Files
desktop-apps/win-linux/langs/si.ts
2023-12-18 14:35:55 +03:00

1088 lines
51 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="si">
<context>
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1239"/>
<source>Presenter View</source>
<translation>ඉදිරිපත්කරුගේ දැක්ම</translation>
</message>
<message>
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
<translation type="vanished">Update is underway. Cancel the update and close the application?</translation>
</message>
<message>
<source>Close all editors windows?</source>
<translation type="vanished">All the editor windows will be closed. Do you want to continue?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2012"/>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2013"/>
<source>Document%1.docx</source>
<translation>ලේඛනය%1.docx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2014"/>
<source>Book%1.xlsx</source>
<translation>පොත%1.xlsx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2015"/>
<source>Presentation%1.pptx</source>
<translation>සමර්පණය%1.pptx</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of %1 is available!</source>
<translation type="vanished">%1 හි නව අනුවාදයක් තිබේ!</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
<translation type="vanished">%1 %2 දැන් තිබේ (%3 ඔබ සතුයි). දැන් එය බාගැනීමට කැමතිද?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
<translation type="vanished">%1 %2 දැන් බාගත වී ඇත (%3 ඔබ සතුයි). දැන් එය ස්ථාපනය කිරීමට කැමතිද?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to install a new version %1 of the program?</source>
<translation type="vanished">ඔබට %1 වැඩසටහනේ නව අනුවාදයක් ස්ථාපනයට වුවමනාද?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAscTabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="626"/>
<source>Document</source>
<translation>විවෘත වෙමින්...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogCertificateInfo</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="35"/>
<source>Certificate Details</source>
<translation>සහතිකයේ විස්තර</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogCertificateInfo::Intf</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
<source>OK</source>
<translation>හරි</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogOpenSsl</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="102"/>
<source>Select certificate</source>
<translation>සහතිකය තෝරන්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
<source>select certificate file...</source>
<translation>සහතිකයේ ගොනුව තෝරන්න...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
<source>Certificate password:</source>
<translation>සහතිකයේ මුරපදය:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
<source>select key file...</source>
<translation>යතුරේ ගොනුව තෝරන්න…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="109"/>
<source>Key password:</source>
<translation>යතුරේ මුරපදය:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="225"/>
<source>Open Document</source>
<translation>ලේඛනය අරින්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="244"/>
<source>Enter certificate path</source>
<translation>සහතිකයේ මාර්ගය යොදන්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="253"/>
<source>Certificate is not supported</source>
<translation>සහාය නොදක්වන සහතිකයකි</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="259"/>
<source>Enter certificate password</source>
<translation>සහතිකයේ මුරපදය යොදන්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="260"/>
<source>Wrong certificate password.&lt;br&gt;Please enter again</source>
<translation>සහතිකයේ මුරපදය වැරදිය .&lt;br&gt;තවත් වරක් ඇතුල් කරන්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="269"/>
<source>Enter valid private key</source>
<translation>වලංගු පෞද්. යතුර යොදන්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="279"/>
<source>Key is not supported</source>
<translation>යතුරට සහාය නොදක්වයි</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="284"/>
<source>Enter key password</source>
<translation>යතුරේ මුරපදය යොදන්න</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDownloadWidget</name>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="174"/>
<source>Downloads</source>
<translation>බාගත කිරීම්</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="177"/>
<source>Clear</source>
<translation>හිස් කරන්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="254"/>
<source>Cancel</source>
<translation>අවලංගු</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="386"/>
<source>kBps</source>
<translation>kBps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="300"/>
<source>Canceled</source>
<translation>අවලංගු කෙරිණි</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="336"/>
<source>Open</source>
<translation>අරින්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="354"/>
<source>Show in folder</source>
<translation>ෆෝල්ඩරයේ පෙන්වන්න</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindow</name>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="140"/>
<source>Open main window</source>
<translation>ප්‍රධාන කවුළුව අරින්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="438"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>ඉදිරියට යාමට ලේඛනය සුරැකිය යුතුය. &lt;br&gt;ලේඛනය සුරකින්නද?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="528"/>
<source>Print Document</source>
