Files
desktop-apps/win-linux/langs/fr.ts
2024-11-01 13:47:03 +03:00

1175 lines
53 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1354"/>
<source>Presenter View</source>
<translation>Mode présentateur</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to close all editor windows?</source>
<translation type="vanished">Voulez-vous fermer toutes les fenêtres de l&apos;éditeur ?</translation>
</message>
<message>
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
<translation type="vanished">La mise à jour est en cours. Annuler la mise à jour et fermer l&apos;application ?</translation>
</message>
<message>
<source>Close all editors windows?</source>
<translation type="vanished">Toutes les fenêtres de l&apos;éditeur seront fermées. Voulez-vous continuer ?</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="obsolete">Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1888"/>
<source>You must restart the application for the settings to take effect.</source>
<translation>Il est nécessaire de redémarrer l&apos;application pour que les paramètres soient pris en compte. Redémarrer maintenant ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2177"/>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2179"/>
<source>Document%1.docx</source>
<translation>Document%1.docx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2183"/>
<source>Book%1.xlsx</source>
<translation>Livre%1.xlsx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2185"/>
<source>Presentation%1.pptx</source>
<translation>Diaporama%1.pptx</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of %1 is available!</source>
<translation type="vanished">La nouvelle version de %1 est disponible !</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
<translation type="vanished">%1 %2 est disponible (vous avez %3). Voulez-vous le télécharger maintenant ?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
<translation type="vanished">%1 %2 est téléchargé (vous avez %3). Voulez-vous l&apos;installer maintenant ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to install a new version %1 of the program?</source>
<translation type="vanished">Voulez-vous installer une nouvelle version %1 de l&apos;application ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAscTabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="661"/>
<source>Document</source>
<translation>Ouverture...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogCertificateInfo</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="35"/>
<source>Certificate Details</source>
<translation>Détails du certificat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogCertificateInfo::Intf</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogOpenSsl</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="101"/>
<source>Select certificate</source>
<translation>Sélectionnez le certificat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="105"/>
<source>select certificate file...</source>
<translation>sélectionnez le fichier de certificat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
<source>Certificate password:</source>
<translation>Mot de passe du certificat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
<source>select key file...</source>
<translation>sélectionnez le fichier de clé...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
<source>Key password:</source>
<translation>Mot de passe clé:</translation>
</message>
<message>
<source>Open Document</source>
<translation type="vanished">Ouvrir le document</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="210"/>
<source>Enter certificate path</source>
<translation>Entrez le chemin du certificat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="219"/>
<source>Certificate is not supported</source>
<translation>Le certificat n&apos;est pas pris en charge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="225"/>
<source>Enter certificate password</source>
<translation>Entrez le mot de passe du certificat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="226"/>
<source>Wrong certificate password.&lt;br&gt;Please enter again</source>
<translation>Mot de passe de certificat incorrect.&lt;br&gt;Veuillez lentrer à nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="235"/>
<source>Enter valid private key</source>
<translation>Entrez une clé privée valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="245"/>
<source>Key is not supported</source>
<translation>La clé n&apos;est pas supportée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="250"/>
<source>Enter key password</source>
<translation>Entrez le mot de passe clé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDownloadWidget</name>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="175"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Téléchargements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="178"/>
<source>Clear</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="259"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="387"/>
<source>kBps</source>
<translation>kBps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="306"/>
<source>Canceled</source>
<translation>Annulé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="343"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="359"/>
<source>Show in folder</source>
<translation>Afficher dans le dossier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindow</name>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="153"/>
<source>Open main window</source>
<translation>Ouvrir la fenêtre principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="571"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Le document doit être enregistré pour continuer.&lt;br&gt;Enregistrer le document ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="661"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Imprimer document</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="870"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Le document doit dabord être enregistré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="122"/>
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
<translation>%1 a été modifié.&lt;br&gt;Voulez-vous enregistrer les changements ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="406"/>
<source>Some data will lost.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>Si vous continuez à enregistrer dans ce format toutes les fonctions sauf le texte seront perdues.&lt;br&gt;Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindowPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="612"/>
<source>There are no printers available</source>
<translation>Il n&apos;y a pas d&apos;imprimantes disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="727"/>
<source>There are no pages set to print.</source>
