Files
desktop-apps/macos/Localization/ar_SA.xliff
2024-06-17 21:15:52 +03:00

1445 lines
79 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 http://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/os/xliff-core-1.2-strict.xsd">
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Document-Sign.storyboard" source-language="en" target-language="ar-SA" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="1Fy-mg-aq9.title" xml:space="preserve">
<source>Enter the password for the digital signature.</source>
<target state="translated">ادخل كلمة مرور التوقيع الرقمي.</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Enter the password for the digital signature."; ObjectID = "1Fy-mg-aq9";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1dL-nN-bJI.title" xml:space="preserve">
<source>Enter the password for the private key.</source>
<target state="translated">ادخل كلمة مرور مفتاح التشفير الخاص</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Enter the password for the private key."; ObjectID = "1dL-nN-bJI";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2Ck-6y-ygx.title" xml:space="preserve">
<source>Specify the digital signature file for the document.</source>
<target state="translated">حدّد ملف التوقيع الرقمي للمستند.</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Specify the digital signature file for the document."; ObjectID = "2Ck-6y-ygx";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4gA-s8-Lne.placeholderString" xml:space="preserve">
<source>Enter Password</source>
<target state="translated">ادخل كلمة المرور</target>
<note>Class = "NSSecureTextFieldCell"; placeholderString = "Enter Password"; ObjectID = "4gA-s8-Lne";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GOU-av-TC1.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">إلغاء</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "GOU-av-TC1";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="P3k-kI-w22.title" xml:space="preserve">
<source>Load a Private Key</source>
<target state="translated">فتح مفتاح التشفير الخاص</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Load a Private Key"; ObjectID = "P3k-kI-w22";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RbM-Dq-A3K.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">إلغاء</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "RbM-Dq-A3K";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tfc-EF-VnS.title" xml:space="preserve">
<source>Specify a private key for the digital signature.</source>
<target state="translated">حدّد مفتاح التشفير الخاص للتوقيع الرقمي</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Specify a private key for the digital signature."; ObjectID = "Tfc-EF-VnS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Zj5-0h-hpW.placeholderString" xml:space="preserve">
<source>Enter Password</source>
<target state="translated">ادخل كلمة المرور</target>
<note>Class = "NSSecureTextFieldCell"; placeholderString = "Enter Password"; ObjectID = "Zj5-0h-hpW";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="jpH-3g-Gt5.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">إلغاء</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "jpH-3g-Gt5";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="qZ4-0O-L0G.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">إلغاء</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "qZ4-0O-L0G";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="tTF-wa-eJp.title" xml:space="preserve">
<source>Load Signature</source>
<target state="translated">فتح التوقيع</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Load Signature"; ObjectID = "tTF-wa-eJp";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="uKp-p4-6uB.title" xml:space="preserve">
<source>Window</source>
<target state="translated">نافذة</target>
<note>Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "uKp-p4-6uB";</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Localizable.strings" source-language="en" target-language="ar-SA" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="%@ Help" xml:space="preserve">
<source>%@ Help</source>
<target state="translated">%@ مساعدة</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="About %@" xml:space="preserve">
<source>About %@</source>
<target state="translated">عن %@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Acknowledgments" xml:space="preserve">
<source>Acknowledgments</source>
<target state="translated">شكر وتقدير لـ</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Before signing the document, it must be saved." xml:space="preserve">
<source>Before signing the document, it must be saved.</source>
<target state="translated">لإجراء توقيع المستند، يجب الحفظ أولًا</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cancel" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">إلغاء</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cannot open file of Digital Signature" xml:space="preserve">
<source>Cannot open file of Digital Signature</source>
<target state="translated">غير قادر على فتح ملف التوقيع الرقمي</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cannot open file of Private Key" xml:space="preserve">
<source>Cannot open file of Private Key</source>
<target state="translated">غير قادر على فتح ملف مفتاح التشفير الخاص</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cannot open folder of the file location." xml:space="preserve">
<source>Cannot open folder of the file location.</source>
<target state="translated">غير قادر على فتح المجلد للمكان المختار</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Comma-Separated Values" xml:space="preserve">
<source>Comma-Separated Values</source>
<target state="translated">قيم مفرّقة بفاصلة (*.csv)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create portal" xml:space="preserve">
<source>Create portal</source>
<target state="translated">إنشاء بوابة سحابية</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete and Quit" xml:space="preserve">
<source>Delete and Quit</source>
<target state="translated">حذف وخروج</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DjVu File" xml:space="preserve">
<source>DjVu File</source>
<target state="translated">مستند رقمي (*.djvu)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Do you want to save the changes made to the document &quot;%@&quot;?" xml:space="preserve">
<source>Do you want to save the changes made to the document "%@"?</source>
<target state="translated">هل تريد حفظ التغييرات للمستند "%@"؟</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Document %ld.docx" xml:space="preserve">
<source>Document %ld.docx</source>
<target state="translated">مستند %ld.docx</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Document %ld.pdf" xml:space="preserve">
<source>Document %ld.pdf</source>
<target state="translated">مستند %ld.pdf</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Document template" xml:space="preserve">
<source>Document template</source>
<target state="translated">قالب وورد (*.dotx)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Don't Save" xml:space="preserve">
<source>Don't Save</source>
<target state="translated">عدم الحفظ</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Electronic Publication" xml:space="preserve">
<source>Electronic Publication</source>
<target state="translated">كتاب النشر الإلكتروني (*.epub)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Excel 97-2003 Spreadsheet" xml:space="preserve">
<source>Excel 97-2003 Spreadsheet</source>
