mirror of
https://github.com/ONLYOFFICE/desktop-apps.git
synced 2026-04-07 14:09:22 +08:00
1076 lines
46 KiB
XML
1076 lines
46 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="ga_IE">
|
||
<context>
|
||
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1303"/>
|
||
<source>Presenter View</source>
|
||
<translation>Amharc an Láithreora</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to close all editor windows?</source>
|
||
<translation type="vanished">Ar mhaith leat gach fuinneog eagarthóra a dhúnadh?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
|
||
<translation type="vanished">Tá nuashonrú ar siúl. An nuashonrú a chealú agus an feidhmchlár a dhúnadh?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close all editors windows?</source>
|
||
<translation type="vanished">Dúnfar na fuinneoga eagarthóra go léir. Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save As</source>
|
||
<translation type="obsolete">Sábháil mar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2124"/>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2126"/>
|
||
<source>Document%1.docx</source>
|
||
<translation>Doiciméad%1.docx</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2129"/>
|
||
<source>Book%1.xlsx</source>
|
||
<translation>Book%1.xlsx</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2130"/>
|
||
<source>Presentation%1.pptx</source>
|
||
<translation>Cur i láthair%1.pptx</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CAscTabWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="870"/>
|
||
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="651"/>
|
||
<source>Document</source>
|
||
<translation>Ag oscailt...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDialogCertificateInfo</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Certificate Details</source>
|
||
<translation>Sonraí an Teastais</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDialogCertificateInfo::Intf</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDialogOpenSsl</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Select certificate</source>
|
||
<translation>Roghnaigh deimhniú</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
|
||
<source>select certificate file...</source>
|
||
<translation>roghnaigh comhad teastais...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Certificate password:</source>
|
||
<translation>Pasfhocal teastais:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
|
||
<source>select key file...</source>
|
||
<translation>roghnaigh eochairchomhad...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Key password:</source>
|
||
<translation>Príomhfhocal faire:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="191"/>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="194"/>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="223"/>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Open Document</source>
|
||
<translation>Oscail doiciméad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Enter certificate path</source>
|
||
<translation>Iontráil cosán an teastais</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="254"/>
|
||
<source>Certificate is not supported</source>
|
||
<translation>Ní thacaítear leis an teastas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Enter certificate password</source>
|
||
<translation>Iontráil pasfhocal teastais</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Wrong certificate password.<br>Please enter again</source>
|
||
<translation>Pasfhocal mícheart teastas.<br>Cuir isteach arís é</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Enter valid private key</source>
|
||
<translation>Iontráil eochair phríobháideach bhailí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Key is not supported</source>
|
||
<translation>Ní thacaítear le heochair</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Enter key password</source>
|
||
<translation>Iontráil eochairfhocal</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDownloadWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Downloads</source>
|
||
<translation>Íoslódálacha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Glan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Cealaigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="278"/>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="387"/>
|
||
<source>kBps</source>
|
||
<translation>kBps</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Canceled</source>
|
||
<translation>Cealaithe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Oscail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="359"/>
|
||
<source>Show in folder</source>
|
||
<translation>Taispeáin san fhillteán é</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CEditorWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="121"/>
|
||
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
|
||
<translation>Mionathraíodh %1.<br>Ar mhaith leat na hathruithe a shábháil?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="404"/>
|
||
<source>Some data will lost.<br>Continue?</source>
|
||
<translation>Má leanann tú ar aghaidh ag sábháil san fhormáid seo caillfear gach gné seachas an téacs.<br> An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat leanúint ar aghaidh?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="130"/>
|
||
<source>Open main window</source>
|
||
<translation>Oscail an phríomhfhuinneog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="513"/>
|
||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||
<translation>Caithfear an doiciméad a shábháil chun leanúint ar aghaidh.<br>Sábháil an doiciméad?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="603"/>
|
||
<source>Print Document</source>
|
||
<translation>Doiciméad a phriontáil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="809"/>
|
||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||
<translation>Caithfear an doiciméad a shábháil ar dtús.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CEditorWindowPrivate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="554"/>