<translation>Aucune page définie pour l&apos;impression.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFileDialogWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="64"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
<translation type="vanished">Document Office Open XML (*.docx)</translation>
</message>
<message>
<source>Document template (*.dotx)</source>
<translation type="vanished">Modèle de document Word Open XML (*.dotx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="68"/>
<source>DOC Document (*.doc)</source>
<translation>Document Word 97-2003 (*.doc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="69"/>
<source>ODT Document (*.odt)</source>
<translation>Fichier texte OpenDocument (*.odt)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
<translation type="vanished">Modèle de document OpenDocument (*.ott)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="71"/>
<source>RTF File (*.rtf)</source>
<translation>Fichier au format de texte enrichi (*.rtf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="72"/>
<source>TXT File (*.txt)</source>
<translation>Fichier texte brut (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="73"/>
<source>HTML File (*.html)</source>
<translation>Fichier HyperText Markup Language (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="74"/>
<source>MHT File (*.mht)</source>
<translation>Fichier d&apos;archives de pages Web (*.mht)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="75"/>
<source>EPUB File (*.epub)</source>
<translation>Fichier de publication électronique (*.epub)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="76"/>
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
<translation>Fichier FictionBook 2 (*.fb2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="77"/>
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
<translation>Livre électronique Mobipocket (*.mobi)</translation>
</message>
<message>
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
<translation type="vanished">Formulaire ONLYOFFICE en ligne remplissable (*.oform)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="79"/>
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
<translation>Modèle de formulaire ONLYOFFICE (*.docxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="81"/>
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
<translation>Présentation Office Open XML (*.pptx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="82"/>
<source>PPT File (*.ppt)</source>
<translation>Présentation PowerPoint 97-2003 (*.ppt)</translation>
</message>
<message>
<source>Presentation template (*.potx)</source>
<translation type="vanished">Modèle de présentation PowerPoint Open XML (*.potx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="84"/>
<source>ODP File (*.odp)</source>
<translation>Présentation OpenDocument (*.odp)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
<translation type="vanished">Modèle de présentation OpenDocument (*.otp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="86"/>
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
<translation>Diaporama Office Open XML (*.ppsx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="87"/>
<source>Macro-enabled Presentation File (*.pptm)</source>
<translation>Présentation avec les macros activées (*.pptm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="89"/>
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
<translation>Classeur Office Open XML (*.xlsx)</translation>
</message>
<message>
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
<translation type="vanished">Modèle de classeur Excel Open XML (*.xltx)</translation>
</message>
<message>
<source>Macro-enabled spreadsheet template (*.xltm)</source>
<translation type="vanished">Modèle de feuille de calcul avec les macros activées (*.xltm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="93"/>
<source>XLS File (*.xls)</source>
<translation>Classeur Excel 97-2003 (*.xls)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="94"/>
<source>ODS File (*.ods)</source>
<translation>Classeur OpenDocument (*.ods)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
<translation type="vanished">Modèle de classeur OpenDocument (*.ots)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="66"/>
<source>DOCX Document</source>
<translation>Document Office Open XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="70"/>
<source>OpenDocument Document template</source>
<translation>Modèle de document OpenDocument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="78"/>
<source>ONLYOFFICE Form Document (*.pdf)</source>
<translation>Formulaire PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="85"/>
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
<translation>Modèle de présentation OpenDocument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="91"/>
<source>Macro-enabled spreadsheet template</source>
<translation>Modèle de feuille de calcul avec les macros activées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="92"/>
<source>XLSB File (*.xlsb)</source>
<translation>Fichier binaire Excel (*.xlsb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="95"/>
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
<translation>Modèle de feuille de calcul OpenDocument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="96"/>
<source>CSV File (*.csv)</source>
<translation>Valeurs séparées par des virgules (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="98"/>
<source>PDF File (*.pdf)</source>
<translation>Document portable (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="99"/>
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
<translation>Document portable /A (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="100"/>
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
<translation>Document numérique (*.djvu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="101"/>
<source>XPS File (*.xps)</source>
<translation>Document OpenXPS (*.xps)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="102"/>
<source>SVG Image (*.svg)</source>
<translation>Image SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="104"/>
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
<translation>Image JPG (*.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="105"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Image PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="153"/>
<source>Save As</source>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="199"/>
<source>%1 already exists.&lt;br&gt;Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 existe déjà.&lt;br&gt;Voulez-vous le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="225"/>
<source>Word Document</source>
<translation>Document Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="228"/>
<source>Excel Workbook</source>
