source>CSV File (*.csv)</source>
|
|
<translation>Valores separados por comas (*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="103"/>
|
|
<source>PDF File (*.pdf)</source>
|
|
<translation>Documento portátil (*.pdf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="104"/>
|
|
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
|
|
<translation>Documento portátil /A (*.pdf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="105"/>
|
|
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
|
|
<translation>Documento digital (*.djvu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
|
|
<source>XPS File (*.xps)</source>
|
|
<translation>Documento OpenXPS (*.xps)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="108"/>
|
|
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
|
<translation>Imagen JPG (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="109"/>
|
|
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
|
<translation>Imagen PNG (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Save As</source>
|
|
<translation>Guardar como</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="203"/>
|
|
<source>%1 already exists.<br>Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>%1 ya existe.<br>¿Desea reemplazarlo?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Word Document</source>
|
|
<translation>Documento de Word</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="232"/>
|
|
<source>Excel Workbook</source>
|
|
<translation>Hoja de cálculo de Excel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="235"/>
|
|
<source>PowerPoint Presentation</source>
|
|
<translation>Presentación de PowerPoint</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="238"/>
|
|
<source>%1 File (*.%2)</source>
|
|
<translation>%1 Archivo (*.%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="248"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="339"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="362"/>
|
|
<source>Text documents</source>
|
|
<translation>Documentos de texto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="254"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="347"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="363"/>
|
|
<source>Spreadsheets</source>
|
|
<translation>Hojas de cálculo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="255"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="355"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="364"/>
|
|
<source>Presentations</source>
|
|
<translation>Presentaciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="256"/>
|
|
<source>Web Page</source>
|
|
<translation>Página web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Text files</source>
|
|
<translation>Archivos de texto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="258"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="366"/>
|
|
<source>All supported files</source>
|
|
<translation>Todos los archivos compatibles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Open Document</source>
|
|
<translation>Abrir documento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="302"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="311"/>
|
|
<source>All Images</source>
|
|
<translation>Todas las imágenes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="304"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
|
|
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="321"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
|
|
<translation>Archivo de plugin (*.plugin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="383"/>
|
|
<source>Video file</source>
|
|
<translation>Archivo de vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="388"/>
|
|
<source>Audio file</source>
|
|
<translation>Archivo de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="405"/>
|
|
<source>Select Folder</source>
|
|
<translation>Seleccionar carpeta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMainPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>FILE</source>
|
|
<translation type="vanished">INICIO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
|
<translation type="vanished">%1 ha sido modificado.<br>¿Quiere guardar los cambios?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File format not supported.</source>
|
|
<translation type="vanished">Formato de archivo no es compatible.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
|
<translation type="vanished">%1 no está disponible. Es posible que haya sido renombrado, transferido o eliminado.<br>¿Desea eliminar el archivo de la lista?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
|
<translation type="vanished">Primero se debe grabar el documento.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some data will lost.<br>Continue?</source>
|
|
<translation type="vanished">Si sigue guardando en este formato todas las características a excepción del texto se perderán.<br>¿Está seguro de que quiere continuar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sign Up</source>
|
|
<translation type="vanished">Crear cuenta en la nube</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
|
<translation type="vanished">El documento debe guardarse para continuar.<br>¿Guardar el documento?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
<translation type="vanished">Imprimir documento</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="758"/>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="799"/>
|
|
<source>File format not supported.</source>
|
|
<translation>El formato del archivo no es compatible.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="783"/>
|
|
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
|
<translation>%1 no está disponible. Es posible que haya sido renombrado, transferido o eliminado.<br>¿Desea eliminar el archivo de la lista?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="843"/>
|
|
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
|
<translation>Primero debe guardar el documento.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="983"/>
|
|
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
|
<translation>El documento debe guardarse para continuar.<br>¿Guardar el documento?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1085"/>
|
|
<source>There are no printers available</source>
|
|
<translation>No hay impresoras disponibles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1144"/>
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
<translation>Imprimir documento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1323"/>
|
|
<source>Sign Up</source>
|
|
<translation>Crear cuenta en la nube</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1402"/>
|
|
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
|
<translation>%1 ha sido modificado.<br>¿Quiere guardar los cambios?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMainWindowImpl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/prop/cmainwindowimpl.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Licensed under</source>