<target state="translated">جدول إكسل 97-2003 (*.xls)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Excel 2007 Spreadsheet" xml:space="preserve">
<source>Excel 2007 Spreadsheet</source>
<target state="translated">جدول إكسل (*.xlsx)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Macro-enabled spreadsheet template" xml:space="preserve">
<source>Macro-enabled spreadsheet template</source>
<target state="translated">قالب جدول إكسيل مع خاصية الماكرو (*.xltm)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FictionBook File" xml:space="preserve">
<source>FictionBook File</source>
<target state="translated">ملف فكشنبوك 2 (*.fb2)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File &quot;%@&quot; can not be open or not exist." xml:space="preserve">
<source>File "%@" can not be open or not exist.</source>
<target state="translated">"%@" غير قابل للفتح أو غير موجود.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File Format:" xml:space="preserve">
<source>File Format:</source>
<target state="translated">صيغة الملف:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File can not be open." xml:space="preserve">
<source>File can not be open.</source>
<target state="translated">غير قادر على فتح الملف.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HTML File" xml:space="preserve">
<source>HTML File</source>
<target state="translated">ملف لغة توصيف النص الفائق (*.html)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hide %@" xml:space="preserve">
<source>Hide %@</source>
<target state="translated">إخفاء %@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="If you don't review your documents, all your changeses will be lost." xml:space="preserve">
<source>If you don't review your documents, all your changeses will be lost.</source>
<target state="translated">إن لم تراجع مستنداتك، فستخسر التغييرات.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="If you have already purchased %@, you should find your activation key in an email confirmation." xml:space="preserve">
<source>If you have already purchased %@, you should find your activation key in an email confirmation.</source>
<target state="translated">إن قمت بشراء %@ من قبل، فسوف تجد رمز التفعيل في رسالة تأكيدية بالبريد الإلكتروني.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="License Agreement" xml:space="preserve">
<source>License Agreement</source>
<target state="translated">الموافقة على الترخيص</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MHT File" xml:space="preserve">
<source>MHT File</source>
<target state="translated">ملف ويب مخزّن (*.mht)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Mobipocket e-book" xml:space="preserve">
<source>Mobipocket e-book</source>
<target state="translated">ملف موبي بوكيت (*.mobi)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No" xml:space="preserve">
<source>No</source>
<target state="translated">لا</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OK" xml:space="preserve">
<source>OK</source>
<target state="translated">حسنًا</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ONLYOFFICE can not open the Digital Signature file. Try opening another file." xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE can not open the Digital Signature file. Try opening another file.</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE غير قادر على فتح ملف التوقيع الرقمي. جرّب ملفًّا آخر.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ONLYOFFICE can not open the Private Key. Try opening another file." xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE can not open the Private Key. Try opening another file.</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE غير قادر على فتح المفتاح الخاص، حاول فتح ملف آخر.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenDocument Document Template" xml:space="preserve">
<source>OpenDocument Document Template</source>
<target state="translated">مستند ليبري أوفس (*.ott)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenDocument Presentation Template" xml:space="preserve">
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
<target state="translated">قالب عرض ليبري أوفس (*.otp)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenDocument Spreadsheet Template" xml:space="preserve">
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
<target state="translated">قالب جدول ليبري أوفس (*.ots)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenOffice Document" xml:space="preserve">
<source>OpenOffice Document</source>
<target state="translated">ملف نصي ليبري أوفس (*.odt)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenOffice Presentation" xml:space="preserve">
<source>OpenOffice Presentation</source>
<target state="translated">عرض ليبري أوفس (*.odp)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenOffice Spreadsheet" xml:space="preserve">
<source>OpenOffice Spreadsheet</source>
<target state="translated">جدول ليبري أوفس (*.ods)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Opening" xml:space="preserve">
<source>Opening</source>
<target state="translated">جاري الفتح</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PDF File" xml:space="preserve">
<source>PDF File</source>
<target state="translated">بي دي إف (*.pdf)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PDF/A File" xml:space="preserve">
<source>PDF/A File</source>
<target state="translated">بي دي إف طويل الأجل (*.pdf)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Plain Text" xml:space="preserve">
<source>Plain Text</source>
<target state="translated">ملف نصي (*.txt)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PowerPoint 97-2003 Presentation" xml:space="preserve">
<source>PowerPoint 97-2003 Presentation</source>
<target state="translated">عرض بوربوينت 97-2003 (*.ppt)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PowerPoint 2007 Presentation" xml:space="preserve">
<source>PowerPoint 2007 Presentation</source>
<target state="translated">عرض بوربوينت قابل للتعديل (*.pptx)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Macro-enabled Presentation" xml:space="preserve">
<source>Macro-enabled Presentation</source>
<target state="translated">عرض بوربوينت مع خاصية الماكرو (*.pptm)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PowerPoint Slide Show" xml:space="preserve">
<source>PowerPoint Slide Show</source>
<target state="translated">عرض بوربوينت غير قابل للتعديل (*.ppsx)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Preparing..." xml:space="preserve">
<source>Preparing...</source>
<target state="translated">تجهيز...</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Presentation %ld.pptx" xml:space="preserve">
<source>Presentation %ld.pptx</source>
<target state="translated">عرض %ld.pptx</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Presentation template" xml:space="preserve">
<source>Presentation template</source>
<target state="translated">قالب عرض بوربوينت (*.potx)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Presenter View" xml:space="preserve">
<source>Presenter View</source>
<target state="translated">وضع إلقاء العرض</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Quit %@" xml:space="preserve">
<source>Quit %@</source>
<target state="translated">خروج من %@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Review Changes..." xml:space="preserve">
<source>Review Changes...</source>
<target state="translated">مراجعة التغييرات...</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rich Text Document" xml:space="preserve">
<source>Rich Text Document</source>
<target state="translated">ملف نصي غني (*.rtf)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save" xml:space="preserve">
