mirror of
https://github.com/ONLYOFFICE/desktop-apps.git
synced 2026-02-10 18:05:16 +08:00
1211 lines
52 KiB
XML
1211 lines
52 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="tr">
|
||
<context>
|
||
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1366"/>
|
||
<source>Presenter View</source>
|
||
<translation>Sunucu Görünümü</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to close all editor windows?</source>
|
||
<translation type="vanished">Tüm editor pencerelerini kapatmak istiyor musunuz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
|
||
<translation type="vanished">Güncelleme çalışma halinde. Güncelleme iptal edilip uygulama kapatılsın mı?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close all editors windows?</source>
|
||
<translation type="vanished">Tüm editor pencereleri kapatılacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save As</source>
|
||
<translation type="obsolete">Farklı Kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1907"/>
|
||
<source>You must restart the application for the settings to take effect.</source>
|
||
<translation>Ayarların etkili olması için uygulamayı yeniden başlatmanız gerekmektedir.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2239"/>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2241"/>
|
||
<source>Document%1.docx</source>
|
||
<translation>Belge%1.docx</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2245"/>
|
||
<source>Book%1.xlsx</source>
|
||
<translation>Kitap%1.xlsx</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2247"/>
|
||
<source>Presentation%1.pptx</source>
|
||
<translation>Sunum%1.pptx</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CAscTabWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="910"/>
|
||
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="696"/>
|
||
<source>Document</source>
|
||
<translation>Açılıyor...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDialogCertificateInfo</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Certificate Details</source>
|
||
<translation>Sertifika Detayları</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDialogCertificateInfo::Intf</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>Tamam</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDialogOpenSsl</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Select certificate</source>
|
||
<translation>Sertifika seç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="105"/>
|
||
<source>select certificate file...</source>
|
||
<translation>sertifika dosyası seç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Certificate password:</source>
|
||
<translation>Sertifika şifresi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
|
||
<source>select key file...</source>
|
||
<translation>anahtar dosyası seç...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Key password:</source>
|
||
<translation>Anahtar şifresi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Document</source>
|
||
<translation type="vanished">Belge Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="210"/>
|
||
<source>Enter certificate path</source>
|
||
<translation>Sertifika yolu gir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Certificate is not supported</source>
|
||
<translation>Sertifika desteklenmiyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Enter certificate password</source>
|
||
<translation>Sertifika şifresi gir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Wrong certificate password.<br>Please enter again</source>
|
||
<translation>Yanlış sertifika şifresi.<br>Lütfen yeniden deneyin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="235"/>
|
||
<source>Enter valid private key</source>
|
||
<translation>Geçerli özel anahtar gir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Key is not supported</source>
|
||
<translation>Anahtar desteklenmiyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="250"/>
|
||
<source>Enter key password</source>
|
||
<translation>Anahtar şifresi gir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDownloadWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Downloads</source>
|
||
<translation>İndirilenler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Temizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>İptal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="278"/>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="387"/>
|
||
<source>kBps</source>
|
||
<translation>kBps</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Canceled</source>
|
||
<translation>İptal edildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="359"/>
|
||
<source>Show in folder</source>
|
||
<translation>Klasörde göster</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CEditorWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="126"/>
|
||
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
|
||
<translation>%1 değiştirildi.<br>Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Some data will lost.<br>Continue?</source>
|
||
<translation>Bu formatta kaydetmeye devam ederseniz, metin haricindeki tüm özellikler kaybedilecektir.<br>;Devam etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="157"/>
|
||
<source>Open main window</source>
|
||
<translation>Ana pencereyi aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="581"/>
|
||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||
<translation>Devam edebilmek için belgenin kaydedilmesi gerekli.<br>Belgeyi kaydet?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="671"/>
|
||
<source>Print Document</source>
|
||
<translation>Belgeyi yazdır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="880"/>
|
||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||
<translation>Belge önce kaydedilmelidir.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CEditorWindowPrivate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="622"/>
