Files
desktop-apps/macos/Localization/sr-Cyrl-RS.xliff
2025-01-27 13:04:24 +03:00

1445 lines
80 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 http://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/os/xliff-core-1.2-strict.xsd">
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Document-Sign.storyboard" source-language="en" target-language="sr-Cyrl-RS" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="1Fy-mg-aq9.title" xml:space="preserve">
<source>Enter the password for the digital signature.</source>
<target state="translated">Унеси лозинку за дигитални потпис.</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Enter the password for the digital signature."; ObjectID = "1Fy-mg-aq9";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1dL-nN-bJI.title" xml:space="preserve">
<source>Enter the password for the private key.</source>
<target state="translated">Унеси лозинку за приватни кључ.</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Enter the password for the private key."; ObjectID = "1dL-nN-bJI";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2Ck-6y-ygx.title" xml:space="preserve">
<source>Specify the digital signature file for the document.</source>
<target state="translated">Специфицирај дигитални потпис фајл за документ.</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Specify the digital signature file for the document."; ObjectID = "2Ck-6y-ygx";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4gA-s8-Lne.placeholderString" xml:space="preserve">
<source>Enter Password</source>
<target state="translated">Унеси лозинку</target>
<note>Class = "NSSecureTextFieldCell"; placeholderString = "Enter Password"; ObjectID = "4gA-s8-Lne";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GOU-av-TC1.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">Откажи</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "GOU-av-TC1";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="P3k-kI-w22.title" xml:space="preserve">
<source>Load a Private Key</source>
<target state="translated">Учитај приватни кључ</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Load a Private Key"; ObjectID = "P3k-kI-w22";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RbM-Dq-A3K.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">Откажи</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "RbM-Dq-A3K";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tfc-EF-VnS.title" xml:space="preserve">
<source>Specify a private key for the digital signature.</source>
<target state="translated">Специфицирај приватни кључ за дигитални потпис.</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Specify a private key for the digital signature."; ObjectID = "Tfc-EF-VnS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Zj5-0h-hpW.placeholderString" xml:space="preserve">
<source>Enter Password</source>
<target state="translated">Унеси лозинку</target>
<note>Class = "NSSecureTextFieldCell"; placeholderString = "Enter Password"; ObjectID = "Zj5-0h-hpW";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="jpH-3g-Gt5.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">Откажи</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "jpH-3g-Gt5";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="qZ4-0O-L0G.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">Откажи</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "qZ4-0O-L0G";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="tTF-wa-eJp.title" xml:space="preserve">
<source>Load Signature</source>
<target state="translated">Учитај потпис</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Load Signature"; ObjectID = "tTF-wa-eJp";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="uKp-p4-6uB.title" xml:space="preserve">
<source>Window</source>
<target state="translated">Прозор</target>
<note>Class = "NSWindow"; title = "Window"; ObjectID = "uKp-p4-6uB";</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Localizable.strings" source-language="en" target-language="sr-Cyrl-RS" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="%@ Help" xml:space="preserve">
<source>%@ Help</source>
<target state="translated">%@ Помоћ</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="About %@" xml:space="preserve">
<source>About %@</source>
<target state="translated">У вези%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Acknowledgments" xml:space="preserve">
<source>Acknowledgments</source>
<target state="translated">Признања</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Before signing the document, it must be saved." xml:space="preserve">
<source>Before signing the document, it must be saved.</source>
<target state="translated">Пре потписивања документа, мора бити сачуван.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cancel" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">Откажи</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cannot open file of Digital Signature" xml:space="preserve">
<source>Cannot open file of Digital Signature</source>
<target state="translated">Немогуће отворити фајл Дигиталног потписа</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cannot open file of Private Key" xml:space="preserve">
<source>Cannot open file of Private Key</source>
<target state="translated">Немогуће отворити фајл Приватног кључа</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cannot open folder of the file location." xml:space="preserve">
<source>Cannot open folder of the file location.</source>
<target state="translated">Немогуће отворити фолдер локације фајла.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Comma-Separated Values" xml:space="preserve">
<source>Comma-Separated Values</source>
<target state="translated">Вредности одвојене зарезом</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create portal" xml:space="preserve">
<source>Create portal</source>
<target state="translated">Креирај портал</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete and Quit" xml:space="preserve">
<source>Delete and Quit</source>
<target state="translated">Обриши и одустани</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DjVu File" xml:space="preserve">
<source>DjVu File</source>
<target state="translated">Дигитални документ</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Do you want to save the changes made to the document &quot;%@&quot;?" xml:space="preserve">
<source>Do you want to save the changes made to the document "%@"?</source>
<target state="translated">Желите ли да сачувате промене направљене на документу "%@"?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Document %ld.docx" xml:space="preserve">
<source>Document %ld.docx</source>
<target state="translated">Документ %ld.docx</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Document %ld.pdf" xml:space="preserve">
<source>Document %ld.pdf</source>
<target state="translated">Документ %ld.pdf</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Document template" xml:space="preserve">
<source>Document template</source>
<target state="translated">Word Open XML документ шаблон</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Don't Save" xml:space="preserve">
<source>Don't Save</source>
<target state="translated">Немој да сачуваш</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Electronic Publication" xml:space="preserve">
<source>Electronic Publication</source>
<target state="translated">Електронски издавачки фајл</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Excel 97-2003 Spreadsheet" xml:space="preserve">
<source>Excel 97-2003 Spreadsheet</source>
<target state="translated">Excel 97-2003 прорачунска табела</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Excel 2007 Spreadsheet" xml:space="preserve">
<source>Excel 2007 Spreadsheet</source>
<target state="translated">Office Open XML прорачунска табела</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Macro-enabled spreadsheet template" xml:space="preserve">
<source>Macro-enabled spreadsheet template</source>
<target state="translated">Макро-омогућени шаблон прорачунске табеле</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FictionBook File" xml:space="preserve">
<source>FictionBook File</source>
<target state="translated">КњигаФикције 2 Фајл</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File &quot;%@&quot; can not be open or not exist." xml:space="preserve">
<source>File "%@" can not be open or not exist.</source>
<target state="translated">Фајл "%@" не може бити отворен или не постоји.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File Format:" xml:space="preserve">
<source>File Format:</source>
<target state="translated">Фајл формат:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File can not be open." xml:space="preserve">
<source>File can not be open.</source>
<target state="translated">Фајл не може бити отворен.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HTML File" xml:space="preserve">
<source>HTML File</source>
<target state="translated">HyperText Markup Language фајл</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hide %@" xml:space="preserve">
<source>Hide %@</source>
<target state="translated">Сакриј %@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="If you don't review your documents, all your changeses will be lost." xml:space="preserve">
<source>If you don't review your documents, all your changeses will be lost.</source>
<target state="translated">Ако не прегледате ваше документе, све ваше промене ће бити изгубљене.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="If you have already purchased %@, you should find your activation key in an email confirmation." xml:space="preserve">
<source>If you have already purchased %@, you should find your activation key in an email confirmation.</source>