<translation>Feuille de calcul Excel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="231"/>
<source>PowerPoint Presentation</source>
<translation>Présentation PowerPoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="234"/>
<source>%1 File (*.%2)</source>
<translation>%1 Fichier (*.%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="342"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="368"/>
<source>Text documents</source>
<translation>Documents texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="370"/>
<source>Spreadsheets</source>
<translation>Feuilles de calcul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="371"/>
<source>Presentations</source>
<translation>Présentations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="252"/>
<source>Web Page</source>
<translation>Page web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="253"/>
<source>Text files</source>
<translation>Fichiers texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="373"/>
<source>All supported files</source>
<translation>Tous les fichiers pris en charge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="90"/>
<source>Spreadsheet template</source>
<translation>Modèle de classeur Excel Open XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="83"/>
<source>Presentation template</source>
<translation>Modèle de présentation PowerPoint Open XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="67"/>
<source>Document template</source>
<translation>Modèle de document Word Open XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="238"/>
<source>Theme file</source>
<translation>Fichier de thème</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="273"/>
<source>Open Document</source>
<translation>Ouvrir le document</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="313"/>
<source>All Images</source>
<translation>Toutes les images</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="305"/>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</source>
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="315"/>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="333"/>
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
<translation>Fichier plugin (* .plugin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="390"/>
<source>Video file</source>
<translation>Fichier vidéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="395"/>
<source>Audio file</source>
<translation>Fichier audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="412"/>
<source>Select Folder</source>
<translation>Sélectionner dossier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="280"/>
<source>More than one document is open.&lt;br&gt;Close the window anyway?</source>
<translation>Plus d&apos;un document est ouvert.&lt;br&gt;Fermer de toute façon la fenêtre ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="282"/>
<source>Don&apos;t ask again.</source>
<translation>Ne plus demander.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="843"/>
<source>File format not supported.</source>
<translation>Format de fichier non pris en charge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="827"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 nest pas disponible. Il peut être renomé, supprimé ou déplacé.&lt;br&gt;Voulez-vous supprimer le fichier de la liste ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="886"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Le document doit dabord être enregistré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1035"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Le document doit être enregistré pour continuer.&lt;br&gt;Enregistrer le document ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1141"/>
<source>There are no printers available</source>
<translation>Il n&apos;y a pas d&apos;imprimantes disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1201"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Imprimer document</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1267"/>
<source>There are no pages set to print.</source>
<translation>Aucune page définie pour l&apos;impression.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1403"/>
<source>Sign Up</source>
<translation>Créer bureau de cloud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1502"/>
<source>%1 is modified.&lt;br&gt;Do you want to keep changes?</source>
<translation>%1 a été modifié.&lt;br&gt;Voulez-vous enregistrer les changements ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainWindowImpl</name>
<message>
<location filename="../src/prop/cmainwindowimpl.cpp" line="52"/>
<source>Licensed under</source>
<translation>Sous licence de</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMessage</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="vanished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished">Oui</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished">Non</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation type="vanished">Ignorer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPrintProgress</name>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="224"/>
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
<translation>Impression du document: page %1 sur %2</translation>
</message>
<message>
<source>Document is preparing</source>
<translation type="vanished">Préparation du document</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Printing...</source>
<translation type="vanished">Impression...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUpdateManager</name>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="104"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Vérification des mises à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
<source>Unable to check update: URL not defined.</source>
<translation>Impossible de vérifier la mise à jour : URL non définie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="94"/>
<source>To finish updating, restart app</source>
<translation>Pour terminer la mise à jour, redémarrez l&apos;application</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="106"/>
<source>Restart</source>
<translation>Redémarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Vérification des mises à jour...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
<source>Updates are not allowed!</source>
<translation>Les mises à jour ne sont pas autorisées !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="497"/>
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
<translation>Cette configuration de dossier ne permet pas les mises à jour ! Le nom du dossier doit être : </translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Une erreur s&apos;est produite lors de la vérification des mises à jour : Service de mise à jour introuvable !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="91"/>
<source>Downloading new version %1 (%2%)</source>