|
||
<source>There are no printers available</source>
|
||
<translation>Kullanılabilir yazıcı yok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="737"/>
|
||
<source>There are no pages set to print.</source>
|
||
<translation>Yazdırılacak sayfa yok.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFileDialogWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="64"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Tüm dosyalar (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
|
||
<translation type="vanished">Office Open XML Belgesi (*.docx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Document template (*.dotx)</source>
|
||
<translation type="vanished">Word Open XML Belge şablonu (*.dotx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="68"/>
|
||
<source>DOC Document (*.doc)</source>
|
||
<translation>Word 97-2003 Belgesi (*.doc)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="69"/>
|
||
<source>ODT Document (*.odt)</source>
|
||
<translation>OpenDocument Metin dosyası (*.odt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
|
||
<translation type="vanished">OpenDocument Belge Şablonu (*.ott)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="71"/>
|
||
<source>RTF File (*.rtf)</source>
|
||
<translation>Zengin Metin Format Dosyası (*.rtf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>TXT File (*.txt)</source>
|
||
<translation>Düz Metin Dosyası (*.txt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="73"/>
|
||
<source>HTML File (*.html)</source>
|
||
<translation>Köprü Metni İşaretleme Dili Dosyası (*.html)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>MHT File (*.mht)</source>
|
||
<translation>Web Sayfası Arşiv Dosyası (*.mht)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>EPUB File (*.epub)</source>
|
||
<translation>Elektronik Yayın Dosyası (*.epub)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
|
||
<translation>FictionBook 2 Dosyası (*.fb2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="77"/>
|
||
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
|
||
<translation>Mobipocket e-kitap (*.mobi)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
|
||
<translation type="vanished">ONLYOFFICE Doldurulabilir Çevrimiçi Form (*.oform)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="79"/>
|
||
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
|
||
<translation>ONLYOFFICE Belgesi Form Şablonu (*.docxf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="81"/>
|
||
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
|
||
<translation>Office Open XML Sunumu (*.pptx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="82"/>
|
||
<source>PPT File (*.ppt)</source>
|
||
<translation>PowerPoint 97-2003 Sunumu (*.ppt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Presentation template (*.potx)</source>
|
||
<translation type="vanished">PowerPoint Open XML Sunum Şablonu (*.potx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="84"/>
|
||
<source>ODP File (*.odp)</source>
|
||
<translation>OpenDocument Sunumu (*.odp)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
|
||
<translation type="vanished">OpenDocument Sunum Şablonu (*.otp)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="86"/>
|
||
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
|
||
<translation>Office Open XML Slayt Gösterisi (*.ppsx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Macro-enabled Presentation File (*.pptm)</source>
|
||
<translation>Makro Etkinleştirilmiş Sunum Dosyası (*.pptm)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="89"/>
|
||
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
|
||
<translation>Office Open XML Elektronik Tablosu (*.xlsx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
|
||
<translation type="vanished">Excel Open XML Tablo Şablonu (*.xltx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="93"/>
|
||
<source>XLS File (*.xls)</source>
|
||
<translation>Excel 97-2003 Elektronik Tablosu (*.xls)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="94"/>
|
||
<source>ODS File (*.ods)</source>
|
||
<translation>OpenDocument Tablosu (*.ods)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
|
||
<translation type="vanished">OpenDocument Tablo Şablonu (*.ots)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="66"/>
|
||
<source>DOCX Document</source>
|
||
<translation>Office Open XML Belgesi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source>OpenDocument Document template</source>
|
||
<translation>OpenDocument Belge Şablonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="78"/>
|
||
<source>ONLYOFFICE Form Document (*.pdf)</source>
|
||
<translation>PDF Formu (*.pdf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
|
||
<translation>OpenDocument Sunum Şablonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Macro-enabled spreadsheet template</source>
|
||
<translation>Makro Etkinleştirilmiş Elektronik Tablo Şablonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="92"/>
|
||
<source>XLSB File (*.xlsb)</source>
|
||
<translation>Excel Binary Dosyası (*.xlsb)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="95"/>
|
||
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
|
||
<translation>OpenDocument Tablo Şablonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="96"/>
|
||
<source>CSV File (*.csv)</source>
|
||
<translation>Virgülle Ayrılmış Değerler (*.csv)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="98"/>
|
||
<source>PDF File (*.pdf)</source>
|
||
<translation>Taşınabilir Belge (*.pdf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="99"/>
|
||
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
|
||
<translation>Taşınabilir Belge /A (*.pdf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="100"/>