<target state="translated">Ако сте већ купили %@, требало би да пронађете ваш активациони кључ у емаил конфирмацији.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="License Agreement" xml:space="preserve">
<source>License Agreement</source>
<target state="translated">Договор о лиценци</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MHT File" xml:space="preserve">
<source>MHT File</source>
<target state="translated">Веб страница архива фајл</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Mobipocket e-book" xml:space="preserve">
<source>Mobipocket e-book</source>
<target state="translated">Mobipocket фајл</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No" xml:space="preserve">
<source>No</source>
<target state="translated">Не</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OK" xml:space="preserve">
<source>OK</source>
<target state="translated">OK</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ONLYOFFICE can not open the Digital Signature file. Try opening another file." xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE can not open the Digital Signature file. Try opening another file.</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE не може отворити фајл Дигиталног потписа. Покушајте отворити други фајл.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ONLYOFFICE can not open the Private Key. Try opening another file." xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE can not open the Private Key. Try opening another file.</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE не може отворити Приватни кључ. Покушајте отворити други фајл.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenDocument Document Template" xml:space="preserve">
<source>OpenDocument Document Template</source>
<target state="translated">OpenDocument документ шаблон</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenDocument Presentation Template" xml:space="preserve">
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
<target state="translated">OpenDocument шаблон презентације</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenDocument Spreadsheet Template" xml:space="preserve">
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
<target state="translated">OpenDocument шаблон прорачунске табеле</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenOffice Document" xml:space="preserve">
<source>OpenOffice Document</source>
<target state="translated">OpenDocument текст фајл</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenOffice Presentation" xml:space="preserve">
<source>OpenOffice Presentation</source>
<target state="translated">OpenDocument презентација</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenOffice Spreadsheet" xml:space="preserve">
<source>OpenOffice Spreadsheet</source>
<target state="translated">OpenDocument прорачунска табела</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Opening" xml:space="preserve">
<source>Opening</source>
<target state="translated">Отварање</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PDF File" xml:space="preserve">
<source>PDF File</source>
<target state="translated">Преносиви документ</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PDF/A File" xml:space="preserve">
<source>PDF/A File</source>
<target state="translated">Преносиви документ /A</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Plain Text" xml:space="preserve">
<source>Plain Text</source>
<target state="translated">Обичан текст фајл</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PowerPoint 97-2003 Presentation" xml:space="preserve">
<source>PowerPoint 97-2003 Presentation</source>
<target state="translated">PowerPoint 97-2003 презентација</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PowerPoint 2007 Presentation" xml:space="preserve">
<source>PowerPoint 2007 Presentation</source>
<target state="translated">Office Open XML презентација</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Macro-enabled Presentation" xml:space="preserve">
<source>Macro-enabled Presentation</source>
<target state="translated">Макро-омогућена презентација)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PowerPoint Slide Show" xml:space="preserve">
<source>PowerPoint Slide Show</source>
<target state="translated">Office Open XML слајд шоу</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Preparing..." xml:space="preserve">
<source>Preparing...</source>
<target state="translated">Препаринг…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Presentation %ld.pptx" xml:space="preserve">
<source>Presentation %ld.pptx</source>
<target state="translated">Презентација %ld.pptx</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Presentation template" xml:space="preserve">
<source>Presentation template</source>
<target state="translated">PowerPoint Open XML шаблон презентације</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Presenter View" xml:space="preserve">
<source>Presenter View</source>
<target state="translated">Приказ за Презентера</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Quit %@" xml:space="preserve">
<source>Quit %@</source>
<target state="translated">Одустани %@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Review Changes..." xml:space="preserve">
<source>Review Changes...</source>
<target state="translated">Прегледај промене…</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rich Text Document" xml:space="preserve">
<source>Rich Text Document</source>
<target state="translated">Богати текст формат фајл</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save" xml:space="preserve">
<source>Save</source>
<target state="translated">Сачувај</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save the document?" xml:space="preserve">
<source>Save the document?</source>
<target state="translated">Сачувај документ?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Signature Details" xml:space="preserve">
<source>Signature Details</source>
<target state="translated">Детаљи потписа</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Spreadsheet %ld.xlsx" xml:space="preserve">
<source>Spreadsheet %ld.xlsx</source>
<target state="translated">Прорачунска табела %ld.xlsx</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Spreadsheet template" xml:space="preserve">
<source>Spreadsheet template</source>
<target state="translated">Excel Open XML шаблон прорачунске табеле</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Thank you for evaluating %@!" xml:space="preserve">
<source>Thank you for evaluating %@!</source>
<target state="translated">Хвала на евалуацији %@!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The document &quot;%@&quot; must be built. Continue?" xml:space="preserve">
<source>The document "%@" must be built. Continue?</source>
<target state="translated">Документ "%@” мора бити изграђен. Наставити?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To open the file location, it must be saved." xml:space="preserve">
<source>To open the file location, it must be saved.</source>
<target state="translated">Да бисте отворили локацију фајла, мора бити сачуван.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unconfirmed" xml:space="preserve">
<source>Unconfirmed</source>
<target state="translated">Непотврђено</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Untitled" xml:space="preserve">
<source>Untitled</source>
<target state="translated">Ненасловљено</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Version %@ (%@)" xml:space="preserve">
<source>Version %1$@ (%2$@)</source>
<target state="translated">Верзија %1$@ (%2$@)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Web Page" xml:space="preserve">
<source>Web Page</source>
<target state="translated">Веб страница</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="With access to pro features" xml:space="preserve">
<source>With access to pro features</source>
<target state="translated">Са приступом на про функције</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Word 97-2003 Document" xml:space="preserve">
<source>Word 97-2003 Document</source>
<target state="translated">Word 97-2003 документ</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Word 2007 Document" xml:space="preserve">
<source>Word 2007 Document</source>
<target state="translated">Office Open XML документ</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="XML Paper Specification" xml:space="preserve">
<source>XML Paper Specification</source>
<target state="translated">OpenXPS документ</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Yes" xml:space="preserve">
<source>Yes</source>
<target state="translated">Да</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?" xml:space="preserve">
<source>You have %1$ld %2$@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<target state="translated">Имате %1$ld %2$@ докумената са непотврђеним променама. Желите ли да прегледате ове промене пре одустајања?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You have successfully activated %@." xml:space="preserve">
<source>You have successfully activated %@.</source>
<target state="translated">Успешно сте активирали %@.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your changes will be lost if you dont save them." xml:space="preserve">
<source>Your changes will be lost if you dont save them.</source>
<target state="translated">Ваше промене ће бити изгубљене ако их не сачувате.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your subscription has expired.&#10;&#10;The program works in the non-activated mode.&#10;&#10;Now you can prolong or upgrade your subscription with a discount." xml:space="preserve">
<source>Your subscription has expired.