<translation>Téléchargement de la nouvelle version %1 (%2%)</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Une erreur s&apos;est produite lors du chargement des mises à jour : Service de mise à jour introuvable !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="107"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
<source>An error occurred while loading updates: package Url is empty!</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors du chargement des mises à jour : l&apos;URL du paquet est vide !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="102"/>
<source>Update package error: md5 sum does not match the original.</source>
<translation>Erreur de mise à jour du paquet : la somme md5 ne correspond pas à l&apos;original.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="92"/>
<source>Preparing update...</source>
<translation>Préparation de la mise à jour...</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Une erreur s&apos;est produite lors de la décompression des mises à jour : Service de mise à jour introuvable !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="90"/>
<source>Update is available (version %1)</source>
<translation>La mise à jour est disponible (version %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="105"/>
<source>Download update</source>
<translation>Télécharger la mise à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
<source>Current version is up to date</source>
<translation>La version actuelle est à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="79"/>
<source>An error occurred while unpacking the archive</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la décompression de l&apos;archive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="80"/>
<source>Update download failed: out of memory!</source>
<translation>Le téléchargement de la mise à jour a échoué : manque de mémoire !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="81"/>
<source>Update download failed: server connection error!</source>
<translation>Le téléchargement de la mise à jour a échoué : erreur de connexion au serveur !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="82"/>
<source>Update download failed: wrong URL!</source>
<translation>Le téléchargement de la mise à jour a échoué : URL incorrecte !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="83"/>
<source>Update download failed: unable to create file!</source>
<translation>Le téléchargement de la mise à jour a échoué : impossible de créer un fichier !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="84"/>
<source>Update download failed: network error!</source>
<translation>Le téléchargement de la mise à jour a échoué : erreur de connexion au réseau !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="85"/>
<source>A service error has occurred!</source>
<translation>Une erreur de service s&apos;est produite !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="87"/>
<source>Last check performed %1</source>
<translation>Dernière vérification effectuée %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="93"/>
<source>Preparing update (%1%)</source>
<translation>Préparation de la mise à jour (%1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="98"/>
<source>An error occurred while check updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la vérification des mises à jour : le service de mises à jour n&apos;est pas installé ou ne fonctionne pas !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="99"/>
<source>An error occurred while loading updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors du chargement des mises à jour : le service de mises à jour n&apos;est pas installé ou ne fonctionne pas !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="100"/>
<source>An error occurred while unzip updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la décompression des mises à jour : le service de mises à jour n&apos;est pas installé ou ne fonctionne pas !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="101"/>
<source>Error opening JSON file.</source>
<translation>Erreur d&apos;ouverture du fichier JSON.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="886"/>
<source>The current version does not support installing this update directly. To install updates, you can download the required package from the official website.</source>
<translation>La version actuelle ne permet pas d&apos;installer directement cette mise à jour. Pour installer les mises à jour, vous pouvez télécharger le paquet nécessaire depuis le site officiel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="888"/>
<source>Update is available</source>
<translation>La mise à jour est disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="889"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="918"/>
<source>Current version</source>
<translation>Version actuelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="890"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="919"/>
<source>New version</source>
<translation>Nouvelle version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="920"/>
<source>To finish updating, restart the app</source>
<translation>Pour terminer la mise à jour, veuillez redémarrer l&apos;application</translation>
</message>
<message>
<source>Update version</source>
<translation type="vanished">Version actualisée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="885"/>
<source>Would you like to download update now?</source>
<translation>Souhaitez-vous télécharger la mise à jour maintenant ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="917"/>
<source>Update is ready to install</source>
<translation>La mise à jour est prête à être installée</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to restart app now?</source>
<translation type="vanished">Souhaitez-vous redémarrer l&apos;application maintenant ?</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of %1 is available!</source>
<translation type="vanished">La nouvelle version de %1 est disponible !</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
<translation type="vanished">%1 %2 est disponible (vous avez %3). Voulez-vous le télécharger maintenant ?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
<translation type="vanished">%1 %2 est téléchargé (vous avez %3). Voulez-vous l&apos;installer maintenant ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="252"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 nest pas disponible. Il peut être renomé, supprimé ou déplacé.&lt;br&gt;Voulez-vous supprimer le fichier de la liste ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="295"/>
<source>File %1 cannot be opened or doesn&apos;t exists.</source>
<translation>Le fichier %1 ne peut pas être ouvert ou n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