<source>Save</source>
<target state="translated">حفظ</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save the document?" xml:space="preserve">
<source>Save the document?</source>
<target state="translated">حفظ المستند؟</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Signature Details" xml:space="preserve">
<source>Signature Details</source>
<target state="translated">معلومات التوقيع</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Spreadsheet %ld.xlsx" xml:space="preserve">
<source>Spreadsheet %ld.xlsx</source>
<target state="translated">جدول %ld.xlsx</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Spreadsheet template" xml:space="preserve">
<source>Spreadsheet template</source>
<target state="translated">قالب جدول إكسل (*.xltx)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Thank you for evaluating %@!" xml:space="preserve">
<source>Thank you for evaluating %@!</source>
<target state="translated">شكرًا على تقييم %@!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The document &quot;%@&quot; must be built. Continue?" xml:space="preserve">
<source>The document "%@" must be built. Continue?</source>
<target state="translated">المستند "%@" يجب بناؤه. استمر؟</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To open the file location, it must be saved." xml:space="preserve">
<source>To open the file location, it must be saved.</source>
<target state="translated">لفتح مكان الملف، يجب الحفظ.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unconfirmed" xml:space="preserve">
<source>Unconfirmed</source>
<target state="translated">غير مؤكد</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Untitled" xml:space="preserve">
<source>Untitled</source>
<target state="translated">بدون عنوان</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Version %@ (%@)" xml:space="preserve">
<source>Version %1$@ (%2$@)</source>
<target state="translated">نسخة %1$@ (%2$@)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Web Page" xml:space="preserve">
<source>Web Page</source>
<target state="translated">صفحة ويب</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="With access to pro features" xml:space="preserve">
<source>With access to pro features</source>
<target state="translated">مع صلاحية استخدام للميزات المدفوعة</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Word 97-2003 Document" xml:space="preserve">
<source>Word 97-2003 Document</source>
<target state="translated">مستند وورد 97-2003 (*.doc)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Word 2007 Document" xml:space="preserve">
<source>Word 2007 Document</source>
<target state="translated">مستند وورد (*.docx)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="XML Paper Specification" xml:space="preserve">
<source>XML Paper Specification</source>
<target state="translated">مستند أوبن إكس بي إس (*.xps)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Yes" xml:space="preserve">
<source>Yes</source>
<target state="translated">نعم</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?" xml:space="preserve">
<source>You have %1$ld %2$@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<target state="translated">لديك %1$ld %2$@ مستندات بتغييرات غير مؤكدة. هل تريد مراجعة التغييرات قبل الخروج؟</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You have successfully activated %@." xml:space="preserve">
<source>You have successfully activated %@.</source>
<target state="translated">لقد تم تفعيل %@.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your changes will be lost if you dont save them." xml:space="preserve">
<source>Your changes will be lost if you dont save them.</source>
<target state="translated">سوف يتم فقد التغييرات إن لم تقم بالحفظ.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your subscription has expired.&#10;&#10;The program works in the non-activated mode.&#10;&#10;Now you can prolong or upgrade your subscription with a discount." xml:space="preserve">
<source>Your subscription has expired.
The program works in the non-activated mode.
Now you can prolong or upgrade your subscription with a discount.</source>
<target state="translated">لقد انتهى اشتراكك.
البرنامج يعمل في وضع عدم التفعيل.
الآن يمكنك تجديد أو تطوير اشتراكك مع خصم.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your subscription is about to expire&#10;(%d days left).&#10;&#10;We have a special offer for you." xml:space="preserve">
<source>Your subscription is about to expire
(%d days left).
We have a special offer for you.</source>
<target state="translated">اشتراكك على وشك الانتهاء
(%d أيام متبقية).
لدينا عرض خاص لك.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="new-document" xml:space="preserve">
<source>New Document</source>
<target state="translated">مستند جديد</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="new-presentation" xml:space="preserve">
<source>New Presentation</source>
<target state="translated">عرض تقديمي جديد</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="new-spreadsheet" xml:space="preserve">
<source>New Spreadsheet</source>
<target state="translated">جدول بياني جديد</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="new-pdfform" xml:space="preserve">
<source>New PDF Form</source>
<target>نموذج PDF جديد</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Localizable.stringsdict" source-language="en" target-language="ar-SA" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="/%d days are left until the license expiration.:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%#@days@</source>
<target state="translated">%#@أيام@</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/%d days are left until the license expiration.:dict/days:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%d day are left until the license expiration.</source>
<target state="translated">%d يوم متبقي لانتهاء الترخيص.</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/%d days are left until the license expiration.:dict/days:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%d days are left until the license expiration.</source>
<target state="translated">%d أيام متبقية لانتهاء الترخيص.</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You are using a trial version of the application.&#10;The trial period will end in %d days, after that you will not be able to create and edit documents.:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%#@days@</source>
<target state="translated">%#@أيام@</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You are using a trial version of the application.&#10;The trial period will end in %d days, after that you will not be able to create and edit documents.:dict/days:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>You are using a trial version of the application.
The trial period will end in %d day, after that you will not be able to create and edit documents.</source>
<target state="translated">أنت تستخدم نسخة تجريبية من التطبيق.
مدة التجريب ستنتهي بعد %d يوم، بعدها لن تستطيع أن تنشئ أو تعدل على المستندات.</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You are using a trial version of the application.&#10;The trial period will end in %d days, after that you will not be able to create and edit documents.:dict/days:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>You are using a trial version of the application.
The trial period will end in %d days, after that you will not be able to create and edit documents.</source>
<target state="translated">أنت تستخدم نسخة تجريبية من التطبيق.