The program works in the non-activated mode.
Now you can prolong or upgrade your subscription with a discount.</source>
<target state="translated">Ваша претплата је истекла.
Програм ради у не-активираном режиму.
Сада можете да продужите или надоградите вашу претплату са попустом.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your subscription is about to expire&#10;(%d days left).&#10;&#10;We have a special offer for you." xml:space="preserve">
<source>Your subscription is about to expire
(%d days left).
We have a special offer for you.</source>
<target state="translated">Ваша претплата ће ускоро да истекне
(%d дана остало).
Имамо специјалну понуду за вас.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="new-document" xml:space="preserve">
<source>New Document</source>
<target state="translated">Нови документ</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="new-presentation" xml:space="preserve">
<source>New Presentation</source>
<target state="translated">Нова презентација</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="new-spreadsheet" xml:space="preserve">
<source>New Spreadsheet</source>
<target state="translated">Нова прорачунска табела</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="new-pdfform" xml:space="preserve">
<source>New PDF Form</source>
<target>Нови PDF формулар</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Localizable.stringsdict" source-language="en" target-language="sr-Cyrl-RS" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="/%d days are left until the license expiration.:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%#@days@</source>
<target state="translated">%#@дани@</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/%d days are left until the license expiration.:dict/days:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%d day are left until the license expiration.</source>
<target state="translated">%d дан је преостао до истека лиценце.</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/%d days are left until the license expiration.:dict/days:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%d days are left until the license expiration.</source>
<target state="translated">%d дана је преостало до истека лиценце.</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You are using a trial version of the application.&#10;The trial period will end in %d days, after that you will not be able to create and edit documents.:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%#@days@</source>
<target state="translated">%#@дани@</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You are using a trial version of the application.&#10;The trial period will end in %d days, after that you will not be able to create and edit documents.:dict/days:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>You are using a trial version of the application.
The trial period will end in %d day, after that you will not be able to create and edit documents.</source>
<target state="translated">Користите пробну верзију апликације.
Пробни период ће се завршити за %d дан, након тога нећете моћи да креирате и уређујете документе.</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You are using a trial version of the application.&#10;The trial period will end in %d days, after that you will not be able to create and edit documents.:dict/days:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>You are using a trial version of the application.
The trial period will end in %d days, after that you will not be able to create and edit documents.</source>
<target state="translated">Користите пробну верзију апликације.
Пробни период ће се завршити за %d дана, након тога нећете моћи да креирате и уређујете документе.</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%#@documents@</source>
<target state="translated">%#@документи@</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?:dict/documents:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>You have %ld %@ document with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<target state="translated">Имате %ld %@ докумената са непотврђеним променама. Желите ли да прегледате ове промене пре одустајања?</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?:dict/documents:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<target state="translated">Имате %ld %@ докумената са непотврђеним променама. Желите ли да прегледате ове промене пре одустајања?</target>
<note/>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Main.storyboard" source-language="en" target-language="sr-Cyrl-RS" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="1UK-8n-QPP.title" xml:space="preserve">
<source>Customize Toolbar…</source>
<target state="translated">Прилагоди траку са алаткама</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Customize Toolbar…"; ObjectID = "1UK-8n-QPP";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1Xt-HY-uBw.title" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target>ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "ONLYOFFICE"; ObjectID = "1Xt-HY-uBw";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1b7-l0-nxx.title" xml:space="preserve">
<source>Find</source>
<target state="translated">Пронађи</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Find"; ObjectID = "1b7-l0-nxx";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1tx-W0-xDw.title" xml:space="preserve">
<source>Lower</source>
<target state="translated">Ниже</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Lower"; ObjectID = "1tx-W0-xDw";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2h7-ER-AoG.title" xml:space="preserve">
<source>Raise</source>
<target state="translated">Подигни</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Raise"; ObjectID = "2h7-ER-AoG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2oI-Rn-ZJC.title" xml:space="preserve">
<source>Transformations</source>
<target state="translated">Трансформације</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Transformations"; ObjectID = "2oI-Rn-ZJC";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="3IN-sU-3Bg.title" xml:space="preserve">
<source>Spelling</source>
<target state="translated">Правопис</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Spelling"; ObjectID = "3IN-sU-3Bg";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="3Om-Ey-2VK.title" xml:space="preserve">
<source>Use Default</source>
<target state="translated">Користи подразумевано</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use Default"; ObjectID = "3Om-Ey-2VK";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="3rS-ZA-NoH.title" xml:space="preserve">
<source>Speech</source>
<target state="translated">Говор</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Speech"; ObjectID = "3rS-ZA-NoH";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4EN-yA-p0u.title" xml:space="preserve">
<source>Find</source>
<target state="translated">Пронађи</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find"; ObjectID = "4EN-yA-p0u";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4et-TX-a4m.title" xml:space="preserve">
<source>License Agreement</source>
<target state="translated">Договор о лиценци</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "License Agreement"; ObjectID = "4et-TX-a4m";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4sb-4s-VLi.title" xml:space="preserve">
<source>Quit ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">Одустани од ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Quit ONLYOFFICE"; ObjectID = "4sb-4s-VLi";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="5QF-Oa-p0T.title" xml:space="preserve">
<source>Edit</source>
<target state="translated">Уреди</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Edit"; ObjectID = "5QF-Oa-p0T";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="5Vv-lz-BsD.title" xml:space="preserve">
