mirror of
https://github.com/ONLYOFFICE/desktop-apps.git
synced 2026-04-07 14:09:22 +08:00
1087 lines
46 KiB
XML
1087 lines
46 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
|
|
<context>
|
|
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1239"/>
|
|
<source>Presenter View</source>
|
|
<translation>Náhled prezentace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to close all editor windows?</source>
|
|
<translation type="vanished">Chcete zavřít všechna okna editoru?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
|
|
<translation type="vanished">Aktualizace probíhá. Zrušit aktualizaci a zavřít aplikaci?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close all editors windows?</source>
|
|
<translation type="vanished">Všechna okna editoru budou zavřena. Chceš pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2012"/>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2013"/>
|
|
<source>Document%1.docx</source>
|
|
<translation>Dokument%1.docx</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2014"/>
|
|
<source>Book%1.xlsx</source>
|
|
<translation>Sešit%1.xlsx</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2015"/>
|
|
<source>Presentation%1.pptx</source>
|
|
<translation>Prezentace%1.pptx</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A new version of %1 is available!</source>
|
|
<translation type="vanished">K dispozici je nová verze %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
|
|
<translation type="vanished">%1 %2 je nyní k dispozici (máte %3). Chcete si ji stáhnout nyní?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
|
|
<translation type="vanished">Nástroj %1 %2 je nyní stažen (máte %3). Chcete jej nyní nainstalovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to install a new version %1 of the program?</source>
|
|
<translation type="vanished">Chcete nainstalovat novou verzi programu %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CAscTabWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="845"/>
|
|
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="626"/>
|
|
<source>Document</source>
|
|
<translation>Otevírám...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDialogCertificateInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Certificate Details</source>
|
|
<translation>Podrobnosti o certifikátu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDialogCertificateInfo::Intf</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDialogOpenSsl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Select certificate</source>
|
|
<translation>Vyberte certifikát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
|
|
<source>select certificate file...</source>
|
|
<translation>vyberte složku certifikátu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Certificate password:</source>
|
|
<translation>Heslo certifikátu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
|
|
<source>select key file...</source>
|
|
<translation>vyberte klíčový soubor...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Key password:</source>
|
|
<translation>Klíčové heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="190"/>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="193"/>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="222"/>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Open Document</source>
|
|
<translation>Otevřít dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Enter certificate path</source>
|
|
<translation>Zadejte cestu certifikátu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="253"/>
|
|
<source>Certificate is not supported</source>
|
|
<translation>Certifikát není podporován</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="259"/>
|
|
<source>Enter certificate password</source>
|
|
<translation>Zadejte heslo certifikátu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="260"/>
|
|
<source>Wrong certificate password.<br>Please enter again</source>
|
|
<translation>Chybné heslo certifikátu.<br>Zadejte prosím znovu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="269"/>
|
|
<source>Enter valid private key</source>
|
|
<translation>Zadejte platný soukromý klíč</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="279"/>
|
|
<source>Key is not supported</source>
|
|
<translation>Klíč není podporován</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Enter key password</source>
|
|
<translation>Zadejte klíčové heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CDownloadWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Downloads</source>
|
|
<translation>Stahování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Vyčistit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="254"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Storno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="273"/>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="386"/>
|
|
<source>kBps</source>
|
|
<translation>kBps</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Canceled</source>
|
|
<translation>Zrušeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="336"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otevřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="354"/>
|
|
<source>Show in folder</source>
|
|
<translation>Zobrazit ve složce</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CEditorWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="140"/>
|
|
<source>Open main window</source>
|
|
<translation>Otevřít hlavní okno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="438"/>
|
|
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
|
<translation>Než budete pokračovat, musíte dokument uložit.<br>Chcete dokument uložit?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="528"/>
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
<translation>Vytisknout dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="722"/>
|
|
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
|
<translation>Dokument musíte nejprve uložit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="135"/>
|
|
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
|
|
<translation>%1 byl upraven.<br>Chcete uložit tyto změny?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="384"/>
|
|
<source>Some data will lost.<br>Continue?</source>
|
|
<translation>Pokud budete pokračovat v ukládání v tomto formátu, vše kromě textu bude ztraceno.<br>Opravdu chcete pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CEditorWindowPrivate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="479"/>
|
|
<source>There are no printers available</source>
|
|
<translation>Nejsou k dispozici žádné tiskárny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="594"/>
|
|
<source>There are no pages set to print.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CFileDialogWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="64"/>
|
|
<source>All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
|
|
<translation type="vanished">Dokument Office Open XML (*.docx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Document template (*.dotx)</source>
|
|
<translation type="vanished">Šablona dokumentu Word Open XML (*.dotx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="68"/>
|
|
<source>DOC Document (*.doc)</source>
|
|
<translation>Dokument Word 97-2003 (*.doc)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="69"/>
|
|
<source>ODT Document (*.odt)</source>
|
|
<translation>Textový soubor OpenDocument (*.odt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
|
|
<translation type="vanished">Šablona dokumentu OpenDocument (*.ott)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>RTF File (*.rtf)</source>
|
|
<translation>Soubor ve formátu Rich Text (*.rtf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>TXT File (*.txt)</source>
|
|
<translation>Textový soubor (*.txt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="73"/>
|
|
<source>HTML File (*.html)</source>
|
|
<translation>Soubor hypertextového značkovacího jazyka (*.html)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>MHT File (*.mht)</source>