مدة التجريب ستنتهي بعد %d أيام، بعدها لن تستطيع أن تنشئ أو تعدل على المستندات.</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%#@documents@</source>
<target state="translated">%#@مستندات@</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?:dict/documents:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>You have %ld %@ document with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<target state="translated">لديك %ld %@ مستند بتغييرات غير مؤكدة. هل تريد مراجعة التغييرات قبل الخروج؟</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?:dict/documents:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<target state="translated">لديك %ld %@ مستندات بتغييرات غير مؤكدة. هل تريد مراجعة التغييرات قبل الخروج؟</target>
<note/>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Main.storyboard" source-language="en" target-language="ar-SA" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="1UK-8n-QPP.title" xml:space="preserve">
<source>Customize Toolbar…</source>
<target state="translated">تخصيص شريط الأدوات</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Customize Toolbar…"; ObjectID = "1UK-8n-QPP";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1Xt-HY-uBw.title" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "ONLYOFFICE"; ObjectID = "1Xt-HY-uBw";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1b7-l0-nxx.title" xml:space="preserve">
<source>Find</source>
<target state="translated">بحث</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Find"; ObjectID = "1b7-l0-nxx";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1tx-W0-xDw.title" xml:space="preserve">
<source>Lower</source>
<target state="translated">تصغير</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Lower"; ObjectID = "1tx-W0-xDw";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2h7-ER-AoG.title" xml:space="preserve">
<source>Raise</source>
<target state="translated">رفع</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Raise"; ObjectID = "2h7-ER-AoG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2oI-Rn-ZJC.title" xml:space="preserve">
<source>Transformations</source>
<target state="translated">تحويلات</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Transformations"; ObjectID = "2oI-Rn-ZJC";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="3IN-sU-3Bg.title" xml:space="preserve">
<source>Spelling</source>
<target state="translated">إملاء</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Spelling"; ObjectID = "3IN-sU-3Bg";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="3Om-Ey-2VK.title" xml:space="preserve">
<source>Use Default</source>
<target state="translated">استخدم الافتراضي</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use Default"; ObjectID = "3Om-Ey-2VK";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="3rS-ZA-NoH.title" xml:space="preserve">
<source>Speech</source>
<target state="translated">تحدُّث</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Speech"; ObjectID = "3rS-ZA-NoH";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4EN-yA-p0u.title" xml:space="preserve">
<source>Find</source>
<target state="translated">بحث</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find"; ObjectID = "4EN-yA-p0u";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4et-TX-a4m.title" xml:space="preserve">
<source>License Agreement</source>
<target state="translated">الموافقة على الترخيص</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "License Agreement"; ObjectID = "4et-TX-a4m";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4sb-4s-VLi.title" xml:space="preserve">
<source>Quit ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">خروج منONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Quit ONLYOFFICE"; ObjectID = "4sb-4s-VLi";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="5QF-Oa-p0T.title" xml:space="preserve">
<source>Edit</source>
<target state="translated">تعديل</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Edit"; ObjectID = "5QF-Oa-p0T";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="5Vv-lz-BsD.title" xml:space="preserve">
<source>Copy Style</source>
<target state="translated">نسخ التنسيق</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Style"; ObjectID = "5Vv-lz-BsD";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="5kV-Vb-QxS.title" xml:space="preserve">
<source>About ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">عن ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "About ONLYOFFICE"; ObjectID = "5kV-Vb-QxS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="6dh-zS-Vam.title" xml:space="preserve">
<source>Redo</source>
<target state="translated">إعادة</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Redo"; ObjectID = "6dh-zS-Vam";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="8Ga-Cu-VGe.title" xml:space="preserve">
<source>License agreement</source>
<target state="translated">الموافقة على الترخيص</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "License agreement"; ObjectID = "8Ga-Cu-VGe";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="8mr-sm-Yjd.title" xml:space="preserve">
<source>Writing Direction</source>
<target state="translated">اتجاه الكتابة</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Writing Direction"; ObjectID = "8mr-sm-Yjd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9aQ-wl-gjS.title" xml:space="preserve">
<source>New</source>
<target state="translated">جديد</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "New"; ObjectID = "9aQ-wl-gjS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9i7-kj-42B.title" xml:space="preserve">
<source>none</source>
<target state="translated">لا شيء</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "none"; ObjectID = "9i7-kj-42B";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9ic-FL-obx.title" xml:space="preserve">
<source>Substitutions</source>
<target state="translated">بدائل</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Substitutions"; ObjectID = "9ic-FL-obx";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9yt-4B-nSM.title" xml:space="preserve">
<source>Smart Copy/Paste</source>
<target state="translated">نسخ/لصق ذكي</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smart Copy/Paste"; ObjectID = "9yt-4B-nSM";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="46P-cB-AYj.title" xml:space="preserve">
<source>Tighten</source>
<target state="translated">تضييق</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Tighten"; ObjectID = "46P-cB-AYj";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="78Y-hA-62v.title" xml:space="preserve">
<source>Correct Spelling Automatically</source>
<target state="translated">تصحيح تلقائي</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Correct Spelling Automatically"; ObjectID = "78Y-hA-62v";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AYu-sK-qS6.title" xml:space="preserve">
<source>Main Menu</source>
<target state="translated">القائمة الرئيسية</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Main Menu"; ObjectID = "AYu-sK-qS6";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="BOF-NM-1cW.title" xml:space="preserve">
<source>Preferences…</source>
<target state="translated">تفضيلات...</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Preferences…"; ObjectID = "BOF-NM-1cW";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="BgM-ve-c93.title" xml:space="preserve">
<source> Left to Right</source>
<target state="translated"> من اليسار إلى اليمين</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tLeft to Right"; ObjectID = "BgM-ve-c93";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bw7-FT-i3A.title" xml:space="preserve">
<source>Save As…</source>
<target state="translated">حفظ باسم...</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Save As…"; ObjectID = "Bw7-FT-i3A";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CJU-dx-a9l.title" xml:space="preserve">
<source>Acknowledgments</source>
<target state="translated">شكر وتقدير لـ</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Acknowledgments"; ObjectID = "CJU-dx-a9l";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DOj-j9-dza.title" xml:space="preserve">
<source>Spreadsheet</source>
<target state="translated">جدول</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Spreadsheet"; ObjectID = "DOj-j9-dza";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DVo-aG-piG.title" xml:space="preserve">
<source>Close</source>
<target state="translated">إغلاق</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Close"; ObjectID = "DVo-aG-piG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dv1-io-Yv7.title" xml:space="preserve">