<source>Copy Style</source>
<target state="translated">Копирај стил</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Style"; ObjectID = "5Vv-lz-BsD";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="5kV-Vb-QxS.title" xml:space="preserve">
<source>About ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">У вези ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "About ONLYOFFICE"; ObjectID = "5kV-Vb-QxS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="6dh-zS-Vam.title" xml:space="preserve">
<source>Redo</source>
<target state="translated">Понови</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Redo"; ObjectID = "6dh-zS-Vam";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="8Ga-Cu-VGe.title" xml:space="preserve">
<source>License agreement</source>
<target state="translated">Договор о лиценци</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "License agreement"; ObjectID = "8Ga-Cu-VGe";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="8mr-sm-Yjd.title" xml:space="preserve">
<source>Writing Direction</source>
<target state="translated">Дирекција писања</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Writing Direction"; ObjectID = "8mr-sm-Yjd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9aQ-wl-gjS.title" xml:space="preserve">
<source>New</source>
<target state="translated">Ново</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "New"; ObjectID = "9aQ-wl-gjS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9i7-kj-42B.title" xml:space="preserve">
<source>none</source>
<target state="translated">ниједан</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "none"; ObjectID = "9i7-kj-42B";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9ic-FL-obx.title" xml:space="preserve">
<source>Substitutions</source>
<target state="translated">Замене</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Substitutions"; ObjectID = "9ic-FL-obx";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9yt-4B-nSM.title" xml:space="preserve">
<source>Smart Copy/Paste</source>
<target state="translated">Паметни Копирај/Налепи</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smart Copy/Paste"; ObjectID = "9yt-4B-nSM";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="46P-cB-AYj.title" xml:space="preserve">
<source>Tighten</source>
<target state="translated">Стегни</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Tighten"; ObjectID = "46P-cB-AYj";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="78Y-hA-62v.title" xml:space="preserve">
<source>Correct Spelling Automatically</source>
<target state="translated">Правилан правопис аутоматски</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Correct Spelling Automatically"; ObjectID = "78Y-hA-62v";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AYu-sK-qS6.title" xml:space="preserve">
<source>Main Menu</source>
<target state="translated">Главни мени</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Main Menu"; ObjectID = "AYu-sK-qS6";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="BOF-NM-1cW.title" xml:space="preserve">
<source>Preferences…</source>
<target state="translated">Преференце…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Preferences…"; ObjectID = "BOF-NM-1cW";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="BgM-ve-c93.title" xml:space="preserve">
<source> Left to Right</source>
<target state="translated"> Лево до десно</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tLeft to Right"; ObjectID = "BgM-ve-c93";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bw7-FT-i3A.title" xml:space="preserve">
<source>Save As…</source>
<target state="translated">Сачувај као</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Save As…"; ObjectID = "Bw7-FT-i3A";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CJU-dx-a9l.title" xml:space="preserve">
<source>Acknowledgments</source>
<target state="translated">Признања</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Acknowledgments"; ObjectID = "CJU-dx-a9l";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DOj-j9-dza.title" xml:space="preserve">
<source>Spreadsheet</source>
<target state="translated">Прорачунска табела</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Spreadsheet"; ObjectID = "DOj-j9-dza";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DVo-aG-piG.title" xml:space="preserve">
<source>Close</source>
<target state="translated">Затвори</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Close"; ObjectID = "DVo-aG-piG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dv1-io-Yv7.title" xml:space="preserve">
<source>Spelling and Grammar</source>
<target state="translated">Правопис и граматика</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Spelling and Grammar"; ObjectID = "Dv1-io-Yv7";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="F2S-fz-NVQ.title" xml:space="preserve">
<source>Help</source>
<target state="translated">Помоћ</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Help"; ObjectID = "F2S-fz-NVQ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FKE-Sm-Kum.title" xml:space="preserve">
<source>Product Help</source>
<target state="translated">Производ помоћ</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Product Help"; ObjectID = "FKE-Sm-Kum";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fal-I4-PZk.title" xml:space="preserve">
<source>Text</source>
<target state="translated">Текст</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Text"; ObjectID = "Fal-I4-PZk";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FeM-D8-WVr.title" xml:space="preserve">
<source>Substitutions</source>
<target state="translated">Замене</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Substitutions"; ObjectID = "FeM-D8-WVr";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FoF-wl-Dxi.title" xml:space="preserve">
<source>User Name</source>
<target state="translated">Корисничко име</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "User Name"; ObjectID = "FoF-wl-Dxi";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GB9-OM-e27.title" xml:space="preserve">
<source>Bold</source>
<target state="translated">Подебљано</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Bold"; ObjectID = "GB9-OM-e27";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GEO-Iw-cKr.title" xml:space="preserve">
<source>Format</source>
<target state="translated">Формат</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Format"; ObjectID = "GEO-Iw-cKr";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GUa-eO-cwY.title" xml:space="preserve">
<source>Use Default</source>
<target state="translated">Користи подразумевано</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use Default"; ObjectID = "GUa-eO-cwY";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Gi5-1S-RQB.title" xml:space="preserve">
<source>Font</source>
<target state="translated">Фонт</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Font"; ObjectID = "Gi5-1S-RQB";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="H1b-Si-o9J.title" xml:space="preserve">
<source>Writing Direction</source>
<target state="translated">Дирекција писања</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Writing Direction"; ObjectID = "H1b-Si-o9J";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="H8h-7b-M4v.title" xml:space="preserve">
<source>View</source>
<target state="translated">Приказ</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "View"; ObjectID = "H8h-7b-M4v";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HFQ-gK-NFA.title" xml:space="preserve">
<source>Text Replacement</source>
<target state="translated">Замена текста</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Text Replacement"; ObjectID = "HFQ-gK-NFA";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HFo-cy-zxI.title" xml:space="preserve">