|
||
<source>There are no printers available</source>
|
||
<translation>Níl aon printéirí ar fáil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="669"/>
|
||
<source>There are no pages set to print.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFileDialogWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="64"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Gach comhad (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
|
||
<translation type="vanished">Doiciméad Office Open XML (*.docx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Document template (*.dotx)</source>
|
||
<translation type="vanished">Teimpléad doiciméad Word Open XML (*.dotx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="68"/>
|
||
<source>DOC Document (*.doc)</source>
|
||
<translation>Doiciméad Word 97-2003 (*.doc)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="69"/>
|
||
<source>ODT Document (*.odt)</source>
|
||
<translation>Comhad Téacs OpenDocument (*.odt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
|
||
<translation type="vanished">Teimpléad doiciméad OpenDocument (*.ott)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="71"/>
|
||
<source>RTF File (*.rtf)</source>
|
||
<translation>Doiciméad méith-théacs (*.rtf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>TXT File (*.txt)</source>
|
||
<translation>Téacs Plain (*.txt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="73"/>
|
||
<source>HTML File (*.html)</source>
|
||
<translation>Comhad HTML (*.html)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>MHT File (*.mht)</source>
|
||
<translation>Comhad MHT (*.mht)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>EPUB File (*.epub)</source>
|
||
<translation>Comhad EPUB (*.epub)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
|
||
<translation>Comhad FB2 (*.fb2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="77"/>
|
||
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
|
||
<translation>Mobipocket e-book (*.mobi)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
|
||
<translation type="vanished">Documéid OFORM (*.oform)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="79"/>
|
||
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
|
||
<translation>Documéid DOCXF (*.docxf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="81"/>
|
||
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
|
||
<translation>Cur i láthair PowerPoint Open XML (*.pptx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="82"/>
|
||
<source>PPT File (*.ppt)</source>
|
||
<translation>Cur i láthair PowerPoint 97-2003 (*.ppt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Presentation template (*.potx)</source>
|
||
<translation type="vanished">Teimpléad cur i láthair PowerPoint Open XML (*.potx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="84"/>
|
||
<source>ODP File (*.odp)</source>
|
||
<translation>Láithreoireacht OpenDocument (*.odp)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
|
||
<translation type="vanished">Teimpléad cur i láthair OpenDocument (*.otp)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="86"/>
|
||
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
|
||
<translation>Taispeántas sleamhnán Office Open XML (*.ppsx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Macro-enabled Presentation File (*.pptm)</source>
|
||
<translation>Macra-chumasaithe Presentation File (*.pptm)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="89"/>
|
||
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
|
||
<translation>Scarbhileog Office Open XML (*.xlsx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
|
||
<translation type="vanished">Teimpléad scarbhileog Excel Open XML (*.xltx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="93"/>
|
||
<source>XLS File (*.xls)</source>
|
||
<translation>Scarbhileog Excel 97-2003 (*.xls)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="94"/>
|
||
<source>ODS File (*.ods)</source>
|
||
<translation>Scarbhileog OpenDocument (*.ods)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
|
||
<translation type="vanished">Teimpléad scarbhileog OpenDocument (*.ots)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="96"/>
|
||
<source>CSV File (*.csv)</source>
|
||
<translation>Luachanna Scartha le Coma (*.csv)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="98"/>
|
||
<source>PDF File (*.pdf)</source>
|
||
<translation>Comhad PDF (*.pdf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="99"/>
|
||
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
|
||
<translation>Comhad PDFA (*.pdf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="100"/>
|
||
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
|
||
<translation>Comhad DjVu (*.djvu)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="101"/>
|
||
<source>XPS File (*.xps)</source>
|
||
<translation>OpenXPS Cáipéis (*.xps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="104"/>
|
||
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
||
<translation>Íomha JPG (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Select Folder</source>
|
||
<translation>Roghnaigh Fillteán</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>JPG Image (*.jpg, *.jpeg)</source>
|
||
<translation type="vanished">Íomha JPG (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="66"/>
|
||
<source>DOCX Document</source>
|
||
<translation>Doiciméad Office Open XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source>OpenDocument Document template</source>
|
||
<translation>Teimpléad doiciméad OpenDocument</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="78"/>
|
||
<source>ONLYOFFICE Form Document (*.pdf)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
|
||
<translation>Teimpléad cur i láthair OpenDocument (*.otp)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Macro-enabled spreadsheet template</source>
|
||
<translation>Macra-chumasaithe Spreadsheet teimpléid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="92"/>