<translation>ලේඛනය මුද්‍රණය</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="722"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>පළමුව ලේඛනය සුරැකිය යුතුය.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="135"/>
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
<translation>%1 දැනටමත් පවතී.&lt;br&gt;ඔබට වෙනස්කම් සුරැකීමට වුවමනාද?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="384"/>
<source>Some data will lost.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>ඔබ මෙම ආකෘතියෙන් දිගටම සුරැකුවහොත් පෙළ හැර අනෙකුත් සියළුම විශේෂාංග නැති වී යනු ඇත. &lt;br&gt;ඔබට ඉදිරියට යාමට වුවමනාද?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindowPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="479"/>
<source>There are no printers available</source>
<translation>කිසිදු මුද්‍රකයක් නැත</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="594"/>
<source>There are no pages set to print.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFileDialogWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="64"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>සියළු ගොනු (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
<translation type="vanished">ඔෆිස් ඕපන් XML ලේඛනය (*.docx)</translation>
</message>
<message>
<source>Document template (*.dotx)</source>
<translation type="vanished">වර්ඩ් විවෘත XML ලේඛන අච්චුව (*.dotx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="68"/>
<source>DOC Document (*.doc)</source>
<translation>වර්ඩ් 97-2003 ලේඛනය (*.doc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="69"/>
<source>ODT Document (*.odt)</source>
<translation>ඕපන්ඩොකියුමන්ට් පෙළ ගොනුව (*.odt)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
<translation type="vanished">ඕපන්ඩොකියුමන්ට් ලේඛන අච්චුව (*.ott)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="71"/>
<source>RTF File (*.rtf)</source>
<translation>පොහොසත් පෙළ ආකෘතිය ගොනුව (*.rtf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="72"/>
<source>TXT File (*.txt)</source>
<translation>සරල පෙළ ගොනුව (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="73"/>
<source>HTML File (*.html)</source>
<translation>HyperText Markup භාෂා ගොනුව (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="74"/>
<source>MHT File (*.mht)</source>
<translation>වියමන පිටු සංරක්‍ෂණ ගොනුව (*.mht)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="75"/>
<source>EPUB File (*.epub)</source>
<translation>විද්‍යුත් ප්‍රකාශන ගොනුව (*.epub)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="76"/>
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
<translation>ෆික්ෂන්බුක් 2 ගොනුව (*.fb2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="77"/>
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
<translation>මොබිපොකට් ගොනුව (*.mobi)</translation>
</message>
<message>
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
<translation type="vanished">ඔන්ලිඔෆිස් මාර්ගගත පිරවිය හැකි ආකෘතිපත්‍රය (*.oform)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="79"/>
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
<translation>ඔන්ලිඔෆිස් ආකෘතිපත්‍ර අච්චුව (*.docxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="81"/>
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
<translation>ඔෆිස් ඕපන් XML සමර්පණය (*.pptx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="82"/>
<source>PPT File (*.ppt)</source>
<translation>පවර්පොයින්ට් 97-2003 සමර්පණය (*.ppt)</translation>
</message>
<message>
<source>Presentation template (*.potx)</source>
<translation type="vanished">පවර්පොයින් විවෘත XML සමර්පණ අච්චුව (*.potx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="84"/>
<source>ODP File (*.odp)</source>
<translation>ඕපන්ඩොකියුමන්ට් සමර්පණය (*.odp)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
<translation type="vanished">ඕපන්ඩොකියුමන්ට් සමර්පණ අච්චුව (*.otp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="86"/>
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
<translation>ඔෆිස් ඕපන් XML ස්ලයිඩ් ෂෝ (*.ppsx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="87"/>
<source>Macro-enabled Presentation File (*.pptm)</source>
<translation>සාර්ව-සක්‍රිය සමර්පණ ගොනුව (*.pptm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="89"/>
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
<translation>ඔෆිස් ඕපන් XML පැතුරුම්පත (*.xlsx)</translation>
</message>
<message>
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
<translation type="vanished">එක්සෙල් විවෘත XML පැතුරුම්පත් අච්චුව (*.xltx)</translation>
</message>
<message>
<source>Macro-enabled spreadsheet template (*.xltm)</source>
<translation type="vanished">සාර්ව-සක්‍රිය පැතුරුම්පත් අච්චුව (*.xltm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="92"/>
<source>XLS File (*.xls)</source>
<translation>එක්සෙල් 97-2003 පැතුරුම්පත (*.xls)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="93"/>
<source>ODS File (*.ods)</source>
<translation>ඕපන්ඩොකියුමන්ට් පැතුරුම්පත (*.ods)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
<translation type="vanished">ඕපන්ඩොකියුමන්ට් පැතුරුම්පත් අච්චුව (*.ots)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="66"/>
<source>DOCX Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="70"/>
<source>OpenDocument Document template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="78"/>
<source>ONLYOFFICE Form Document (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="85"/>
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="91"/>