|
||
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
|
||
<translation>Dijital Belge (*.djvu)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="101"/>
|
||
<source>XPS File (*.xps)</source>
|
||
<translation>OpenXPS Belgesi (*.xps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="102"/>
|
||
<source>SVG Image (*.svg)</source>
|
||
<translation>SVG Resmi (*.svg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="104"/>
|
||
<source>VSDX File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="105"/>
|
||
<source>VSDM File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
|
||
<source>VSSX File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="107"/>
|
||
<source>VSSM File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="108"/>
|
||
<source>VSTX File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="109"/>
|
||
<source>VSTM File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="111"/>
|
||
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
||
<translation>JPG Resmi (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="112"/>
|
||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||
<translation>PNG Resmi (*.png)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Save As</source>
|
||
<translation>Farklı Kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="206"/>
|
||
<source>%1 already exists.<br>Do you want to replace it?</source>
|
||
<translation>%1 zaten var.<br>Üzerine yazmak istiyor musunuz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="232"/>
|
||
<source>Word Document</source>
|
||
<translation>Word Belgesi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="235"/>
|
||
<source>Excel Workbook</source>
|
||
<translation>Excel Tablosu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="238"/>
|
||
<source>PowerPoint Presentation</source>
|
||
<translation>PowerPoint Sunumu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="241"/>
|
||
<source>%1 File (*.%2)</source>
|
||
<translation>%1 Dosyası (*.%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="251"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="350"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="374"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="376"/>
|
||
<source>Text documents</source>
|
||
<translation>Metin Belgeleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="257"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="358"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Spreadsheets</source>
|
||
<translation>Tablolar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="258"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="366"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Presentations</source>
|
||
<translation>Sunumlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Visio diagram</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Web Page</source>
|
||
<translation>Web Sayfası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Text files</source>
|
||
<translation>Text Dosyaları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="263"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="381"/>
|
||
<source>All supported files</source>
|
||
<translation>Desteklenen tüm dosyalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="212"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Spreadsheet template</source>
|
||
<translation>Excel Open XML Tablo Şablonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="215"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Presentation template</source>
|
||
<translation>PowerPoint Open XML Sunum Şablonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="217"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Document template</source>
|
||
<translation>Word Open XML Belge şablonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Theme file</source>
|
||
<translation>Tema dosyası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="281"/>
|
||
<source>Open Document</source>
|
||
<translation>Belge Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="311"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="321"/>
|
||
<source>All Images</source>
|
||
<translation>Tüm Resimler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</source>
|
||
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
|
||
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="332"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="341"/>
|
||
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
|
||
<translation>Plugin Dosyası (*.plugin)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Video file</source>
|
||
<translation>Video Dosyası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="403"/>
|
||
<source>Audio file</source>
|
||
<translation>Ses Dosyası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="420"/>
|
||
<source>Select Folder</source>
|
||
<translation>Dosya Seç</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="87"/>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="623"/>
|
||
<source>Main Window</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="303"/>
|
||
<source>More than one document is open.<br>Close the window anyway?</source>
|
||
<translation>Birden fazla belge açık.<br>Yine de pencere kapatılsın mı?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="305"/>
|
||
<source>Don't ask again.</source>
|
||
<translation>Bir daha sorma.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="948"/>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="988"/>
|
||
<source>File format not supported.</source>
|
||
<translation>Dosya format desteklenmiyor.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="972"/>
|
||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||