|
||
<source>XLSB File (*.xlsb)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="95"/>
|
||
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
|
||
<translation>Teimpléad scarbhileog OpenDocument</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="102"/>
|
||
<source>SVG Image (*.svg)</source>
|
||
<translation>Íomha SVG (*.svg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="105"/>
|
||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||
<translation>Íomha PNG (*.png)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Save As</source>
|
||
<translation>Sábháil mar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="199"/>
|
||
<source>%1 already exists.<br>Do you want to replace it?</source>
|
||
<translation>%1 ann cheana.<br>Ar mhaith leat ceann eile a chur ina ionad?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Word Document</source>
|
||
<translation>Doiciméad Word</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Excel Workbook</source>
|
||
<translation>Comhad scarbhileoige Excel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="231"/>
|
||
<source>PowerPoint Presentation</source>
|
||
<translation>Cur i Láthair PowerPoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="234"/>
|
||
<source>%1 File (*.%2)</source>
|
||
<translation>Comhad %1 (*.%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="244"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="339"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="363"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="365"/>
|
||
<source>Text documents</source>
|
||
<translation>Doiciméid téacs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="250"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="347"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="367"/>
|
||
<source>Spreadsheets</source>
|
||
<translation>Scarbhileoga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="251"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="355"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="368"/>
|
||
<source>Presentations</source>
|
||
<translation>Cur i láthair</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Web Page</source>
|
||
<translation>Leathanach gréasáin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Text files</source>
|
||
<translation>Comhaid téacs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="255"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="370"/>
|
||
<source>All supported files</source>
|
||
<translation>Tá gach comhad tacaithe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="212"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Spreadsheet template</source>
|
||
<translation>Teimpléad scarbhileog Excel Open XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="215"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Presentation template</source>
|
||
<translation>Teimpléad cur i láthair PowerPoint Open XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="217"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Document template</source>
|
||
<translation>Teimpléad doiciméad Word Open XML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Theme file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Open Document</source>
|
||
<translation>Oscail doiciméad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="300"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="310"/>
|
||
<source>All Images</source>
|
||
<translation>Gach íomhá</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="302"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
|
||
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="321"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
|
||
<translation>Comhad plugin (*.plugin)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Video file</source>
|
||
<translation>Comhad físe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Audio file</source>
|
||
<translation>Comhad fuaime</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="265"/>
|
||
<source>More than one document is open.<br>Close the window anyway?</source>
|
||
<translation>Tá níos mó ná documéid amháin oscailte.<br>Dún an fhuinnoeg ar aon nós?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="267"/>
|
||
<source>Don't ask again.</source>
|
||
<translation>Ná fiafraigh arís.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="783"/>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="823"/>
|
||
<source>File format not supported.</source>
|
||
<translation>Ní thacaítear le formáid comhaid.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="807"/>
|
||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||
<translation>Níl %1 ar fáil.D’fhéadfaí é a athainmniú, a bhogadh nó a scriosadh.<br>Ar mhaith leat an comhad a bhaint den liosta?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="866"/>
|
||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||
<translation>Caithfear an doiciméad a shábháil ar dtús.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1015"/>
|
||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||
<translation>Caithfear an doiciméad a shábháil chun leanúint ar aghaidh.<br>Sábháil an doiciméad?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1122"/>
|
||
<source>There are no printers available</source>
|
||
<translation>Níl aon printéirí ar fáil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1182"/>
|
||
<source>Print Document</source>
|
||
<translation>Doiciméad a phriontáil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1248"/>
|
||
<source>There are no pages set to print.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1384"/>
|
||
<source>Sign Up</source>
|
||
<translation>Cruthaigh tairseach</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1479"/>
|
||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||
<translation>Mionathraíodh %1.<br>Ar mhaith leat na hathruithe a shábháil?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMainWindowImpl</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/prop/cmainwindowimpl.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Licensed under</source>
