Files
desktop-apps/win-linux/langs/tr.ts
2025-01-27 15:02:21 +03:00

1211 lines
52 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="tr">
<context>
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1366"/>
<source>Presenter View</source>
<translation>Sunucu Görünümü</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to close all editor windows?</source>
<translation type="vanished">Tüm editor pencerelerini kapatmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
<translation type="vanished">Güncelleme çalışma halinde. Güncelleme iptal edilip uygulama kapatılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<source>Close all editors windows?</source>
<translation type="vanished">Tüm editor pencereleri kapatılacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="obsolete">Farklı Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1907"/>
<source>You must restart the application for the settings to take effect.</source>
<translation>Ayarların etkili olması için uygulamayı yeniden başlatmanız gerekmektedir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2239"/>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2241"/>
<source>Document%1.docx</source>
<translation>Belge%1.docx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2245"/>
<source>Book%1.xlsx</source>
<translation>Kitap%1.xlsx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2247"/>
<source>Presentation%1.pptx</source>
<translation>Sunum%1.pptx</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAscTabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="696"/>
<source>Document</source>
<translation>ılıyor...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogCertificateInfo</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="35"/>
<source>Certificate Details</source>
<translation>Sertifika Detayları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogCertificateInfo::Intf</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
<source>OK</source>
<translation>Tamam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogOpenSsl</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="101"/>
<source>Select certificate</source>
<translation>Sertifika seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="105"/>
<source>select certificate file...</source>
<translation>sertifika dosyası seç...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
<source>Certificate password:</source>
<translation>Sertifika şifresi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
<source>select key file...</source>
<translation>anahtar dosyası seç...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
<source>Key password:</source>
<translation>Anahtar şifresi:</translation>
</message>
<message>
<source>Open Document</source>
<translation type="vanished">Belge Aç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="210"/>
<source>Enter certificate path</source>
<translation>Sertifika yolu gir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="219"/>
<source>Certificate is not supported</source>
<translation>Sertifika desteklenmiyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="225"/>
<source>Enter certificate password</source>
<translation>Sertifika şifresi gir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="226"/>
<source>Wrong certificate password.&lt;br&gt;Please enter again</source>
<translation>Yanlış sertifika şifresi.&lt;br&gt;Lütfen yeniden deneyin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="235"/>
<source>Enter valid private key</source>
<translation>Geçerli özel anahtar gir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="245"/>
<source>Key is not supported</source>
<translation>Anahtar desteklenmiyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="250"/>
<source>Enter key password</source>
<translation>Anahtar şifresi gir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDownloadWidget</name>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="175"/>
<source>Downloads</source>
<translation>İndirilenler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="178"/>
<source>Clear</source>
<translation>Temizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="259"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="387"/>
<source>kBps</source>
<translation>kBps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="306"/>
<source>Canceled</source>
<translation>İptal edildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="343"/>
<source>Open</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="359"/>
<source>Show in folder</source>
<translation>Klasörde göster</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindow</name>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="126"/>
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
<translation>%1 değiştirildi.&lt;br&gt;Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="409"/>
<source>Some data will lost.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>Bu formatta kaydetmeye devam ederseniz, metin haricindeki tüm özellikler kaybedilecektir.&lt;br&gt;;Devam etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="157"/>
<source>Open main window</source>
<translation>Ana pencereyi aç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="581"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Devam edebilmek için belgenin kaydedilmesi gerekli.&lt;br&gt;Belgeyi kaydet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="671"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Belgeyi yazdır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="880"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Belge önce kaydedilmelidir.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindowPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="622"/>
<source>There are no printers available</source>
<translation>Kullanılabilir yazıcı yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="737"/>
<source>There are no pages set to print.</source>
<translation>Yazdırılacak sayfa yok.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFileDialogWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="64"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Tüm dosyalar (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
<translation type="vanished">Office Open XML Belgesi (*.docx)</translation>
</message>
<message>
<source>Document template (*.dotx)</source>
<translation type="vanished">Word Open XML Belge şablonu (*.dotx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="68"/>
<source>DOC Document (*.doc)</source>