<source>Macro-enabled spreadsheet template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="94"/>
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="95"/>
<source>CSV File (*.csv)</source>
<translation>අල්පවිරාම මගින් වෙන් කළ අගයන් (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="97"/>
<source>PDF File (*.pdf)</source>
<translation>සුවහ ලේඛනය (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="98"/>
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
<translation>සුවහ ලේඛනය /ඒ (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="99"/>
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
<translation>සංඛ්‍යාංක ලේඛනය (*.djvu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="100"/>
<source>XPS File (*.xps)</source>
<translation>OpenXPS ලේඛනය (*.xps)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="101"/>
<source>SVG Image (*.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="103"/>
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
<translation>JPG අනුරුව (*.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="104"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG අනුරුව (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="152"/>
<source>Save As</source>
<translation>ලෙස සුරකින්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="198"/>
<source>%1 already exists.&lt;br&gt;Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 දැනටමත් පවතී. &lt;br&gt;ඔබට එය ප්‍රතිස්ථාපනයට වුවමනා ද?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="224"/>
<source>Word Document</source>
<translation>වදන් ලේඛනය</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="227"/>
<source>Excel Workbook</source>
<translation>එක්සෙල් පැතුරුම්පත</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="230"/>
<source>PowerPoint Presentation</source>
<translation>පවර්පොයින්ට් සමර්පණය</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="233"/>
<source>%1 File (*.%2)</source>
<translation>%1 ගොනුව (*.%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="361"/>
<source>Text documents</source>
<translation>පෙළ ලේඛනය</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="362"/>
<source>Spreadsheets</source>
<translation>පැතුරුම්පත්</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="363"/>
<source>Presentations</source>
<translation>සමර්පණ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="251"/>
<source>Web Page</source>
<translation>වියමන පිටුව</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="252"/>
<source>Text files</source>
<translation>පෙළ ගොනු</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="365"/>
<source>All supported files</source>
<translation>සහාය දක්වන සියළු ගොනු</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="90"/>
<source>Spreadsheet template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="83"/>
<source>Presentation template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="67"/>
<source>Document template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="237"/>
<source>Theme file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="269"/>
<source>Open Document</source>
<translation>ලේඛනය අරින්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="309"/>
<source>All Images</source>
<translation>සියළු රූප</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="311"/>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;චලරූ (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="329"/>
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
<translation>පේනු ගොනුව (*.plugin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="382"/>
<source>Video file</source>
<translation>දෘශ්‍යක ගොනුව</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="387"/>
<source>Audio file</source>
<translation>ශ්‍රව්‍ය ගොනුව</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="404"/>
<source>Select Folder</source>
<translation>බහාලුමක් තෝරන්න</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="260"/>
<source>More than one document is open.&lt;br&gt;Close the window anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="262"/>
<source>Don&apos;t ask again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="810"/>
<source>File format not supported.</source>
<translation>ගොනුවේ ආකෘතියට සහාය නොදක්වයි.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="794"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 නොතිබේ. එය යළි නම් කර, ගෙන ගොස් හෝ මකා දමා විය හැකිය. &lt;br&gt;ඔබට ලැයිස්තුවෙන් ගොනුව ඉවත් කිරීමට අවශ්‍යද?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="853"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>පළමුව ලේඛනය සුරැකිය යුතුය.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="995"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>ඉදිරියට යාමට ලේඛනය සුරැකිය යුතුය. &lt;br&gt;ලේඛනය සුරකින්නද?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1101"/>
<source>There are no printers available</source>
<translation>කිසිදු මුද්‍රකයක් නැත</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1161"/>
<source>Print Document</source>
<translation>ලේඛනය මුද්‍රණය</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1227"/>
<source>There are no pages set to print.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1363"/>
<source>Sign Up</source>
<translation>ද්වාරය සාදන්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1449"/>
<source>%1 is modified.&lt;br&gt;Do you want to keep changes?</source>