<translation>%1 mevcut değil. Yeniden isimlendirilmiş, taşınmış veya silimiş olabilir.<br>Dosyayı listeden kaldırmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1045"/>
|
||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||
<translation>Belge önce kaydedilmelidir.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1206"/>
|
||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||
<translation>Devam edebilmek için belgenin kaydedilmesi gerekli.<br>Belgeyi kaydet?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1312"/>
|
||
<source>There are no printers available</source>
|
||
<translation>Kullanılabilir yazıcı yok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1372"/>
|
||
<source>Print Document</source>
|
||
<translation>Belgeyi yazdır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1438"/>
|
||
<source>There are no pages set to print.</source>
|
||
<translation>Yazdırılacak sayfa yok.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1576"/>
|
||
<source>Sign Up</source>
|
||
<translation>Portal oluştur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1684"/>
|
||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||
<translation>%1 değiştirildi.<br>Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMainWindowImpl</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/prop/cmainwindowimpl.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Licensed under</source>
|
||
<translation>Lisans:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="372"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="373"/>
|
||
<source>Close saved</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="374"/>
|
||
<source>Close all</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Show in folder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Klasörde göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="376"/>
|
||
<source>Move to start</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="377"/>
|
||
<source>Move to end</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Unpin tab to window</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Pin to tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="380"/>
|
||
<source>Create new</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation type="vanished">&Tamam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation type="vanished">Evet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation type="vanished">Hayır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">İptal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation type="vanished">Tamam</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPrintProgress</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
|
||
<translation>Belge yazdırılıyor: sayfa %2’nin %1’i</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Document is preparing</source>
|
||
<translation type="vanished">Belge hazırlanıyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">&İptal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Printing...</source>
|
||
<translation type="vanished">Yazdırılıyor...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CUpdateManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Check for updates</source>
|
||
<translation>Güncellemeleri kontrol et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Unable to check update: URL not defined.</source>
|
||
<translation>Güncelleme kontrol edilemiyor: URL tanımlı değil.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="94"/>
|
||
<source>To finish updating, restart app</source>
|
||
<translation>Güncellemeyi tamamlamak için uygulamayı yeniden başlatın</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Restart</source>
|
||
<translation>Tekrar başlat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Checking for updates...</source>
|
||
<translation>Güncellemeler kontrol ediliyor...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Updates are not allowed!</source>
|
||
<translation>Güncellemelere izin verilmiyor!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="497"/>
|
||
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
|
||
<translation>Bu klasör yapılandırması güncellemelere izin vermiyor! Klasör adı şöyle olmalıdır: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
|
||
<translation type="vanished">Güncellemeleri kontrol ederken bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti bulunamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Downloading new version %1 (%2%)</source>
|
||
<translation>Yeni sürüm %1 (%2%) indiriliyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
|
||
<translation type="vanished">Güncellemeler yüklenirken bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti bulunamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>İptal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
|
||
<source>An error occurred while loading updates: package Url is empty!</source>
|
||
<translation>Güncellemeler yüklenirken bir hata oluştu: Paket bağlantısı boş!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Update package error: md5 sum does not match the original.</source>
|
||
<translation>Güncelleme paketi hatası: md5 toplamı orijinalle eşleşmiyor.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Preparing update...</source>
|
||
<translation>Güncelleme hazırlanıyor...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
|
||
<translation type="vanished">Güncellemelerin çıkarılması sırasında bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti bulunamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Update is available (version %1)</source>
|
||
<translation>Güncelleme mevcut (sürüm %1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Download update</source>
|
||
<translation>Güncellemeyi indir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Current version is up to date</source>
|
||
