Files
desktop-apps/win-linux/langs/ga.ts
2021-01-11 17:04:11 +03:00

493 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ga">
<context>
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="802"/>
<source>Presenter View</source>
<translation>Amharc an Láithreora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1282"/>
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
<translation>Tá nuashonrú ar siúl. An nuashonrú a chealú agus an feidhmchlár a dhúnadh?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1300"/>
<source>Close all editors windows?</source>
<translation>Dúnfar na fuinneoga eagarthóra go léir. Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1522"/>
<source>Document%1.docx</source>
<translation>Doiciméad%1.docx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1523"/>
<source>Book%1.xlsx</source>
<translation>Book%1.xlsx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1524"/>
<source>Presentation%1.pptx</source>
<translation>Cur i láthair%1.pptx</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAscTabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/asctabwidget.cpp" line="701"/>
<source>Document</source>
<translation>Opening...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogOpenSsl</name>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="101"/>
<source>Select certificate</source>
<translation>Roghnaigh deimhniú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="105"/>
<source>select certificate file...</source>
<translation>Roghnaigh comhad teastais...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
<source>Certifacate password:</source>
<translation>Pasfhocal teastais:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
<source>select key file...</source>
<translation>roghnaigh eochairchomhad...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
<source>Key password:</source>
<translation>Príomhfhocal faire:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="215"/>
<source>Enter certificate path</source>
<translation>Iontráil cosán an teastais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="224"/>
<source>Certificate is not supported</source>
<translation>Ní thacaítear leis an teastas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="230"/>
<source>Enter certificate password</source>
<translation>Iontráil pasfhocal teastais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="231"/>
<source>Wrong certificate password.&lt;br&gt;Please enter again</source>
<translation>Pasfhocal mícheart teastas.&amp;lt;br&amp;gt;Cuir isteach arís é</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="240"/>
<source>Enter valid private key</source>
<translation>Iontráil eochair phríobháideach bhailí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="251"/>
<source>Key is not supported</source>
<translation>Ní thacaítear le heochair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="256"/>
<source>Enter key password</source>
<translation>Iontráil eochairfhocal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDownloadWidget</name>
<message>
<location filename="../src/cdownloadwidget.cpp" line="148"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cealaigh</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindow</name>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow.cpp" line="152"/>
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
<translation>Mionathraíodh %1.&amp;lt;br&amp;gt;Ar mhaith leat na hathruithe a shábháil?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow.cpp" line="448"/>
<source>Some data will lost.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>Má leanann tú ar aghaidh ag sábháil san fhormáid seo caillfear gach gné seachas an téacs.&amp;lt;br&amp;gt; An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat leanúint ar aghaidh?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="315"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Caithfear an doiciméad a shábháil chun leanúint ar aghaidh.&amp;lt;br&amp;gt;Sábháil an doiciméad?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="372"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Doiciméad a phriontáil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="527"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Caithfear an doiciméad a shábháil ar dtús.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFileDialogWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="57"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Gach comhad (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="59"/>
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
<translation>Doiciméad DOCX (*.docx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="60"/>
<source>Document template (*.dotx)</source>
<translation>Teimpléad doiciméad(*.dotx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="61"/>
<source>DOC Document (*.doc)</source>
<translation>Doiciméad DOC Document (*.doc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="62"/>
<source>ODT Document (*.odt)</source>
<translation>Doiciméad ODT Document (*.odt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="63"/>
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
<translation>Teimpléad doiciméad OpenDocument (*.ott)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="64"/>
<source>RTF File (*.rtf)</source>
<translation>Comhad RTF (*.rtf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="65"/>
<source>TXT File (*.txt)</source>
<translation>Comhad TXT (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="66"/>
<source>HTML File (*.html)</source>
<translation>Comhad HTML (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="67"/>
<source>MHT File (*.mht)</source>
<translation>Comhad MHT (*.mht)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="68"/>
<source>EPUB File (*.epub)</source>
<translation>Comhad EPUB (*.epub)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="70"/>
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
<translation>Comhad PPTX (*.pptx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="71"/>
<source>PPT File (*.ppt)</source>
<translation>Comhad PPT (*.ppt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="72"/>
<source>Presentation template (*.potx)</source>
<translation>Teimpléad cur i láthair (*.potx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="73"/>
<source>ODP File (*.odp)</source>
<translation>Comhad ODP (*.odp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="74"/>
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