<source>All supported files (*.txt *.csv)</source>
<translation type="vanished">Tous les fichiers pris en charge (*.txt *.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>All supported files</source>
<translation type="obsolete">Tous les fichiers pris en charge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="146"/>
<source>XML File (*.xml)</source>
<translation>Fichier XML (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="791"/>
<source>Access to file &apos;%1&apos; is denied!</source>
<translation>L&apos;accès au fichier &apos;%1&apos; est refusé !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="219"/>
<source>Read only</source>
<translation>Lecture seule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Ignorer cette version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="50"/>
<source>Remind me later</source>
<translation>Me rappeler plus tard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="51"/>
<source>Install update</source>
<translation>Installer la mise à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="52"/>
<source>Later</source>
<translation>Plus tard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="53"/>
<source>Restart Now</source>
<translation>Redémarrer maintenant</translation>
</message>
<message>
<source>Install on Next Start</source>
<translation type="vanished">Installer au prochain démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>Install later</source>
<translation type="vanished">Installer ultérieurement</translation>
</message>
<message>
<source>Save and Restart Now</source>
<translation type="vanished">Enregistrer et redémarrer maintenant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="54"/>
<source>Save and Install Now</source>
<translation>Enregistrer et installer maintenant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="55"/>
<source>Download update</source>
<translation>Télécharger la mise à jour</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation type="vanished">Mise à jour de l&apos;application</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="103"/>
<source>Release notes</source>
<translation>Notes de mise à jour</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Une erreur s&apos;est produite lors de la vérification des mises à jour : Service de mise à jour introuvable !</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Une erreur s&apos;est produite lors du chargement des mises à jour : Service de mise à jour introuvable !</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Une erreur s&apos;est produite lors de la décompression des mises à jour : Service de mise à jour introuvable !</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while start install updates!</source>
<translation type="vanished">Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;installation des mises à jour !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="751"/>
<source>An error occurred while start install updates: Update Service not found!</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;installation des mises à jour : Service de mise à jour introuvable !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="761"/>
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors du lancement du remplacement des fichiers : Service de mise à jour introuvable !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="121"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="122"/>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="123"/>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/defines.h" line="124"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="125"/>
<source>Skip</source>
<translation>Ignorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="126"/>
<source>Buy Now</source>
<translation>Acheter maintenant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="127"/>
<source>Activate</source>
<translation>Activer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/defines.h" line="128"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1225"/>
<source>An error occurred while opening the portal:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;ouverture du portail : &lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<source>App can&apos;t working correctly under admin rights.</source>
<translation type="vanished">L&apos;application ne peut pas fonctionner correctement avec des droits d&apos;administrateur.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="380"/>
<source>File %1 is already loaded. Replace it?</source>
<translation>Le fichier %1 est déjà chargé. Le remplacer ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="124"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="127"/>
<source>kB</source>
<translation>kB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="129"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="546"/>
<source>The syntaxis for the page range is invalid.&lt;br&gt;Enter one or more page ranges, for example: 1-3,7,11.</source>
<translation>La syntaxe de l&apos;intervalle de pages n&apos;est pas valide.&lt;br&gt;Entrez un ou plusieurs intervalles de pages, par exemple : 1-3,7,11.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="527"/>
<source>Specified range %1-%2 exceeds document limits: maximum number of pages is %3</source>
<translation>La plage spécifiée %1-%2 dépasse les limites du document : le nombre maximum de pages est %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="485"/>
<source>Unable to open print dialog:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la boîte de dialogue d&apos;impression:&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="96"/>
<source>Printing...</source>
<comment>CPrintProgress</comment>
<translation>Impression...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="97"/>
<source>Document is preparing</source>
<comment>CPrintProgress</comment>
<translation>Préparation du document</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="160"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<comment>CPrintProgress</comment>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="214"/>
<source>Do you want to make %1 your default application for extension: %2?</source>
<translation>Souhaitez-vous faire de %1 votre application par défaut pour l&apos;extension : %2 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="216"/>
<source>Do you want to make %1 your default application for all supported extensions?</source>
<translation>Souhaitez-vous faire de %1 votre application par défaut pour toutes les extensions prises en charge ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="218"/>
<source>Do not show this message again</source>
<translation>Ne plus afficher ce message</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtMsg</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
</context>
</TS>