<source>Show Spelling and Grammar</source>
<target state="translated">Прикажи Правопис и граматику</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Spelling and Grammar"; ObjectID = "HFo-cy-zxI";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HyV-fh-RgO.title" xml:space="preserve">
<source>View</source>
<target state="translated">Приказ</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "View"; ObjectID = "HyV-fh-RgO";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="I0S-gh-46l.title" xml:space="preserve">
<source>Subscript</source>
<target state="translated">Потскрипт</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Subscript"; ObjectID = "I0S-gh-46l";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="IAo-SY-fd9.title" xml:space="preserve">
<source>Open…</source>
<target state="translated">Отвори…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Open…"; ObjectID = "IAo-SY-fd9";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="IQv-IB-iLA.title" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target>ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSWindow"; title = "ONLYOFFICE"; ObjectID = "IQv-IB-iLA";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="J5U-5w-g23.title" xml:space="preserve">
<source>Justify</source>
<target state="translated">Поравнај</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Justify"; ObjectID = "J5U-5w-g23";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="J7y-lM-qPV.title" xml:space="preserve">
<source>Use None</source>
<target state="translated">Користи ниједан</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use None"; ObjectID = "J7y-lM-qPV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="KaW-ft-85H.title" xml:space="preserve">
<source>Revert to Saved</source>
<target state="translated">Врати на сачувано</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Revert to Saved"; ObjectID = "KaW-ft-85H";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kd2-mp-pUS.title" xml:space="preserve">
<source>Show All</source>
<target state="translated">Прикажи све</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "Kd2-mp-pUS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="LE2-aR-0XJ.title" xml:space="preserve">
<source>Bring All to Front</source>
<target state="translated">Принеси све испред</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Bring All to Front"; ObjectID = "LE2-aR-0XJ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="LVM-kO-fVI.title" xml:space="preserve">
<source>Paste Ruler</source>
<target state="translated">Налепи линијалу</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paste Ruler"; ObjectID = "LVM-kO-fVI";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lbh-J2-qVU.title" xml:space="preserve">
<source> Left to Right</source>
<target state="translated"> Лево до десно</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tLeft to Right"; ObjectID = "Lbh-J2-qVU";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MkV-Pr-PK5.title" xml:space="preserve">
<source>Copy Ruler</source>
<target state="translated">Копирај линијалу</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Ruler"; ObjectID = "MkV-Pr-PK5";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NMo-om-nkz.title" xml:space="preserve">
<source>Services</source>
<target state="translated">Сервиси</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Services"; ObjectID = "NMo-om-nkz";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Nop-cj-93Q.title" xml:space="preserve">
<source> Default</source>
<target state="translated"> Подразумевано</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tDefault"; ObjectID = "Nop-cj-93Q";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OY7-WF-poV.title" xml:space="preserve">
<source>Minimize</source>
<target state="translated">Минимизирај</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Minimize"; ObjectID = "OY7-WF-poV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OaQ-X3-Vso.title" xml:space="preserve">
<source>Baseline</source>
<target state="translated">Основна линија</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Baseline"; ObjectID = "OaQ-X3-Vso";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Olw-nP-bQN.title" xml:space="preserve">
<source>Hide ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">Сакриј ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Hide ONLYOFFICE"; ObjectID = "Olw-nP-bQN";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OwM-mh-QMV.title" xml:space="preserve">
<source>Find Previous</source>
<target state="translated">Пронађи претходни</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find Previous"; ObjectID = "OwM-mh-QMV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Oyz-dy-DGm.title" xml:space="preserve">
<source>Stop Speaking</source>
<target state="translated">Заустави причање</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Speaking"; ObjectID = "Oyz-dy-DGm";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ptp-SP-VEL.title" xml:space="preserve">
<source>Bigger</source>
<target state="translated">Веће</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Bigger"; ObjectID = "Ptp-SP-VEL";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Q5e-8K-NDq.title" xml:space="preserve">
<source>Show Fonts</source>
<target state="translated">Прикажи фонтове</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Fonts"; ObjectID = "Q5e-8K-NDq";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="R4o-n2-Eq4.title" xml:space="preserve">
<source>Zoom</source>
<target state="translated">Zoom</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom"; ObjectID = "R4o-n2-Eq4";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RB4-Sm-HuC.title" xml:space="preserve">
<source> Right to Left</source>
<target state="translated"> Десно до лево</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tRight to Left"; ObjectID = "RB4-Sm-HuC";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Riu-oE-8dj.title" xml:space="preserve">
<source>Close</source>
<target state="translated">Затвори</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Close"; ObjectID = "Riu-oE-8dj";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rkd-xb-FRJ.title" xml:space="preserve">
<source>none</source>
<target state="translated">ниједан</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "none"; ObjectID = "Rkd-xb-FRJ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RmO-tv-UKh.title" xml:space="preserve">
<source>Logout</source>
<target state="translated">Излогуј се</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Logout"; ObjectID = "RmO-tv-UKh";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rqc-34-cIF.title" xml:space="preserve">
<source>Superscript</source>
<target state="translated">Експонент</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Superscript"; ObjectID = "Rqc-34-cIF";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ruw-6m-B2m.title" xml:space="preserve">
<source>Select All</source>
<target state="translated">Одабери све</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Select All"; ObjectID = "Ruw-6m-B2m";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="S0p-oC-mLd.title" xml:space="preserve">
<source>Jump to Selection</source>
<target state="translated">Скочи на селекцију</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Jump to Selection"; ObjectID = "S0p-oC-mLd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TEm-B8-gsH.title" xml:space="preserve">
<source>Document</source>
<target state="translated">Документ</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Document"; ObjectID = "TEm-B8-gsH";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Td7-aD-5lo.title" xml:space="preserve">
<source>Window</source>