<translation>Mevcut sürüm güncel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="79"/>
|
||
<source>An error occurred while unpacking the archive</source>
|
||
<translation>Arşivi açarken bir hata oluştu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Update download failed: out of memory!</source>
|
||
<translation>Güncelleme indirme işlemi başarısız oldu: bellek yetersiz!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Update download failed: server connection error!</source>
|
||
<translation>Güncelleme indirme işlemi başarısız oldu: sunucu bağlantı hatası!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Update download failed: wrong URL!</source>
|
||
<translation>Güncelleme indirme işlemi başarısız oldu: yanlış URL!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Update download failed: unable to create file!</source>
|
||
<translation>Güncelleme indirme işlemi başarısız oldu: dosya oluşturulamıyor!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Update download failed: network error!</source>
|
||
<translation>Güncelleme indirme işlemi başarısız oldu: ağ hatası!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="85"/>
|
||
<source>A service error has occurred!</source>
|
||
<translation>Bir servis hatası oluştu!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Last check performed %1</source>
|
||
<translation>Son kontrol yapıldı %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Preparing update (%1%)</source>
|
||
<translation>Güncelleme hazırlanıyor (%1%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="98"/>
|
||
<source>An error occurred while check updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
||
<translation>Güncellemeleri kontrol ederken bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti kurulu değil veya çalışmıyor!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="99"/>
|
||
<source>An error occurred while loading updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
||
<translation>Güncellemeler yüklenirken bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti kurulu değil veya çalışmıyor!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="100"/>
|
||
<source>An error occurred while unzip updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
||
<translation>Güncellemeleri açarken bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti kurulu değil veya çalışmıyor!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Error opening JSON file.</source>
|
||
<translation>JSON dosyası açılırken hata oluştu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="886"/>
|
||
<source>The current version does not support installing this update directly. To install updates, you can download the required package from the official website.</source>
|
||
<translation>Mevcut sürüm bu güncellemeyi doğrudan yüklemeyi desteklemiyor. Güncellemeleri yüklemek için gerekli paketi resmî web sitesi üzerinden indirebilirsiniz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="888"/>
|
||
<source>Update is available</source>
|
||
<translation>Güncelleme mevcut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="889"/>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="918"/>
|
||
<source>Current version</source>
|
||
<translation>Şimdiki versiyonu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="890"/>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="919"/>
|
||
<source>New version</source>
|
||
<translation>Yeni sürüm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="920"/>
|
||
<source>To finish updating, restart the app</source>
|
||
<translation>Güncellemeyi tamamlamak için uygulamayı yeniden başlatın</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update version</source>
|
||
<translation type="vanished">Sürümü güncelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="885"/>
|
||
<source>Would you like to download update now?</source>
|
||
<translation>Güncellemeyi şimdi indirmek ister misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="917"/>
|
||
<source>Update is ready to install</source>
|
||
<translation>Güncelleme yüklenmeye hazır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Would you like to restart app now?</source>
|
||
<translation type="vanished">Uygulamayı şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="253"/>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1027"/>
|
||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||
<translation>%1 mevcut değil. Yeniden isimlendirilmiş, taşınmış veya silimiş olabilir.<br>Dosyayı listeden kaldırmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="296"/>
|
||
<source>File %1 cannot be opened or doesn't exists.</source>
|
||
<translation>%1 dosyası açılamıyor veya mevcut değil.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All supported files (*.txt *.csv)</source>
|
||
<translation type="vanished">Tüm desteklenen dosyalar (*.txt *.csv)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Tüm dosyalar (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
|
||
<source>XML File (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML Dosyası (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="276"/>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="936"/>
|
||
<source>Access to file '%1' is denied!</source>
|
||
<translation>'%1' dosyasına erişim reddedildi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="220"/>
|
||
<source>Read only</source>
|
||
<translation>Salt okunur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="44"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Skip this version</source>
|
||
<translation>Bu versiyonu atla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Remind me later</source>
|
||
<translation>Bana daha sonra hatırlat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Install update</source>
|
||