<source>Spelling and Grammar</source>
<target state="translated">تدقيق وإملاء</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Spelling and Grammar"; ObjectID = "Dv1-io-Yv7";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="F2S-fz-NVQ.title" xml:space="preserve">
<source>Help</source>
<target state="translated">مساعدة</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Help"; ObjectID = "F2S-fz-NVQ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FKE-Sm-Kum.title" xml:space="preserve">
<source>Product Help</source>
<target state="translated">مساعدة حول المنتج</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Product Help"; ObjectID = "FKE-Sm-Kum";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fal-I4-PZk.title" xml:space="preserve">
<source>Text</source>
<target state="translated">نص</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Text"; ObjectID = "Fal-I4-PZk";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FeM-D8-WVr.title" xml:space="preserve">
<source>Substitutions</source>
<target state="translated">بدائل</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Substitutions"; ObjectID = "FeM-D8-WVr";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FoF-wl-Dxi.title" xml:space="preserve">
<source>User Name</source>
<target state="translated">اسم المستخدم</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "User Name"; ObjectID = "FoF-wl-Dxi";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GB9-OM-e27.title" xml:space="preserve">
<source>Bold</source>
<target state="translated">عريض</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Bold"; ObjectID = "GB9-OM-e27";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GEO-Iw-cKr.title" xml:space="preserve">
<source>Format</source>
<target state="translated">تنسيق</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Format"; ObjectID = "GEO-Iw-cKr";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GUa-eO-cwY.title" xml:space="preserve">
<source>Use Default</source>
<target state="translated">استخدم الافتراضي</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use Default"; ObjectID = "GUa-eO-cwY";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Gi5-1S-RQB.title" xml:space="preserve">
<source>Font</source>
<target state="translated">خط</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Font"; ObjectID = "Gi5-1S-RQB";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="H1b-Si-o9J.title" xml:space="preserve">
<source>Writing Direction</source>
<target state="translated">اتجاه الكتابة</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Writing Direction"; ObjectID = "H1b-Si-o9J";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="H8h-7b-M4v.title" xml:space="preserve">
<source>View</source>
<target state="translated">عرض</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "View"; ObjectID = "H8h-7b-M4v";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HFQ-gK-NFA.title" xml:space="preserve">
<source>Text Replacement</source>
<target state="translated">استبدال نص</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Text Replacement"; ObjectID = "HFQ-gK-NFA";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HFo-cy-zxI.title" xml:space="preserve">
<source>Show Spelling and Grammar</source>
<target state="translated">إظهار التدقيق الإملائي</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Spelling and Grammar"; ObjectID = "HFo-cy-zxI";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HyV-fh-RgO.title" xml:space="preserve">
<source>View</source>
<target state="translated">عرض</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "View"; ObjectID = "HyV-fh-RgO";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="I0S-gh-46l.title" xml:space="preserve">
<source>Subscript</source>
<target state="translated">تحت السطر</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Subscript"; ObjectID = "I0S-gh-46l";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="IAo-SY-fd9.title" xml:space="preserve">
<source>Open…</source>
<target state="translated">فتح...</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Open…"; ObjectID = "IAo-SY-fd9";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="IQv-IB-iLA.title" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSWindow"; title = "ONLYOFFICE"; ObjectID = "IQv-IB-iLA";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="J5U-5w-g23.title" xml:space="preserve">
<source>Justify</source>
<target state="translated">ضبط النص</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Justify"; ObjectID = "J5U-5w-g23";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="J7y-lM-qPV.title" xml:space="preserve">
<source>Use None</source>
<target state="translated">استخدم لا شيء</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use None"; ObjectID = "J7y-lM-qPV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="KaW-ft-85H.title" xml:space="preserve">
<source>Revert to Saved</source>
<target state="translated">الرجوع إلى ما تم حفظه</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Revert to Saved"; ObjectID = "KaW-ft-85H";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kd2-mp-pUS.title" xml:space="preserve">
<source>Show All</source>
<target state="translated">إظهار الكل</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "Kd2-mp-pUS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="LE2-aR-0XJ.title" xml:space="preserve">
<source>Bring All to Front</source>
<target state="translated">عرض الكل إلى الأمام</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Bring All to Front"; ObjectID = "LE2-aR-0XJ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="LVM-kO-fVI.title" xml:space="preserve">
<source>Paste Ruler</source>
<target state="translated">لصق المسطرة</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paste Ruler"; ObjectID = "LVM-kO-fVI";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lbh-J2-qVU.title" xml:space="preserve">
<source> Left to Right</source>
<target state="translated"> من اليسار إلى اليمين</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tLeft to Right"; ObjectID = "Lbh-J2-qVU";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MkV-Pr-PK5.title" xml:space="preserve">
<source>Copy Ruler</source>
<target state="translated">نسخ المسطرة</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Ruler"; ObjectID = "MkV-Pr-PK5";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NMo-om-nkz.title" xml:space="preserve">
<source>Services</source>
<target state="translated">خدمات</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Services"; ObjectID = "NMo-om-nkz";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Nop-cj-93Q.title" xml:space="preserve">
<source> Default</source>
<target state="translated"> افتراضي</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tDefault"; ObjectID = "Nop-cj-93Q";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OY7-WF-poV.title" xml:space="preserve">
<source>Minimize</source>
<target state="translated">تصغير</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Minimize"; ObjectID = "OY7-WF-poV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OaQ-X3-Vso.title" xml:space="preserve">
<source>Baseline</source>
<target state="translated">على السطر</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Baseline"; ObjectID = "OaQ-X3-Vso";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Olw-nP-bQN.title" xml:space="preserve">
<source>Hide ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">إخفاء ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Hide ONLYOFFICE"; ObjectID = "Olw-nP-bQN";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OwM-mh-QMV.title" xml:space="preserve">
<source>Find Previous</source>
<target state="translated">بحث للسابق</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find Previous"; ObjectID = "OwM-mh-QMV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Oyz-dy-DGm.title" xml:space="preserve">
<source>Stop Speaking</source>
<target state="translated">أوقف التحدُّث</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Speaking"; ObjectID = "Oyz-dy-DGm";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ptp-SP-VEL.title" xml:space="preserve">
<source>Bigger</source>
<target state="translated">أكبر</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Bigger"; ObjectID = "Ptp-SP-VEL";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Q5e-8K-NDq.title" xml:space="preserve">
<source>Show Fonts</source>