<translation>Teimpléad cur i láthair OpenDocument (*.otp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="75"/>
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
<translation>Comhad PPSX (*.ppsx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="77"/>
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
<translation>Comhad XLSX (*.xlsx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="78"/>
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
<translation>Teimpléad scarbhileog (*.xltx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="79"/>
<source>XLS File (*.xls)</source>
<translation>Comhad XLS (*.xls)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="80"/>
<source>ODS File (*.ods)</source>
<translation>Comhad ODS (*.ods)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="81"/>
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
<translation>Teimpléad scarbhileog OpenDocument *.(ots)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="82"/>
<source>CSV File (*.csv)</source>
<translation>Comhad CSV (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="84"/>
<source>PDF File (*.pdf)</source>
<translation>Comhad PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="85"/>
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
<translation>Comhad PDFA (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="86"/>
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
<translation>Comhad DJVU (*.djvu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="87"/>
<source>XPS File (*.xps)</source>
<translation>Comhad XPS (*.xps)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="133"/>
<source>Save As</source>
<translation>Sábháil mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="169"/>
<source>%1 already exists.&lt;br&gt;Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 ann cheana.&amp;lt;br&amp;gt;Ar mhaith leat ceann eile a chur ina ionad?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="195"/>
<source>Word Document</source>
<translation>Doiciméad Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="198"/>
<source>Excel Workbook</source>
<translation>Comhad scarbhileoige Excel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="201"/>
<source>PowerPoint Presentation</source>
<translation>Cur i Láthair PowerPoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="204"/>
<source>%1 File (*.%2)</source>
<translation>Comhad %1 (*.%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="297"/>
<source>Text documents</source>
<translation>Doiciméid téacs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="305"/>
<source>Spreadsheets</source>
<translation>Scarbhileoga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="313"/>
<source>Presentations</source>
<translation>Cur i láthair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="217"/>
<source>Web Page</source>
<translation>Leathanach gréasáin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="218"/>
<source>Text files</source>
<translation>Comhaid téacs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="249"/>
<source>Open Document</source>
<translation>Oscail doiciméad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="269"/>
<source>All Images</source>
<translation>Gach íomhá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="271"/>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="288"/>
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
<translation>Comhad plugin (*.plugin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="328"/>
<source>Video file</source>
<translation>Comhad físe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="333"/>
<source>Audio file</source>
<translation>Comhad fuaime</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainPanel</name>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="151"/>
<source>FILE</source>
<translation>Tosaigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="669"/>
<source>File format not supported.</source>
<translation>Ní thacaítear le formáid comhaid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="653"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>Níl %1 ar fáil.Dfhéadfaí é a athainmniú, a bhogadh nó a scriosadh.&amp;lt;br&amp;gt;Ar mhaith leat an comhad a bhaint den liosta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="717"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Caithfear an doiciméad a shábháil ar dtús.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="873"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Caithfear doiciméad a shábháil chun leanúint ar aghaidh.&amp;lt;br&amp;gt;Sábháil an doiciméad?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1037"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Doiciméad a phriontáil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1145"/>
<source>Some data will lost.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>Má leanann tú ar aghaidh ag sábháil san fhormáid seo caillfear gach gné seachas an téacs.&amp;lt;br&amp;gt;An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat leanúint ar aghaidh?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1281"/>
<source>Sign Up</source>
<translation>Cruthaigh tairseach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1318"/>
<source>%1 is modified.&lt;br&gt;Do you want to keep changes?</source>
<translation>Mionathraíodh %1.&amp;lt;br&amp;gt;Ar mhaith leat na hathruithe a shábháil?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainPanelImpl</name>
<message>
<location filename="../src/prop/cmainpanelimpl.cpp" line="54"/>
<source>Licensed under</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMessage</name>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="143"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="220"/>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="220"/>
<source>No</source>
<translation>Níl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="222"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cealaigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="222"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPrintProgress</name>
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="112"/>
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
<translation>Doiciméad priontála; leathanach %1 de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="114"/>
<source>Document is preparing</source>
<translation>Doiciméad a ullmhú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;amp;Cealaigh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="130"/>
<source>Printing...</source>
<translation>Priontáil...</translation>
</message>
</context>
</TS>