<translation>%1 සංශෝධිතයි. &lt;br&gt;ඔබට වෙනස්කම් සුරැකීමට වුවමනාද?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainWindowImpl</name>
<message>
<location filename="../src/prop/cmainwindowimpl.cpp" line="52"/>
<source>Licensed under</source>
<translation>බලපත්‍රය</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMessage</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="vanished">&amp;හරි</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished">ඔව්</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished">නැහැ</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">අවලංගු</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">හරි</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation type="vanished">මඟහරින්න</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPrintProgress</name>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="101"/>
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
<translation>ලේඛනය මුද්‍රණය වෙමින්: %2 න් %1 පිටුව</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="103"/>
<source>Document is preparing</source>
<translation>ලේඛනය සූදානම් කෙරෙමින්</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="109"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;අවලංගු</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="119"/>
<source>Printing...</source>
<translation>මුද්‍රණය වෙමින්...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUpdateManager</name>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="104"/>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
<source>Unable to check update: URL not defined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="94"/>
<source>To finish updating, restart app</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="106"/>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="90"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
<source>Updates are not allowed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="420"/>
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
<translation>මෙම බහාලුම් වින්‍යාසය යාවත්කාල සඳහා ඉඩ නොදේ! බහාලුමේ නම විය යුතු වන්නේ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="92"/>
<source>Downloading new version %1 (%2%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="107"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">අවලංගු</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
<source>An error occurred while loading updates: package Url is empty!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="102"/>
<source>Update package error: md5 sum does not match the original.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="93"/>
<source>Preparing update...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="91"/>
<source>Update is available (version %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="105"/>
<source>Download update</source>
<translation type="unfinished">යාවත්කාලය බාගන්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
<source>Current version is up to date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="80"/>
<source>An error occured while unpacking the archive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="81"/>
<source>Update download failed: out of memory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="82"/>
<source>Update download failed: server connection error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="83"/>
<source>Update download failed: wrong URL!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="84"/>
<source>Update download failed: unable to create file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="85"/>
<source>Update download failed: network error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="86"/>
<source>A service error has occurred!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
<source>Last check performed %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="98"/>
<source>An error occurred while check updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="99"/>
<source>An error occurred while loading updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="100"/>
<source>An error occurred while unzip updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="101"/>
<source>Error opening JSON file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="819"/>
<source>Update is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="843"/>
<source>Current version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="821"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="844"/>
<source>New version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="845"/>
<source>To finish updating, restart the app</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="822"/>
<source>Would you like to download update now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="842"/>
<source>Update is ready to install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A new version of %1 is available!</source>
<translation type="obsolete">%1 හි නව අනුවාදයක් තිබේ!</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
<translation type="obsolete">%1 %2 දැන් තිබේ (%3 ඔබ සතුයි). දැන් එය බාගැනීමට කැමතිද?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
<translation type="obsolete">%1 %2 දැන් බාගත වී ඇත (%3 ඔබ සතුයි). දැන් එය ස්ථාපනය කිරීමට කැමතිද?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="188"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 නොතිබේ. එය යළි නම් කර, ගෙන ගොස් හෝ මකා දමා විය හැකිය. &lt;br&gt;ඔබට ලැයිස්තුවෙන් ගොනුව ඉවත් කිරීමට අවශ්‍යද?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="233"/>