|
||
<translation>Ceadúnaithe faoi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation type="vanished">&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation type="vanished">Tá</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation type="vanished">Níl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Cealaigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation type="vanished">OK</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPrintProgress</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
|
||
<translation>Doiciméad priontála; leathanach %1 de %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Document is preparing</source>
|
||
<translation>Doiciméad a ullmhú</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="103"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Cealaigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Printing...</source>
|
||
<translation>Priontáil...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CUpdateManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Check for updates</source>
|
||
<translation>Seicéail le haghaidh nuashonruithe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Unable to check update: URL not defined.</source>
|
||
<translation>Ní féidir an nuashonrú a sheiceáil: níl an URL sainithe.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="99"/>
|
||
<source>To finish updating, restart app</source>
|
||
<translation>Chun an nuashonrú a chríochnú, atosaigh an feidhmchlár</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Restart</source>
|
||
<translation>Tosaigh arís</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Checking for updates...</source>
|
||
<translation>Ag seiceáil le haghaidh nuashonruithe…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Updates are not allowed!</source>
|
||
<translation>Ní cheadaítear nuashonruithe!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="501"/>
|
||
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
|
||
<translation>Ní cheadaíonn cumraíocht an fhillteáin seo nuashonruithe! Ba cheart go mbeidh ainm an fhillteáin: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
|
||
<translation type="vanished">Tharla earráid fad is a bhíomar ag seicáil nuashonruithe: níor aimsíodh an tseirbhís a bhí á nuashonruithe!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Downloading new version %1 (%2%)</source>
|
||
<translation>Íoslódáil an leagan nua %1 (%2%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
|
||
<translation type="vanished">Tharla earráid agus nuashonruithe á lódáil: níor aimsíodh an tseirbhís!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Cealaigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="102"/>
|
||
<source>An error occurred while loading updates: package Url is empty!</source>
|
||
<translation>Tharla earráid nuashonruithe á lódáil: tá URL an phacáiste folamh!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Update package error: md5 sum does not match the original.</source>
|
||
<translation>Earráid nuashonraithe pacáiste: ní hionann suim md5 agus an bunsuim.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Preparing update...</source>
|
||
<translation>Nuashonrú á ullmhú…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
|
||
<translation type="vanished">Tharla earráid le Unzip nuashonruithe: níor aimsíodh an tseirbhís nuashonraithe!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Update is available (version %1)</source>
|
||
<translation>Tá nuashonrú ar fail (leagan %1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Download update</source>
|
||
<translation>Íoslódáil an nuashonrú</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Current version is up to date</source>
|
||
<translation>Tá an leagan is déanaí cothrom le dáta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="84"/>
|
||
<source>An error occured while unpacking the archive</source>
|
||
<translation>Tharla earráid agus an chartlann á díphacáil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Update download failed: out of memory!</source>
|
||
<translation>Theip ar íoslódáíl nuashonraithe: as cuimhne!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Update download failed: server connection error!</source>
|
||
<translation>Theip ar íoslódáil nuashonraithe: earráid le nasc an fhreastalaí!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Update download failed: wrong URL!</source>
|
||
<translation>Theip ar íoslódáíl nuashonraithe: URL mícheart!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Update download failed: unable to create file!</source>
|
||
<translation>Theip ar íoslódáíl nuashonraithe: ní féidir an comhad a chruthú!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Update download failed: network error!</source>
|
||
<translation>Theip ar íoslódáíl nuashonraithe: earráid líonra!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="90"/>
|
||
<source>A service error has occurred!</source>
|
||
<translation>Tharla earráid seirbhíse!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Last check performed %1</source>
|
||
<translation>Seicáil deiridh déanta %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Preparing update (%1%)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="103"/>
|
||
<source>An error occurred while check updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="104"/>
|
||
<source>An error occurred while loading updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="105"/>
|
||
<source>An error occurred while unzip updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Error opening JSON file.</source>
|
||
<translation>Earráid agus comhad JSON á oscailt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="947"/>
|
||
<source>The current version does not support installing this update directly. To install updates, you can download the required package from the official website.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="949"/>