<translation>Word 97-2003 Belgesi (*.doc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="69"/>
<source>ODT Document (*.odt)</source>
<translation>OpenDocument Metin dosyası (*.odt)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
<translation type="vanished">OpenDocument Belge Şablonu (*.ott)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="71"/>
<source>RTF File (*.rtf)</source>
<translation>Zengin Metin Format Dosyası (*.rtf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="72"/>
<source>TXT File (*.txt)</source>
<translation>Düz Metin Dosyası (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="73"/>
<source>HTML File (*.html)</source>
<translation>Köprü Metni İşaretleme Dili Dosyası (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="74"/>
<source>MHT File (*.mht)</source>
<translation>Web Sayfası Arşiv Dosyası (*.mht)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="75"/>
<source>EPUB File (*.epub)</source>
<translation>Elektronik Yayın Dosyası (*.epub)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="76"/>
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
<translation>FictionBook 2 Dosyası (*.fb2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="77"/>
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
<translation>Mobipocket e-kitap (*.mobi)</translation>
</message>
<message>
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
<translation type="vanished">ONLYOFFICE Doldurulabilir Çevrimiçi Form (*.oform)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="79"/>
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
<translation>ONLYOFFICE Belgesi Form Şablonu (*.docxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="81"/>
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
<translation>Office Open XML Sunumu (*.pptx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="82"/>
<source>PPT File (*.ppt)</source>
<translation>PowerPoint 97-2003 Sunumu (*.ppt)</translation>
</message>
<message>
<source>Presentation template (*.potx)</source>
<translation type="vanished">PowerPoint Open XML Sunum Şablonu (*.potx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="84"/>
<source>ODP File (*.odp)</source>
<translation>OpenDocument Sunumu (*.odp)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
<translation type="vanished">OpenDocument Sunum Şablonu (*.otp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="86"/>
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
<translation>Office Open XML Slayt Gösterisi (*.ppsx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="87"/>
<source>Macro-enabled Presentation File (*.pptm)</source>
<translation>Makro Etkinleştirilmiş Sunum Dosyası (*.pptm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="89"/>
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
<translation>Office Open XML Elektronik Tablosu (*.xlsx)</translation>
</message>
<message>
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
<translation type="vanished">Excel Open XML Tablo Şablonu (*.xltx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="93"/>
<source>XLS File (*.xls)</source>
<translation>Excel 97-2003 Elektronik Tablosu (*.xls)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="94"/>
<source>ODS File (*.ods)</source>
<translation>OpenDocument Tablosu (*.ods)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
<translation type="vanished">OpenDocument Tablo Şablonu (*.ots)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="66"/>
<source>DOCX Document</source>
<translation>Office Open XML Belgesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="70"/>
<source>OpenDocument Document template</source>
<translation>OpenDocument Belge Şablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="78"/>
<source>ONLYOFFICE Form Document (*.pdf)</source>
<translation>PDF Formu (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="85"/>
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
<translation>OpenDocument Sunum Şablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="91"/>
<source>Macro-enabled spreadsheet template</source>
<translation>Makro Etkinleştirilmiş Elektronik Tablo Şablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="92"/>
<source>XLSB File (*.xlsb)</source>
<translation>Excel Binary Dosyası (*.xlsb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="95"/>
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
<translation>OpenDocument Tablo Şablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="96"/>
<source>CSV File (*.csv)</source>
<translation>Virgülle Ayrılmış Değerler (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="98"/>
<source>PDF File (*.pdf)</source>
<translation>Taşınabilir Belge (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="99"/>
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
<translation>Taşınabilir Belge /A (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="100"/>
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
<translation>Dijital Belge (*.djvu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="101"/>
<source>XPS File (*.xps)</source>
<translation>OpenXPS Belgesi (*.xps)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="102"/>
<source>SVG Image (*.svg)</source>
<translation>SVG Resmi (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="104"/>
<source>VSDX File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="105"/>
<source>VSDM File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
<source>VSSX File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="107"/>
<source>VSSM File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="108"/>
<source>VSTX File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="109"/>
<source>VSTM File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="111"/>
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
<translation>JPG Resmi (*.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="112"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG Resmi (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="160"/>
<source>Save As</source>
<translation>Farklı Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="206"/>
<source>%1 already exists.&lt;br&gt;Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 zaten var.&lt;br&gt;Üzerine yazmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="232"/>
<source>Word Document</source>
<translation>Word Belgesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="235"/>
<source>Excel Workbook</source>
<translation>Excel Tablosu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="238"/>