<target state="translated">إظهار الخطوط</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Fonts"; ObjectID = "Q5e-8K-NDq";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="R4o-n2-Eq4.title" xml:space="preserve">
<source>Zoom</source>
<target state="translated">تكبير</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom"; ObjectID = "R4o-n2-Eq4";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RB4-Sm-HuC.title" xml:space="preserve">
<source> Right to Left</source>
<target state="translated"> من اليمين إلى اليسار</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tRight to Left"; ObjectID = "RB4-Sm-HuC";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Riu-oE-8dj.title" xml:space="preserve">
<source>Close</source>
<target state="translated">إغلاق</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Close"; ObjectID = "Riu-oE-8dj";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rkd-xb-FRJ.title" xml:space="preserve">
<source>none</source>
<target state="translated">لا شيء</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "none"; ObjectID = "Rkd-xb-FRJ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RmO-tv-UKh.title" xml:space="preserve">
<source>Logout</source>
<target state="translated">تسجيل الخروج</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Logout"; ObjectID = "RmO-tv-UKh";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rqc-34-cIF.title" xml:space="preserve">
<source>Superscript</source>
<target state="translated">فوق السطر</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Superscript"; ObjectID = "Rqc-34-cIF";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ruw-6m-B2m.title" xml:space="preserve">
<source>Select All</source>
<target state="translated">اختيار الكل</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Select All"; ObjectID = "Ruw-6m-B2m";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="S0p-oC-mLd.title" xml:space="preserve">
<source>Jump to Selection</source>
<target state="translated">القفز إلى المكان المختار</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Jump to Selection"; ObjectID = "S0p-oC-mLd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TEm-B8-gsH.title" xml:space="preserve">
<source>Document</source>
<target state="translated">مستند</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Document"; ObjectID = "TEm-B8-gsH";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Td7-aD-5lo.title" xml:space="preserve">
<source>Window</source>
<target state="translated">نافذة</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Window"; ObjectID = "Td7-aD-5lo";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UEZ-Bs-lqG.title" xml:space="preserve">
<source>Capitalize</source>
<target state="translated">تكبير الحروف الإنجليزية الأولى من كل كلمة</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Capitalize"; ObjectID = "UEZ-Bs-lqG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="VIY-Ag-zcb.title" xml:space="preserve">
<source>Center</source>
<target state="translated">توسيط</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Center"; ObjectID = "VIY-Ag-zcb";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Vdr-fp-XzO.title" xml:space="preserve">
<source>Hide Others</source>
<target state="translated">إخفاء آخَر</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Others"; ObjectID = "Vdr-fp-XzO";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Vjx-xi-njq.title" xml:space="preserve">
<source>Italic</source>
<target state="translated">مائل</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Italic"; ObjectID = "Vjx-xi-njq";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="W48-6f-4Dl.title" xml:space="preserve">
<source>Edit</source>
<target state="translated">تعديل</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Edit"; ObjectID = "W48-6f-4Dl";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="WRG-CD-K1S.title" xml:space="preserve">
<source>Underline</source>
<target state="translated">تسطير</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Underline"; ObjectID = "WRG-CD-K1S";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="WeT-3V-zwk.title" xml:space="preserve">
<source>Paste and Match Style</source>
<target state="translated">لصق ومطابقة التنسيق</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paste and Match Style"; ObjectID = "WeT-3V-zwk";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Xz5-n4-O0W.title" xml:space="preserve">
<source>Find…</source>
<target state="translated">بحث...</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find…"; ObjectID = "Xz5-n4-O0W";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="YEy-JH-Tfz.title" xml:space="preserve">
<source>Find and Replace…</source>
<target state="translated">بحث واستبدال...</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find and Replace…"; ObjectID = "YEy-JH-Tfz";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="YGs-j5-SAR.title" xml:space="preserve">
<source> Default</source>
<target state="translated"> افتراضي</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tDefault"; ObjectID = "YGs-j5-SAR";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ynk-f8-cLZ.title" xml:space="preserve">
<source>Start Speaking</source>
<target state="translated">ابدأ التحدُّث</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Start Speaking"; ObjectID = "Ynk-f8-cLZ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZM1-6Q-yy1.title" xml:space="preserve">
<source>Align Left</source>
<target state="translated">محاذاة لليسار</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Align Left"; ObjectID = "ZM1-6Q-yy1";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZbA-hc-8PE.title" xml:space="preserve">
<source>Version</source>
<target state="translated">نسخة</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Version"; ObjectID = "ZbA-hc-8PE";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Zsi-3o-ASl.title" xml:space="preserve">
<source>Email:</source>
<target state="translated">البريد الإلكتروني:</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Email:"; ObjectID = "Zsi-3o-ASl";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZvO-Gk-QUH.title" xml:space="preserve">
<source>Paragraph</source>
<target state="translated">قطعة</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paragraph"; ObjectID = "ZvO-Gk-QUH";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="aTl-1u-JFS.title" xml:space="preserve">
<source>Print…</source>
<target state="translated">طباعة...</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Print…"; ObjectID = "aTl-1u-JFS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="aUF-d1-5bR.title" xml:space="preserve">
<source>Window</source>
<target state="translated">نافذة</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Window"; ObjectID = "aUF-d1-5bR";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="aXa-aM-Jaq.title" xml:space="preserve">
<source>Font</source>
<target state="translated">خط</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Font"; ObjectID = "aXa-aM-Jaq";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="agt-UL-0e3.title" xml:space="preserve">
<source>Use Default</source>
<target state="translated">استخدم الافتراضي</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use Default"; ObjectID = "agt-UL-0e3";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="bgn-CT-cEk.title" xml:space="preserve">
<source>Show Colors</source>
<target state="translated">إظهار الألوان</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Colors"; ObjectID = "bgn-CT-cEk";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="bib-Uj-vzu.title" xml:space="preserve">
<source>File</source>
<target state="translated">ملف</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "File"; ObjectID = "bib-Uj-vzu";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="buJ-ug-pKt.title" xml:space="preserve">
<source>Use Selection for Find</source>
<target state="translated">استخدم النص المحدد للبحث</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use Selection for Find"; ObjectID = "buJ-ug-pKt";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="c8a-y6-VQd.title" xml:space="preserve">
<source>Transformations</source>
<target state="translated">تحويلات</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Transformations"; ObjectID = "c8a-y6-VQd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="cDB-IK-hbR.title" xml:space="preserve">
<source>Use None</source>