<target state="translated">Прозор</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Window"; ObjectID = "Td7-aD-5lo";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UEZ-Bs-lqG.title" xml:space="preserve">
<source>Capitalize</source>
<target state="translated">Велико почетно слово</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Capitalize"; ObjectID = "UEZ-Bs-lqG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="VIY-Ag-zcb.title" xml:space="preserve">
<source>Center</source>
<target state="translated">Центрирај</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Center"; ObjectID = "VIY-Ag-zcb";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Vdr-fp-XzO.title" xml:space="preserve">
<source>Hide Others</source>
<target state="translated">Сакриј друге</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Others"; ObjectID = "Vdr-fp-XzO";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Vjx-xi-njq.title" xml:space="preserve">
<source>Italic</source>
<target state="translated">Курзив</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Italic"; ObjectID = "Vjx-xi-njq";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="W48-6f-4Dl.title" xml:space="preserve">
<source>Edit</source>
<target state="translated">Уреди</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Edit"; ObjectID = "W48-6f-4Dl";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="WRG-CD-K1S.title" xml:space="preserve">
<source>Underline</source>
<target state="translated">Подвучено</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Underline"; ObjectID = "WRG-CD-K1S";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="WeT-3V-zwk.title" xml:space="preserve">
<source>Paste and Match Style</source>
<target state="translated">Налепи и спари стил</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paste and Match Style"; ObjectID = "WeT-3V-zwk";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Xz5-n4-O0W.title" xml:space="preserve">
<source>Find…</source>
<target state="translated">Пронађи...</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find…"; ObjectID = "Xz5-n4-O0W";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="YEy-JH-Tfz.title" xml:space="preserve">
<source>Find and Replace…</source>
<target state="translated">Пронађи и замени…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find and Replace…"; ObjectID = "YEy-JH-Tfz";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="YGs-j5-SAR.title" xml:space="preserve">
<source> Default</source>
<target state="translated"> Подразумевано</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tDefault"; ObjectID = "YGs-j5-SAR";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ynk-f8-cLZ.title" xml:space="preserve">
<source>Start Speaking</source>
<target state="translated">Почни да причаш</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Start Speaking"; ObjectID = "Ynk-f8-cLZ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZM1-6Q-yy1.title" xml:space="preserve">
<source>Align Left</source>
<target state="translated">Усклади лево</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Align Left"; ObjectID = "ZM1-6Q-yy1";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZbA-hc-8PE.title" xml:space="preserve">
<source>Version</source>
<target state="translated">Верзија</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Version"; ObjectID = "ZbA-hc-8PE";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Zsi-3o-ASl.title" xml:space="preserve">
<source>Email:</source>
<target state="translated">Емаил:</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Email:"; ObjectID = "Zsi-3o-ASl";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZvO-Gk-QUH.title" xml:space="preserve">
<source>Paragraph</source>
<target state="translated">Параграф</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paragraph"; ObjectID = "ZvO-Gk-QUH";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="aTl-1u-JFS.title" xml:space="preserve">
<source>Print…</source>
<target state="translated">Штампај…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Print…"; ObjectID = "aTl-1u-JFS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="aUF-d1-5bR.title" xml:space="preserve">
<source>Window</source>
<target state="translated">Прозор</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Window"; ObjectID = "aUF-d1-5bR";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="aXa-aM-Jaq.title" xml:space="preserve">
<source>Font</source>
<target state="translated">Фонт</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Font"; ObjectID = "aXa-aM-Jaq";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="agt-UL-0e3.title" xml:space="preserve">
<source>Use Default</source>
<target state="translated">Користи подразумевано</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use Default"; ObjectID = "agt-UL-0e3";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="bgn-CT-cEk.title" xml:space="preserve">
<source>Show Colors</source>
<target state="translated">Прикажи боје</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Colors"; ObjectID = "bgn-CT-cEk";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="bib-Uj-vzu.title" xml:space="preserve">
<source>File</source>
<target state="translated">Филе</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "File"; ObjectID = "bib-Uj-vzu";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="buJ-ug-pKt.title" xml:space="preserve">
<source>Use Selection for Find</source>
<target state="translated">Користи селекцију за пронађи</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use Selection for Find"; ObjectID = "buJ-ug-pKt";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="c8a-y6-VQd.title" xml:space="preserve">
<source>Transformations</source>
<target state="translated">Трансформације</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Transformations"; ObjectID = "c8a-y6-VQd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="cDB-IK-hbR.title" xml:space="preserve">
<source>Use None</source>
<target state="translated">Користи ниједан</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use None"; ObjectID = "cDB-IK-hbR";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="cqv-fj-IhA.title" xml:space="preserve">
<source>Selection</source>
<target state="translated">Селекција</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Selection"; ObjectID = "cqv-fj-IhA";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="cwL-P1-jid.title" xml:space="preserve">
<source>Smart Links</source>
<target state="translated">Паметни линкови</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smart Links"; ObjectID = "cwL-P1-jid";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="d9M-CD-aMd.title" xml:space="preserve">
<source>Make Lower Case</source>
<target state="translated">Направи Мало слово</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Make Lower Case"; ObjectID = "d9M-CD-aMd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="d9c-me-L2H.title" xml:space="preserve">
<source>Text</source>
<target state="translated">Текст</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Text"; ObjectID = "d9c-me-L2H";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="dMs-cI-mzQ.title" xml:space="preserve">
<source>File</source>
<target state="translated">Фајл</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "File"; ObjectID = "dMs-cI-mzQ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="dRJ-4n-Yzg.title" xml:space="preserve">
<source>Undo</source>
<target state="translated">Поништи</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Undo"; ObjectID = "dRJ-4n-Yzg";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="gVA-U4-sdL.title" xml:space="preserve">
<source>Paste</source>
<target state="translated">Налепи</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paste"; ObjectID = "gVA-U4-sdL";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="gm3-6i-EnL.title" xml:space="preserve">