<source>PowerPoint Presentation</source>
<translation>PowerPoint Sunumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="241"/>
<source>%1 File (*.%2)</source>
<translation>%1 Dosyası (*.%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="376"/>
<source>Text documents</source>
<translation>Metin Belgeleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="378"/>
<source>Spreadsheets</source>
<translation>Tablolar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="258"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="379"/>
<source>Presentations</source>
<translation>Sunumlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="259"/>
<source>Visio diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="260"/>
<source>Web Page</source>
<translation>Web Sayfası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="261"/>
<source>Text files</source>
<translation>Text Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="381"/>
<source>All supported files</source>
<translation>Desteklenen tüm dosyalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="90"/>
<source>Spreadsheet template</source>
<translation>Excel Open XML Tablo Şablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="83"/>
<source>Presentation template</source>
<translation>PowerPoint Open XML Sunum Şablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="67"/>
<source>Document template</source>
<translation>Word Open XML Belge şablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="238"/>
<source>Theme file</source>
<translation>Tema dosyası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="281"/>
<source>Open Document</source>
<translation>Belge Aç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="321"/>
<source>All Images</source>
<translation>Tüm Resimler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="313"/>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</source>
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="323"/>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="341"/>
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
<translation>Plugin Dosyası (*.plugin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="398"/>
<source>Video file</source>
<translation>Video Dosyası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="403"/>
<source>Audio file</source>
<translation>Ses Dosyası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="420"/>
<source>Select Folder</source>
<translation>Dosya Seç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="623"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="303"/>
<source>More than one document is open.&lt;br&gt;Close the window anyway?</source>
<translation>Birden fazla belge açık.&lt;br&gt;Yine de pencere kapatılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="305"/>
<source>Don&apos;t ask again.</source>
<translation>Bir daha sorma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="988"/>
<source>File format not supported.</source>
<translation>Dosya format desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="972"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 mevcut değil. Yeniden isimlendirilmiş, taşınmış veya silimiş olabilir.&lt;br&gt;Dosyayı listeden kaldırmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1045"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Belge önce kaydedilmelidir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1206"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Devam edebilmek için belgenin kaydedilmesi gerekli.&lt;br&gt;Belgeyi kaydet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1312"/>
<source>There are no printers available</source>
<translation>Kullanılabilir yazıcı yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1372"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Belgeyi yazdır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1438"/>
<source>There are no pages set to print.</source>
<translation>Yazdırılacak sayfa yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1576"/>
<source>Sign Up</source>
<translation>Portal oluştur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1684"/>
<source>%1 is modified.&lt;br&gt;Do you want to keep changes?</source>
<translation>%1 değiştirildi.&lt;br&gt;Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainWindowImpl</name>
<message>
<location filename="../src/prop/cmainwindowimpl.cpp" line="52"/>
<source>Licensed under</source>
<translation>Lisans:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMenu</name>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="372"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="373"/>
<source>Close saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="374"/>
<source>Close all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="375"/>
<source>Show in folder</source>
<translation type="unfinished">Klasörde göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="376"/>
<source>Move to start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="377"/>
<source>Move to end</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="378"/>
<source>Unpin tab to window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="379"/>
<source>Pin to tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="380"/>
<source>Create new</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMessage</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="vanished">&amp;Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished">Evet</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished">Hayır</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">İptal</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">Tamam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPrintProgress</name>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="224"/>
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
<translation>Belge yazdırılıyor: sayfa %2nin %1i</translation>
</message>
<message>
<source>Document is preparing</source>
<translation type="vanished">Belge hazırlanıyor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">&amp;İptal</translation>
</message>
<message>
<source>Printing...</source>
<translation type="vanished">Yazdırılıyor...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUpdateManager</name>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="104"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Güncellemeleri kontrol et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
<source>Unable to check update: URL not defined.</source>