|
|
<translation>Bajo la licencia</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="vanished">&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation type="vanished">Sí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation type="vanished">No</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="vanished">Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation type="vanished">Omitir</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CPrintProgress</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
|
|
<translation>Imprimiendo documento: página %1 de %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Document is preparing</source>
|
|
<translation>Preparando documento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="120"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Printing...</source>
|
|
<translation>Imprimiendo...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CUpdateManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="330"/>
|
|
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
|
|
<translation>Esta configuración de carpeta no permite actualizaciones. El nombre de la carpeta debe ser: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="642"/>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="667"/>
|
|
<source>A new version of %1 is available!</source>
|
|
<translation>¡Una nueva versión de %1 está disponible!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="643"/>
|
|
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
|
|
<translation>%1 %2 ya está disponible (usted tiene %3). ¿Desea descargarlo ahora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="668"/>
|
|
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
|
|
<translation>%1 %2 ya está descargado (usted tiene %3). ¿Desea instalarlo ahora?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="188"/>
|
|
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
|
<translation>%1 no está disponible. Es posible que haya sido renombrado, transferido o eliminado.<br>¿Desea eliminar el archivo de la lista?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="234"/>
|
|
<source>File %1 cannot be opened or doesn't exists.</source>
|
|
<translation>El archivo %1 no se puede abrir o no existe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All supported files (*.txt *.csv)</source>
|
|
<translation type="vanished">Todos los archivos compatibles (*.txt *.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
|
|
<source>All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Todos los archivos (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All supported files</source>
|
|
<translation type="obsolete">Todos los archivos compatibles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
|
|
<source>XML File (*.xml)</source>
|
|
<translation>Archivo XML (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="228"/>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="747"/>
|
|
<source>Access to file '%1' is denied!</source>
|
|
<translation>¡El acceso al archivo '%1' está denegado!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Read only</source>
|
|
<translation>Solo lectura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Skip this version</source>
|
|
<translation>Omitir esta versión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Remind me later</source>
|
|
<translation>Avisarme más tarde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Install update</source>
|
|
<translation>Instalar actualización</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Install on Next Start</source>
|
|
<translation>Instalar la próxima vez que inicie el programa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Save and Restart Now</source>
|
|
<translation>Guardar y reiniciar ahora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Save and Install Now</source>
|
|
<translation>Instalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Download update</source>
|
|
<translation>Descargar actualización</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Software Update</source>
|
|
<translation>Actualización de software</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Release notes</source>
|
|
<translation>Notas de la versión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="343"/>
|
|
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
|
|
<translation>Se ha producido un error al comprobar las actualizaciones: ¡No se ha encontrado el servicio de actualización!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="446"/>
|
|
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
|
|
<translation>Se ha producido un error al cargar las actualizaciones: ¡No se ha encontrado el servicio de actualización!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="486"/>
|
|
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
|
|
<translation>Se ha producido un error al extraer las actualizaciones: ¡No se ha encontrado el servicio de actualización!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="497"/>
|
|
<source>An error occurred while start install updates!</source>
|
|
<translation>Se ha producido un error al iniciar la instalación de actualizaciones.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="501"/>
|
|
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
|
|
<translation>Se ha producido un error al iniciar la sustitución de archivos: ¡No se ha encontrado el servicio de actualización!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="128"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="129"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Sí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="130"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>No</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="199"/>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="131"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="132"/>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation>Omitir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="133"/>
|
|
<source>Buy Now</source>
|
|
<translation>Comprar ahora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="134"/>
|
|
<source>Activate</source>
|
|
<translation>Activar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="135"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Continuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1217"/>
|
|
<source>An error occurred while opening the portal:<br>%1</source>
|
|
<translation>Se ha producido un error al abrir el portal: <br>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="64"/>
|
|
<source>App can't working correctly under admin rights.</source>
|
|
<translation>La app no puede funcionar correctamente con los derechos de administrador.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtMsg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|