<source>File Name</source>
<target state="translated">Име фајла</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "File Name"; ObjectID = "gm3-6i-EnL";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hD5-Cz-ItX.title" xml:space="preserve">
<source>New</source>
<target state="translated">Ново</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "New"; ObjectID = "hD5-Cz-ItX";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hQb-2v-fYv.title" xml:space="preserve">
<source>Smart Quotes</source>
<target state="translated">Паметни наводници</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smart Quotes"; ObjectID = "hQb-2v-fYv";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hkB-TU-Ps1.title" xml:space="preserve">
<source>Presentation</source>
<target state="translated">Презентација</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Presentation"; ObjectID = "hkB-TU-Ps1";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hz2-CU-CR7.title" xml:space="preserve">
<source>Check Document Now</source>
<target state="translated">Провери документ сада</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Check Document Now"; ObjectID = "hz2-CU-CR7";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hz9-B4-Xy5.title" xml:space="preserve">
<source>Services</source>
<target state="translated">Сервиси</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Services"; ObjectID = "hz9-B4-Xy5";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="i1d-Er-qST.title" xml:space="preserve">
<source>Smaller</source>
<target state="translated">Мање</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smaller"; ObjectID = "i1d-Er-qST";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ijk-EB-dga.title" xml:space="preserve">
<source>Baseline</source>
<target state="translated">Основна линија</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Baseline"; ObjectID = "ijk-EB-dga";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="jBQ-r6-VK2.title" xml:space="preserve">
<source>Kern</source>
<target state="translated">Кернирање</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Kern"; ObjectID = "jBQ-r6-VK2";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="jFq-tB-4Kx.title" xml:space="preserve">
<source> Right to Left</source>
<target state="translated"> Десно до лево</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tRight to Left"; ObjectID = "jFq-tB-4Kx";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="jxT-CU-nIS.title" xml:space="preserve">
<source>Format</source>
<target state="translated">Формат</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Format"; ObjectID = "jxT-CU-nIS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="kcg-El-49G.label" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target>ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSTabViewItem"; label = "ONLYOFFICE"; ObjectID = "kcg-El-49G";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="m0C-e9-0oc.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">Откажи</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "m0C-e9-0oc";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="mK6-2p-4JG.title" xml:space="preserve">
<source>Check Grammar With Spelling</source>
<target state="translated">Провери граматику са правописом</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Check Grammar With Spelling"; ObjectID = "mK6-2p-4JG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="o6e-r0-MWq.title" xml:space="preserve">
<source>Ligatures</source>
<target state="translated">Лигатуре</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Ligatures"; ObjectID = "o6e-r0-MWq";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="oas-Oc-fiZ.title" xml:space="preserve">
<source>Open Recent</source>
<target state="translated">Отвори Скорије</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Open Recent"; ObjectID = "oas-Oc-fiZ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ogc-rX-tC1.title" xml:space="preserve">
<source>Loosen</source>
<target state="translated">Олабави</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Loosen"; ObjectID = "ogc-rX-tC1";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="pa3-QI-u2k.title" xml:space="preserve">
<source>Delete</source>
<target state="translated">Обриши</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Delete"; ObjectID = "pa3-QI-u2k";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="pxx-59-PXV.title" xml:space="preserve">
<source>Save</source>
<target state="translated">Сачувај</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Save"; ObjectID = "pxx-59-PXV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="q09-fT-Sye.title" xml:space="preserve">
<source>Find Next</source>
<target state="translated">Пронађи следећи</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find Next"; ObjectID = "q09-fT-Sye";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="qIS-W8-SiK.title" xml:space="preserve">
<source>Page Setup…</source>
<target state="translated">Поставка странице…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Page Setup…"; ObjectID = "qIS-W8-SiK";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="rbD-Rh-wIN.title" xml:space="preserve">
<source>Check Spelling While Typing</source>
<target state="translated">Проверавај правопис док куцаш</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Check Spelling While Typing"; ObjectID = "rbD-Rh-wIN";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="rgM-f4-ycn.title" xml:space="preserve">
<source>Smart Dashes</source>
<target state="translated">Паметне цртице</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smart Dashes"; ObjectID = "rgM-f4-ycn";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sGd-zc-V0B.title" xml:space="preserve">
<source>Copyright info</source>
<target state="translated">Копирајт инфо</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Copyright info"; ObjectID = "sGd-zc-V0B";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="snW-S8-Cw5.title" xml:space="preserve">
<source>Show Toolbar</source>
<target state="translated">Прикажи траку са алаткама</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Toolbar"; ObjectID = "snW-S8-Cw5";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="tRr-pd-1PS.title" xml:space="preserve">
<source>Data Detectors</source>
<target state="translated">Детектори података</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Data Detectors"; ObjectID = "tRr-pd-1PS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="tXI-mr-wws.title" xml:space="preserve">
<source>Open Recent</source>
<target state="translated">Отвори Скорије</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Open Recent"; ObjectID = "tXI-mr-wws";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="tlD-Oa-oAM.title" xml:space="preserve">
<source>Kern</source>
<target state="translated">Кернирање</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Kern"; ObjectID = "tlD-Oa-oAM";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="uQy-DD-JDr.title" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target>ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "ONLYOFFICE"; ObjectID = "uQy-DD-JDr";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="uRl-iY-unG.title" xml:space="preserve">
<source>Cut</source>
<target state="translated">Исеци</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Cut"; ObjectID = "uRl-iY-unG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ud7-wC-A79.title" xml:space="preserve">
<source>Check for Updates…</source>
<target state="translated">Провери ажурирања…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Check for Updates…"; ObjectID = "ud7-wC-A79";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="vKC-jM-MkH.title" xml:space="preserve">