<translation>Güncellemeyi yükle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Sonra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Restart Now</source>
|
||
<translation>Şimdi Yeniden Başlat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Install later</source>
|
||
<translation type="vanished">Daha sonra yükle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save and Restart Now</source>
|
||
<translation type="vanished">Şimdi Kaydet ve Yeniden Başlat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Save and Install Now</source>
|
||
<translation>Şimdi Kaydet ve Yükle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="50"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Download update</source>
|
||
<translation>Güncellemeyi indir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Software Update</source>
|
||
<translation type="vanished">Yazılım güncellemesi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="70"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Release notes</source>
|
||
<translation>Sürüm notları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred while start install updates!</source>
|
||
<translation type="vanished">Güncellemeleri yüklemeye başlarken bir hata oluştu!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="751"/>
|
||
<source>An error occurred while start install updates: Update Service not found!</source>
|
||
<translation>Güncellemeler yüklemeye başlanırken bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti bulunamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="761"/>
|
||
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
|
||
<translation>Dosyaları değiştirmeye başlarken bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti bulunamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="125"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>İptal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="126"/>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Evet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="127"/>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation>Hayır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="200"/>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="128"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>Tamam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="129"/>
|
||
<source>Skip</source>
|
||
<translation>Atla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="130"/>
|
||
<source>Buy Now</source>
|
||
<translation>Şimdi Satın Al</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="131"/>
|
||
<source>Activate</source>
|
||
<translation>Etkinleştir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/defines.h" line="132"/>
|
||
<source>Continue</source>
|
||
<translation>Devam Et</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1165"/>
|
||
<source>An error occurred while opening the portal:<br>%1</source>
|
||
<translation>Portal açılırken bir hata oluştu:<br>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation type="obsolete">&Tamam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="383"/>
|
||
<source>File %1 is already loaded. Replace it?</source>
|
||
<translation>%1 dosyası zaten yüklendi. Değiştirilsin mi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="124"/>
|
||
<source>B</source>
|
||
<translation>B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="127"/>
|
||
<source>kB</source>
|
||
<translation>kB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="129"/>
|
||
<source>MB</source>
|
||
<translation>MB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="546"/>
|
||
<source>The syntaxis for the page range is invalid.<br>Enter one or more page ranges, for example: 1-3,7,11.</source>
|
||
<translation>Sayfa aralığının söz dizimi geçersiz.<br>Bir veya daha fazla sayfa aralığı girin, örneğin: 1-3,7,11.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="586"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="534"/>
|
||
<source>Specified range %1-%2 exceeds document limits: maximum number of pages is %3</source>
|
||
<translation>Belirtilen aralık %1-%2 belge sınırlarını aşıyor: maksimum sayfa sayısı %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="492"/>
|
||
<source>Unable to open print dialog:<br>%1</source>
|
||
<translation>Yazdırma iletişim kutusu açılamıyor:<br>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Printing...</source>
|
||
<comment>CPrintProgress</comment>
|
||
<translation>Yazdırılıyor...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Document is preparing</source>
|
||
<comment>CPrintProgress</comment>
|
||
<translation>Belge hazırlanıyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="160"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<comment>CPrintProgress</comment>
|
||
<translation>&İptal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="214"/>
|
||
<source>Do you want to make %1 your default application for extension: %2?</source>
|
||
<translation>%1 uygulamasını uzantı için varsayılan uygulamanız yapmak istiyor musunuz: %2?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Do you want to make %1 your default application for all supported extensions?</source>
|
||
<translation>%1 uygulamasını desteklenen tüm uzantılar için varsayılan uygulamanız yapmak istiyor musunuz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="218"/>
|
||
<source>Do not show this message again</source>
|
||
<translation>Bu mesajı bir daha gösterme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/singleapplication.cpp" line="98"/>
|
||
<source>There are unsaved documents</source>
|
||
<comment>SingleApplication</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtMsg</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation type="obsolete">&Tamam</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|