<target state="translated">استخدم لا شيء</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use None"; ObjectID = "cDB-IK-hbR";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="cqv-fj-IhA.title" xml:space="preserve">
<source>Selection</source>
<target state="translated">اختيار</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Selection"; ObjectID = "cqv-fj-IhA";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="cwL-P1-jid.title" xml:space="preserve">
<source>Smart Links</source>
<target state="translated">الروابط الذكية</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smart Links"; ObjectID = "cwL-P1-jid";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="d9M-CD-aMd.title" xml:space="preserve">
<source>Make Lower Case</source>
<target state="translated">تصغير الأحرف الإنجليزية</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Make Lower Case"; ObjectID = "d9M-CD-aMd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="d9c-me-L2H.title" xml:space="preserve">
<source>Text</source>
<target state="translated">نص</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Text"; ObjectID = "d9c-me-L2H";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="dMs-cI-mzQ.title" xml:space="preserve">
<source>File</source>
<target state="translated">ملف</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "File"; ObjectID = "dMs-cI-mzQ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="dRJ-4n-Yzg.title" xml:space="preserve">
<source>Undo</source>
<target state="translated">تراجع</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Undo"; ObjectID = "dRJ-4n-Yzg";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="gVA-U4-sdL.title" xml:space="preserve">
<source>Paste</source>
<target state="translated">لصق</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paste"; ObjectID = "gVA-U4-sdL";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="gm3-6i-EnL.title" xml:space="preserve">
<source>File Name</source>
<target state="translated">اسم الملف</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "File Name"; ObjectID = "gm3-6i-EnL";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hD5-Cz-ItX.title" xml:space="preserve">
<source>New</source>
<target state="translated">جديد</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "New"; ObjectID = "hD5-Cz-ItX";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hQb-2v-fYv.title" xml:space="preserve">
<source>Smart Quotes</source>
<target state="translated">الاقتباسات الذكية</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smart Quotes"; ObjectID = "hQb-2v-fYv";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hkB-TU-Ps1.title" xml:space="preserve">
<source>Presentation</source>
<target state="translated">عرض</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Presentation"; ObjectID = "hkB-TU-Ps1";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hz2-CU-CR7.title" xml:space="preserve">
<source>Check Document Now</source>
<target state="translated">التحقق من المستند الآن</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Check Document Now"; ObjectID = "hz2-CU-CR7";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hz9-B4-Xy5.title" xml:space="preserve">
<source>Services</source>
<target state="translated">خدمات</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Services"; ObjectID = "hz9-B4-Xy5";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="i1d-Er-qST.title" xml:space="preserve">
<source>Smaller</source>
<target state="translated">أصغر</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smaller"; ObjectID = "i1d-Er-qST";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ijk-EB-dga.title" xml:space="preserve">
<source>Baseline</source>
<target state="translated">على السطر</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Baseline"; ObjectID = "ijk-EB-dga";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="jBQ-r6-VK2.title" xml:space="preserve">
<source>Kern</source>
<target state="translated">المسافة بين الأحرف</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Kern"; ObjectID = "jBQ-r6-VK2";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="jFq-tB-4Kx.title" xml:space="preserve">
<source> Right to Left</source>
<target state="translated"> من اليمين إلى اليسار</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tRight to Left"; ObjectID = "jFq-tB-4Kx";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="jxT-CU-nIS.title" xml:space="preserve">
<source>Format</source>
<target state="translated">تنسيق</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Format"; ObjectID = "jxT-CU-nIS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="kcg-El-49G.label" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSTabViewItem"; label = "ONLYOFFICE"; ObjectID = "kcg-El-49G";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="m0C-e9-0oc.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">إلغاء</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "m0C-e9-0oc";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="mK6-2p-4JG.title" xml:space="preserve">
<source>Check Grammar With Spelling</source>
<target state="translated">التحقق من الإملاء</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Check Grammar With Spelling"; ObjectID = "mK6-2p-4JG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="o6e-r0-MWq.title" xml:space="preserve">
<source>Ligatures</source>
<target state="translated">الوصلات الكتابية</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Ligatures"; ObjectID = "o6e-r0-MWq";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="oas-Oc-fiZ.title" xml:space="preserve">
<source>Open Recent</source>
<target state="translated">فتح المستجدّات</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Open Recent"; ObjectID = "oas-Oc-fiZ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ogc-rX-tC1.title" xml:space="preserve">
<source>Loosen</source>
<target state="translated">توسيع</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Loosen"; ObjectID = "ogc-rX-tC1";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="pa3-QI-u2k.title" xml:space="preserve">
<source>Delete</source>
<target state="translated">حذف</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Delete"; ObjectID = "pa3-QI-u2k";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="pxx-59-PXV.title" xml:space="preserve">
<source>Save</source>
<target state="translated">حفظ</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Save"; ObjectID = "pxx-59-PXV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="q09-fT-Sye.title" xml:space="preserve">
<source>Find Next</source>
<target state="translated">بحث للتالي</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find Next"; ObjectID = "q09-fT-Sye";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="qIS-W8-SiK.title" xml:space="preserve">
<source>Page Setup…</source>
<target state="translated">تهيئة الصفحة...</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Page Setup…"; ObjectID = "qIS-W8-SiK";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="rbD-Rh-wIN.title" xml:space="preserve">
<source>Check Spelling While Typing</source>
<target state="translated">التحقق من الإملاء أثناء الكتابة</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Check Spelling While Typing"; ObjectID = "rbD-Rh-wIN";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="rgM-f4-ycn.title" xml:space="preserve">
<source>Smart Dashes</source>
<target state="translated">الشرطات الذكية</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smart Dashes"; ObjectID = "rgM-f4-ycn";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sGd-zc-V0B.title" xml:space="preserve">
<source>Copyright info</source>
<target state="translated">حول حقوق التأليف والنشر</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Copyright info"; ObjectID = "sGd-zc-V0B";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="snW-S8-Cw5.title" xml:space="preserve">
<source>Show Toolbar</source>
<target state="translated">إظهار شريط الأدوات</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Toolbar"; ObjectID = "snW-S8-Cw5";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="tRr-pd-1PS.title" xml:space="preserve">
<source>Data Detectors</source>
<target state="translated">مكتشف البيانات</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Data Detectors"; ObjectID = "tRr-pd-1PS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="tXI-mr-wws.title" xml:space="preserve">
<source>Open Recent</source>
<target state="translated">فتح المستجدّات</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Open Recent"; ObjectID = "tXI-mr-wws";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="tlD-Oa-oAM.title" xml:space="preserve">