|
||
<source>Update is available</source>
|
||
<translation>Tá nuashonrú ar fail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="950"/>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="979"/>
|
||
<source>Current version</source>
|
||
<translation>Leagan is déanaí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="951"/>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="980"/>
|
||
<source>New version</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="981"/>
|
||
<source>To finish updating, restart the app</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update version</source>
|
||
<translation type="vanished">Leagan nuashonraithe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="946"/>
|
||
<source>Would you like to download update now?</source>
|
||
<translation>Ar mhaith leat nuashonrú a íoslódáil anois?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="978"/>
|
||
<source>Update is ready to install</source>
|
||
<translation>Tá an nuashonrú réidh le suiteáil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Would you like to restart app now?</source>
|
||
<translation type="vanished">Ar mhaith leat an aip a atosú anois?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="189"/>
|
||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||
<translation>Níl %1 ar fáil.D’fhéadfaí é a athainmniú, a bhogadh nó a scriosadh.<br>Ar mhaith leat an comhad a bhaint den liosta?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="232"/>
|
||
<source>File %1 cannot be opened or doesn't exists.</source>
|
||
<translation>Ní féidir comhad %1 a oscailt nó níl sé ann.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Gach comhad (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
|
||
<source>XML File (*.xml)</source>
|
||
<translation>Comhad XML (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="275"/>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="771"/>
|
||
<source>Access to file '%1' is denied!</source>
|
||
<translation>Diúlaítear rochtain ar chomad '%1'!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Read only</source>
|
||
<translation>Léamh amháin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="44"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Skip this version</source>
|
||
<translation>Scipeáil an leagan seo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Remind me later</source>
|
||
<translation>Cuir i gcuimhne dom níos déanaí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Install update</source>
|
||
<translation>Suiteáil nuashonrú</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Restart Now</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Install later</source>
|
||
<translation type="vanished">Suiteáil níos déanaí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save and Restart Now</source>
|
||
<translation type="vanished">Sábháil agus atosaigh arís</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Save and Install Now</source>
|
||
<translation>Sábháil agus Suitéail Anois</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="50"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Download update</source>
|
||
<translation>Íoslódáil an nuashonrú</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Software Update</source>
|
||
<translation type="vanished">Nuashonrú Bogearraí</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="70"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Release notes</source>
|
||
<translation>Nótaí scaoilte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="759"/>
|
||
<source>An error occurred while start install updates!</source>
|
||
<translation>Tharla earráid agus nuashonruithe á shuiteáil!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="770"/>
|
||
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
|
||
<translation>Tharla earráid agus comhaid á n-athchur: níor aimsíodh an tseirbhís nuashonraithe!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="129"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Cealaigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="130"/>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Tá</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="131"/>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation>Níl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="198"/>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="132"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="133"/>
|
||
<source>Skip</source>
|
||
<translation>Scipeáil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="134"/>
|
||
<source>Buy Now</source>
|
||
<translation>Ceannaigh anois</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="135"/>
|
||
<source>Activate</source>
|
||
<translation>Gníomhachtaigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="136"/>
|
||
<source>Continue</source>
|
||
<translation>Leanúint ar aghaidh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1221"/>
|
||
<source>An error occurred while opening the portal:<br>%1</source>
|
||
<translation>Tharla earráid agus an tairseach á oscailt:<br>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="347"/>
|
||
<source>File %1 is already loaded. Replace it?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="124"/>
|
||
<source>B</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="127"/>
|
||
<source>kB</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="129"/>
|
||
<source>MB</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="547"/>
|
||
<source>The syntaxis for the page range is invalid.<br>Enter one or more page ranges, for example: 1-3,7,11.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="587"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="527"/>
|
||
<source>Specified range %1-%2 exceeds document limits: maximum number of pages is %3</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="485"/>
|
||
<source>Unable to open print dialog:<br>%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtMsg</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|