<translation>Güncelleme kontrol edilemiyor: URL tanımlı değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="94"/>
<source>To finish updating, restart app</source>
<translation>Güncellemeyi tamamlamak için uygulamayı yeniden başlatın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="106"/>
<source>Restart</source>
<translation>Tekrar başlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Güncellemeler kontrol ediliyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
<source>Updates are not allowed!</source>
<translation>Güncellemelere izin verilmiyor!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="497"/>
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
<translation>Bu klasör yapılandırması güncellemelere izin vermiyor! Klasör adı şöyle olmalıdır: </translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Güncellemeleri kontrol ederken bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti bulunamadı!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="91"/>
<source>Downloading new version %1 (%2%)</source>
<translation>Yeni sürüm %1 (%2%) indiriliyor</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Güncellemeler yüklenirken bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti bulunamadı!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="107"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
<source>An error occurred while loading updates: package Url is empty!</source>
<translation>Güncellemeler yüklenirken bir hata oluştu: Paket bağlantısı boş!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="102"/>
<source>Update package error: md5 sum does not match the original.</source>
<translation>Güncelleme paketi hatası: md5 toplamı orijinalle eşleşmiyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="92"/>
<source>Preparing update...</source>
<translation>Güncelleme hazırlanıyor...</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Güncellemelerin çıkarılması sırasında bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti bulunamadı!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="90"/>
<source>Update is available (version %1)</source>
<translation>Güncelleme mevcut (sürüm %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="105"/>
<source>Download update</source>
<translation>Güncellemeyi indir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
<source>Current version is up to date</source>
<translation>Mevcut sürüm güncel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="79"/>
<source>An error occurred while unpacking the archive</source>
<translation>Arşivi açarken bir hata oluştu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="80"/>
<source>Update download failed: out of memory!</source>
<translation>Güncelleme indirme işlemi başarısız oldu: bellek yetersiz!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="81"/>
<source>Update download failed: server connection error!</source>
<translation>Güncelleme indirme işlemi başarısız oldu: sunucu bağlantı hatası!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="82"/>
<source>Update download failed: wrong URL!</source>
<translation>Güncelleme indirme işlemi başarısız oldu: yanlış URL!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="83"/>
<source>Update download failed: unable to create file!</source>
<translation>Güncelleme indirme işlemi başarısız oldu: dosya oluşturulamıyor!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="84"/>
<source>Update download failed: network error!</source>
<translation>Güncelleme indirme işlemi başarısız oldu: ağ hatası!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="85"/>
<source>A service error has occurred!</source>
<translation>Bir servis hatası oluştu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="87"/>
<source>Last check performed %1</source>
<translation>Son kontrol yapıldı %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="93"/>
<source>Preparing update (%1%)</source>
<translation>Güncelleme hazırlanıyor (%1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="98"/>
<source>An error occurred while check updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Güncellemeleri kontrol ederken bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti kurulu değil veya çalışmıyor!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="99"/>
<source>An error occurred while loading updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Güncellemeler yüklenirken bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti kurulu değil veya çalışmıyor!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="100"/>
<source>An error occurred while unzip updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Güncellemeleri açarken bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti kurulu değil veya çalışmıyor!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="101"/>
<source>Error opening JSON file.</source>
<translation>JSON dosyasıılırken hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="886"/>
<source>The current version does not support installing this update directly. To install updates, you can download the required package from the official website.</source>
<translation>Mevcut sürüm bu güncellemeyi doğrudan yüklemeyi desteklemiyor. Güncellemeleri yüklemek için gerekli paketi resmî web sitesi üzerinden indirebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="888"/>
<source>Update is available</source>
<translation>Güncelleme mevcut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="889"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="918"/>
<source>Current version</source>
<translation>Şimdiki versiyonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="890"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="919"/>
<source>New version</source>
<translation>Yeni sürüm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="920"/>
<source>To finish updating, restart the app</source>
<translation>Güncellemeyi tamamlamak için uygulamayı yeniden başlatın</translation>
</message>
<message>
<source>Update version</source>
<translation type="vanished">Sürümü güncelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="885"/>
<source>Would you like to download update now?</source>
<translation>Güncellemeyi şimdi indirmek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="917"/>
<source>Update is ready to install</source>
<translation>Güncelleme yüklenmeye hazır</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to restart app now?</source>