<source>Paste Style</source>
<target state="translated">Налепи стил</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paste Style"; ObjectID = "vKC-jM-MkH";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="vLm-3I-IUL.title" xml:space="preserve">
<source>Show Ruler</source>
<target state="translated">Прикажи линијалу</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Ruler"; ObjectID = "vLm-3I-IUL";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="vNY-rz-j42.title" xml:space="preserve">
<source>Clear Menu</source>
<target state="translated">Обриши Мени</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Clear Menu"; ObjectID = "vNY-rz-j42";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="vmV-6d-7jI.title" xml:space="preserve">
<source>Make Upper Case</source>
<target state="translated">Направи Велико слово</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Make Upper Case"; ObjectID = "vmV-6d-7jI";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="w0m-vy-SC9.title" xml:space="preserve">
<source>Ligatures</source>
<target state="translated">Лигатуре</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Ligatures"; ObjectID = "w0m-vy-SC9";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="wb2-vD-lq4.title" xml:space="preserve">
<source>Align Right</source>
<target state="translated">Усклади десно</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Align Right"; ObjectID = "wb2-vD-lq4";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="wpe-8d-5DV.title" xml:space="preserve">
<source>Text Cell</source>
<target state="translated">Ћелија текста</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "wpe-8d-5DV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="wpr-3q-Mcd.title" xml:space="preserve">
<source>Help</source>
<target state="translated">Помоћ</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Help"; ObjectID = "wpr-3q-Mcd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="x3v-GG-iWU.title" xml:space="preserve">
<source>Copy</source>
<target state="translated">Копирај</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Copy"; ObjectID = "x3v-GG-iWU";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="xCO-ey-2lo.title" xml:space="preserve">
<source>Product</source>
<target state="translated">Производ</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Product"; ObjectID = "xCO-ey-2lo";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="xQD-1f-W4t.title" xml:space="preserve">
<source>Use All</source>
<target state="translated">Користи све</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use All"; ObjectID = "xQD-1f-W4t";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="xrE-MZ-jX0.title" xml:space="preserve">
<source>Speech</source>
<target state="translated">Говор</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Speech"; ObjectID = "xrE-MZ-jX0";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="z6F-FW-3nz.title" xml:space="preserve">
<source>Show Substitutions</source>
<target state="translated">Прикажи замене</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Substitutions"; ObjectID = "z6F-FW-3nz";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="zwS-9G-S0N.title" xml:space="preserve">
<source>Portal:</source>
<target state="translated">Портал:</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Portal:"; ObjectID = "zwS-9G-S0N";</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/MoveApplication.strings" source-language="en" target-language="sr-Cyrl-RS" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="Could not move to Applications folder" xml:space="preserve">
<source>Could not move to Applications folder</source>
<target state="translated">Немогуће померити у Апликације фолдер</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Do Not Move" xml:space="preserve">
<source>Do Not Move</source>
<target state="translated">Не померај</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="I can move myself to the Applications folder if you'd like." xml:space="preserve">
<source>I can move myself to the Applications folder if you'd like.</source>
<target state="translated">Могу да се померим у Апликације фолдер ако желите.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Move to Applications Folder" xml:space="preserve">
<source>Move to Applications Folder</source>
<target state="translated">Помери у Апликације фолдер</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Move to Applications folder in your Home folder?" xml:space="preserve">
<source>Move to Applications folder in your Home folder?</source>
<target state="translated">Помери у Апликације фолдер у твом Почетна страница фолдеру?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Move to Applications folder?" xml:space="preserve">
<source>Move to Applications folder?</source>
<target state="translated">Помери у Апликације фолдер?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Note that this will require an administrator password." xml:space="preserve">
<source>Note that this will require an administrator password.</source>
<target state="translated">Приметите да ће ово захтевати лозинку администратора.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="This will keep your Downloads folder uncluttered." xml:space="preserve">
<source>This will keep your Downloads folder uncluttered.</source>
<target state="translated">Ово ће да одржава ваш фолдер Преузимања ненатрпан.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Presentation-Reporter.storyboard" source-language="en" target-language="sr-Cyrl-RS" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="Ygx-5K-Hn8.title" xml:space="preserve">
<source>Reporter Window</source>
<target state="translated">Прозор за Извештавање</target>
<note>Class = "NSWindow"; title = "Reporter Window"; ObjectID = "Ygx-5K-Hn8";</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Resources/ONLYOFFICE-arm/Base.lproj/InfoPlist.strings" source-language="en" target-language="sr-Cyrl-RS" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="CFBundleName" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target>ONLYOFFICE</target>
<note>Bundle name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NSHumanReadableCopyright" xml:space="preserve">
<source>Copyright © 2025 Ascensio System SIA. All rights reserved.</source>
<target state="translated">Copyright © 2025 Ascensio System SIA. Сва права резервисана.</target>
<note>Copyright (human-readable)</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Resources/ONLYOFFICE-v8/Base.lproj/InfoPlist.strings" source-language="en" target-language="sr-Cyrl-RS" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="CFBundleName" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target>ONLYOFFICE</target>
<note>Bundle name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NSHumanReadableCopyright" xml:space="preserve">
<source>Copyright © 2025 Ascensio System SIA. All rights reserved.</source>
<target state="translated">Copyright © 2025 Ascensio System SIA. Сва права резервисана.</target>
<note>Copyright (human-readable)</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Resources/ONLYOFFICE-x86_64/Base.lproj/InfoPlist.strings" source-language="en" target-language="sr-Cyrl-RS" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="13.1" build-num="13A1030d"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="CFBundleName" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target>ONLYOFFICE</target>
<note>Bundle name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NSHumanReadableCopyright" xml:space="preserve">
<source>Copyright © 2025 Ascensio System SIA. All rights reserved.</source>
<target state="translated">Copyright © 2025 Ascensio System SIA. Сва права резервисана.</target>
<note>Copyright (human-readable)</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>