<source>File %1 cannot be opened or doesn&apos;t exists.</source>
<translation>%1 ගොනුව ඇරීමට නොහැකිය හෝ නොපවතී.</translation>
</message>
<message>
<source>All supported files (*.txt *.csv)</source>
<translation type="vanished">සහාය දක්වන සියළු ගොනු (*.txt *.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="145"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>සියළු ගොනු (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>All supported files</source>
<translation type="obsolete">සහාය දක්වන සියළු ගොනු</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="145"/>
<source>XML File (*.xml)</source>
<translation>XML ගොනුව (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="756"/>
<source>Access to file &apos;%1&apos; is denied!</source>
<translation>&apos;%1&apos; ගොනුවට ප්‍රවේශය ප්‍රතිෂේධනය කර ඇත!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="178"/>
<source>Read only</source>
<translation>කියවීමට පමණි</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="48"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>මෙම අනුවාදය මඟහරින්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
<source>Remind me later</source>
<translation>පසුව මතක් කරන්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="50"/>
<source>Install update</source>
<translation>යාවත්කාලය ස්ථාපනය</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="51"/>
<source>Later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="52"/>
<source>Restart Now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Install on Next Start</source>
<translation type="vanished">ඊළඟ ආරම්භයේදී ස්ථාපනය</translation>
</message>
<message>
<source>Save and Restart Now</source>
<translation type="vanished">සුරකින්න හා යළි අරඹන්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="53"/>
<source>Save and Install Now</source>
<translation>ස්ථාපනය</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="54"/>
<source>Download update</source>
<translation>යාවත්කාලය බාගන්න</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation type="vanished">මෘදුකාංග යාවත්කාලය</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="102"/>
<source>Release notes</source>
<translation>නිකුතු සටහන</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">යාවත්කාල පරීක්‍ෂාවේදී දෝෂයක් මතු විය: යාවත්කාල සේවාව හමු නොවිණි!</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">යාවත්කාල පූරණයේදී දෝෂයක් මතු විය: යාවත්කාල සේවාව හමු නොවිණි!</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">යාවත්කාල පරීක්‍ෂාවේදී දෝෂයක් මතු විය: යාවත්කාල සේවාව හමු නොවිණි!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="664"/>
<source>An error occurred while start install updates!</source>
<translation>යාවත්කාල ස්ථාපනය ඇරඹීමේදී දෝෂයක් මතු විය!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="674"/>
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
<translation>ගොනු ප්‍රතිස්ථාපනය ඇරඹීමේදී දෝෂයක් මතු විය: යාවත්කාල සේවාව හමු නොවිණි!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="129"/>
<source>Cancel</source>
<translation>අවලංගු</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="130"/>
<source>Yes</source>
<translation>ඔව්</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="131"/>
<source>No</source>
<translation>නැහැ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/defines.h" line="132"/>
<source>OK</source>
<translation>හරි</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="133"/>
<source>Skip</source>
<translation>මඟහරින්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="134"/>
<source>Buy Now</source>
<translation>මිලදී ගන්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="135"/>
<source>Activate</source>
<translation>සක්‍රියනය</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="136"/>
<source>Continue</source>
<translation>ඉදිරියට</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1221"/>
<source>An error occurred while opening the portal:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>ද්වාරය විවෘත කිරීමේදී දෝෂයක් මතු විය:&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<source>App can&apos;t working correctly under admin rights.</source>
<translation type="vanished">පරිපාලන හිමිකම් යටතේ යෙදුම හරිහැටි වැඩ නොකරයි.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;හරි</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="336"/>
<source>File %1 is already loaded. Replace it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="124"/>
<source>B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="127"/>
<source>kB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="129"/>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="543"/>
<source>The syntaxis for the page range is invalid.&lt;br&gt;Enter one or more page ranges, for example: 1-3,7,11.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="583"/>
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="525"/>
<source>Specified range %1-%2 exceeds document limits: maximum number of pages is %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="484"/>
<source>Unable to open print dialog:&lt;br&gt;%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtMsg</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;හරි</translation>
</message>
</context>
</TS>