<translation type="vanished">Uygulamayı şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="253"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1027"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 mevcut değil. Yeniden isimlendirilmiş, taşınmış veya silimiş olabilir.&lt;br&gt;Dosyayı listeden kaldırmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="296"/>
<source>File %1 cannot be opened or doesn&apos;t exists.</source>
<translation>%1 dosyasıılamıyor veya mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
<source>All supported files (*.txt *.csv)</source>
<translation type="vanished">Tüm desteklenen dosyalar (*.txt *.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Tüm dosyalar (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
<source>XML File (*.xml)</source>
<translation>XML Dosyası (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="936"/>
<source>Access to file &apos;%1&apos; is denied!</source>
<translation>&apos;%1&apos; dosyasına erişim reddedildi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="220"/>
<source>Read only</source>
<translation>Salt okunur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Bu versiyonu atla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="50"/>
<source>Remind me later</source>
<translation>Bana daha sonra hatırlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="51"/>
<source>Install update</source>
<translation>Güncellemeyi yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="52"/>
<source>Later</source>
<translation>Sonra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="53"/>
<source>Restart Now</source>
<translation>Şimdi Yeniden Başlat</translation>
</message>
<message>
<source>Install later</source>
<translation type="vanished">Daha sonra yükle</translation>
</message>
<message>
<source>Save and Restart Now</source>
<translation type="vanished">Şimdi Kaydet ve Yeniden Başlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="54"/>
<source>Save and Install Now</source>
<translation>Şimdi Kaydet ve Yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="55"/>
<source>Download update</source>
<translation>Güncellemeyi indir</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation type="vanished">Yazılım güncellemesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="103"/>
<source>Release notes</source>
<translation>Sürüm notları</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while start install updates!</source>
<translation type="vanished">Güncellemeleri yüklemeye başlarken bir hata oluştu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="751"/>
<source>An error occurred while start install updates: Update Service not found!</source>
<translation>Güncellemeler yüklemeye başlanırken bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti bulunamadı!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="761"/>
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
<translation>Dosyaları değiştirmeye başlarken bir hata oluştu: Güncelleme Hizmeti bulunamadı!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="125"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="126"/>
<source>Yes</source>
<translation>Evet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="127"/>
<source>No</source>
<translation>Hayır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/defines.h" line="128"/>
<source>OK</source>
<translation>Tamam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="129"/>
<source>Skip</source>
<translation>Atla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="130"/>
<source>Buy Now</source>
<translation>Şimdi Satın Al</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="131"/>
<source>Activate</source>
<translation>Etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="132"/>
<source>Continue</source>
<translation>Devam Et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1165"/>
<source>An error occurred while opening the portal:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>Portal açılırken bir hata oluştu:&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tamam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="383"/>
<source>File %1 is already loaded. Replace it?</source>
<translation>%1 dosyası zaten yüklendi. Değiştirilsin mi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="124"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="127"/>
<source>kB</source>
<translation>kB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="129"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="546"/>
<source>The syntaxis for the page range is invalid.&lt;br&gt;Enter one or more page ranges, for example: 1-3,7,11.</source>
<translation>Sayfa aralığının söz dizimi geçersiz.&lt;br&gt;Bir veya daha fazla sayfa aralığı girin, örneğin: 1-3,7,11.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="534"/>
<source>Specified range %1-%2 exceeds document limits: maximum number of pages is %3</source>
<translation>Belirtilen aralık %1-%2 belge sınırlarınııyor: maksimum sayfa sayısı %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="492"/>
<source>Unable to open print dialog:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>Yazdırma iletişim kutusu açılamıyor:&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="96"/>
<source>Printing...</source>
<comment>CPrintProgress</comment>
<translation>Yazdırılıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="97"/>
<source>Document is preparing</source>
<comment>CPrintProgress</comment>
<translation>Belge hazırlanıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="160"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<comment>CPrintProgress</comment>
<translation>&amp;İptal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="214"/>
<source>Do you want to make %1 your default application for extension: %2?</source>
<translation>%1 uygulamasını uzantı için varsayılan uygulamanız yapmak istiyor musunuz: %2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="216"/>
<source>Do you want to make %1 your default application for all supported extensions?</source>
<translation>%1 uygulamasını desteklenen tüm uzantılar için varsayılan uygulamanız yapmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="218"/>
<source>Do not show this message again</source>
<translation>Bu mesajı bir daha gösterme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/singleapplication.cpp" line="98"/>
<source>There are unsaved documents</source>
<comment>SingleApplication</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtMsg</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tamam</translation>
</message>
</context>
</TS>