<source>Kern</source>
<target state="translated">المسافة بين الأحرف</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Kern"; ObjectID = "tlD-Oa-oAM";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="uQy-DD-JDr.title" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "ONLYOFFICE"; ObjectID = "uQy-DD-JDr";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="uRl-iY-unG.title" xml:space="preserve">
<source>Cut</source>
<target state="translated">قص</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Cut"; ObjectID = "uRl-iY-unG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ud7-wC-A79.title" xml:space="preserve">
<source>Check for Updates…</source>
<target state="translated">التحقق من التحديثات...</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Check for Updates…"; ObjectID = "ud7-wC-A79";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="vKC-jM-MkH.title" xml:space="preserve">
<source>Paste Style</source>
<target state="translated">لصق التنسيق</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paste Style"; ObjectID = "vKC-jM-MkH";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="vLm-3I-IUL.title" xml:space="preserve">
<source>Show Ruler</source>
<target state="translated">إظهار المسطرة</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Ruler"; ObjectID = "vLm-3I-IUL";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="vNY-rz-j42.title" xml:space="preserve">
<source>Clear Menu</source>
<target state="translated">إخلاء القائمة</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Clear Menu"; ObjectID = "vNY-rz-j42";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="vmV-6d-7jI.title" xml:space="preserve">
<source>Make Upper Case</source>
<target state="translated">تكبير الأحرف الإنجليزية</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Make Upper Case"; ObjectID = "vmV-6d-7jI";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="w0m-vy-SC9.title" xml:space="preserve">
<source>Ligatures</source>
<target state="translated">الوصلات الكتابية</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Ligatures"; ObjectID = "w0m-vy-SC9";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="wb2-vD-lq4.title" xml:space="preserve">
<source>Align Right</source>
<target state="translated">محاذاة لليمين</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Align Right"; ObjectID = "wb2-vD-lq4";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="wpe-8d-5DV.title" xml:space="preserve">
<source>Text Cell</source>
<target state="translated">خلية نص</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "wpe-8d-5DV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="wpr-3q-Mcd.title" xml:space="preserve">
<source>Help</source>
<target state="translated">مساعدة</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Help"; ObjectID = "wpr-3q-Mcd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="x3v-GG-iWU.title" xml:space="preserve">
<source>Copy</source>
<target state="translated">نسخ</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Copy"; ObjectID = "x3v-GG-iWU";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="xCO-ey-2lo.title" xml:space="preserve">
<source>Product</source>
<target state="translated">منتج</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Product"; ObjectID = "xCO-ey-2lo";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="xQD-1f-W4t.title" xml:space="preserve">
<source>Use All</source>
<target state="translated">استخدم الكل</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use All"; ObjectID = "xQD-1f-W4t";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="xrE-MZ-jX0.title" xml:space="preserve">
<source>Speech</source>
<target state="translated">تحدُّث</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Speech"; ObjectID = "xrE-MZ-jX0";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="z6F-FW-3nz.title" xml:space="preserve">
<source>Show Substitutions</source>
<target state="translated">إظهار البدائل</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Substitutions"; ObjectID = "z6F-FW-3nz";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="zwS-9G-S0N.title" xml:space="preserve">
<source>Portal:</source>
<target state="translated">البوابة السحابية:</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Portal:"; ObjectID = "zwS-9G-S0N";</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/MoveApplication.strings" source-language="en" target-language="ar-SA" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="Could not move to Applications folder" xml:space="preserve">
<source>Could not move to Applications folder</source>
<target state="translated">غير قادر على النقل إلى مجلد التطبيقات</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Do Not Move" xml:space="preserve">
<source>Do Not Move</source>
<target state="translated">لا تحرّك</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="I can move myself to the Applications folder if you'd like." xml:space="preserve">
<source>I can move myself to the Applications folder if you'd like.</source>
<target state="translated">أستطيع نقل نفسي إلى ملف التطبيقات إذا أردت.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Move to Applications Folder" xml:space="preserve">
<source>Move to Applications Folder</source>
<target state="translated">نقل إلى مجلد التطبيقات</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Move to Applications folder in your Home folder?" xml:space="preserve">
<source>Move to Applications folder in your Home folder?</source>
<target state="translated">نقل إلى مجلد التطبيقات داخل مجلد المنزل؟</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Move to Applications folder?" xml:space="preserve">
<source>Move to Applications folder?</source>
<target state="translated">نقل إلى مجلد التطبيقات؟</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Note that this will require an administrator password." xml:space="preserve">
<source>Note that this will require an administrator password.</source>
<target state="translated">لاحظ أن هذه العملية تتطلب كلمة مرور المسؤول</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="This will keep your Downloads folder uncluttered." xml:space="preserve">
<source>This will keep your Downloads folder uncluttered.</source>
<target state="translated">هذا سيبقي ملف التحميلات مرتبًا</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Presentation-Reporter.storyboard" source-language="en" target-language="ar-SA" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="Ygx-5K-Hn8.title" xml:space="preserve">
<source>Reporter Window</source>
<target state="translated">نافذة الإبلاغ</target>
<note>Class = "NSWindow"; title = "Reporter Window"; ObjectID = "Ygx-5K-Hn8";</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Resources/ONLYOFFICE-arm/Base.lproj/InfoPlist.strings" source-language="en" target-language="ar-SA" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="CFBundleName" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE</target>
<note>Bundle name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NSHumanReadableCopyright" xml:space="preserve">
<source>Copyright © 2024 Ascensio System SIA. All rights reserved.</source>
<target state="translated">الحقوق جميعها محفوظة 2024 © Ascensio System SIA</target>
<note>Copyright (human-readable)</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Resources/ONLYOFFICE-v8/Base.lproj/InfoPlist.strings" source-language="en" target-language="ar-SA" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="CFBundleName" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE</target>
<note>Bundle name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NSHumanReadableCopyright" xml:space="preserve">
<source>Copyright © 2024 Ascensio System SIA. All rights reserved.</source>
<target state="translated">الحقوق جميعها محفوظة 2024 © Ascensio System SIA</target>
<note>Copyright (human-readable)</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Resources/ONLYOFFICE-x86_64/Base.lproj/InfoPlist.strings" source-language="en" target-language="ar-SA" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="CFBundleName" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE</target>
<note>Bundle name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NSHumanReadableCopyright" xml:space="preserve">
<source>Copyright © 2024 Ascensio System SIA. All rights reserved.</source>
<target state="translated">الحقوق جميعها محفوظة 2024 © Ascensio System SIA</target>
<note>Copyright (human-readable)</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>