|
|
<translation>Archiv webových stránek (*.mht)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>EPUB File (*.epub)</source>
|
|
<translation>Soubor elektronické publikace (*.epub)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="76"/>
|
|
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
|
|
<translation>Soubor FictionBook 2 (*.fb2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="77"/>
|
|
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
|
|
<translation>Soubor Mobipocket (*.mobi)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
|
|
<translation type="vanished">Vyplnitelný online formulář ONLYOFFICE (*.oform)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="79"/>
|
|
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
|
|
<translation>Šablona formuláře ONLYOFFICE (*.docxf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="81"/>
|
|
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
|
|
<translation>Prezentace Office Open XML (*.pptx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="82"/>
|
|
<source>PPT File (*.ppt)</source>
|
|
<translation>Prezentace PowerPoint 97-2003 (*.ppt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presentation template (*.potx)</source>
|
|
<translation type="vanished">Šablona prezentace PowerPoint Open XML (*.potx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>ODP File (*.odp)</source>
|
|
<translation>Prezentace OpenDocument (*.odp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
|
|
<translation type="vanished">Šablona prezentace OpenDocument (*.otp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="86"/>
|
|
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
|
|
<translation>Office Open XML Slide Show (*.ppsx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Macro-enabled Presentation File (*.pptm)</source>
|
|
<translation>Soubor prezentace s podporou maker (*.pptm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
|
|
<translation>Tabulkový procesor Office Open XML (*.xlsx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
|
|
<translation type="vanished">Šablona sešitu Excel Open XML (*.xltx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="92"/>
|
|
<source>XLS File (*.xls)</source>
|
|
<translation>Tabulka Excel 97-2003 (*.xls)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="93"/>
|
|
<source>ODS File (*.ods)</source>
|
|
<translation>Tabulkový procesor OpenDocument (*.ods)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
|
|
<translation type="vanished">Šablona tabulkového procesoru OpenDocument (*.ots)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="66"/>
|
|
<source>DOCX Document</source>
|
|
<translation>Dokument DOCX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="70"/>
|
|
<source>OpenDocument Document template</source>
|
|
<translation>Šablona dokumentu OpenDocument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="78"/>
|
|
<source>ONLYOFFICE Form Document (*.pdf)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
|
|
<translation>Šablona prezentace OpenDocument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Macro-enabled spreadsheet template</source>
|
|
<translation>Šablona tabulkového procesoru s podporou maker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="94"/>
|
|
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
|
|
<translation>Šablona tabulkového procesoru OpenDocument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="95"/>
|
|
<source>CSV File (*.csv)</source>
|
|
<translation>Hodnoty oddělené čárkou (*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="97"/>
|
|
<source>PDF File (*.pdf)</source>
|
|
<translation>Přenosný dokument (*.pdf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="98"/>
|
|
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
|
|
<translation>Přenosný dokument /A (*.pdf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="99"/>
|
|
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
|
|
<translation>Digitální dokument (*.djvu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="100"/>
|
|
<source>XPS File (*.xps)</source>
|
|
<translation>Dokument OpenXPS (*.xps)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="101"/>
|
|
<source>SVG Image (*.svg)</source>
|
|
<translation>Obrázek SVG (*.svg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="103"/>
|
|
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
|
<translation>Obrázek JPG (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="104"/>
|
|
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
|
<translation>Obrázek PNG (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Save As</source>
|
|
<translation>Uložit jako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="198"/>
|
|
<source>%1 already exists.<br>Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>%1 již existuje.<br>Přejete si ho přepsat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Word Document</source>
|
|
<translation>Word dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Excel Workbook</source>
|
|
<translation>Tabulka Excel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="230"/>
|
|
<source>PowerPoint Presentation</source>
|
|
<translation>PowerPoint prezentace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="233"/>
|
|
<source>%1 File (*.%2)</source>
|
|
<translation>%1 soubor (*.%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="243"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="338"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="361"/>
|
|
<source>Text documents</source>
|
|
<translation>Textové dokumenty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="249"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="346"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="362"/>
|
|
<source>Spreadsheets</source>
|
|
<translation>Tabulky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="250"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="354"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="363"/>
|
|
<source>Presentations</source>
|
|
<translation>Prezentace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="251"/>
|
|
<source>Web Page</source>
|
|
<translation>Webová stránka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="252"/>
|
|
<source>Text files</source>
|
|
<translation>Textové soubory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="136"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="254"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="365"/>
|
|
<source>All supported files</source>
|
|
<translation>Všechny podporované soubory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="211"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Spreadsheet template</source>
|
|
<translation>Šablona tabulky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="214"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Presentation template</source>
|
|
<translation>Šablona prezentace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="216"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Document template</source>
|
|
<translation>Šablona dokumentu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="237"/>
|
|
<source>Theme file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="269"/>
|
|
<source>Open Document</source>
|
|
<translation>Otevřít dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="299"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="309"/>
|
|
<source>All Images</source>
|
|
<translation>Všechny obrázky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="301"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="311"/>
|
|
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
|
|
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="320"/>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="329"/>
|
|
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
|
|
<translation>Soubor pluginu (*.plugin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="382"/>
|
|
<source>Video file</source>
|
|
<translation>Videosoubor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="387"/>
|
|
<source>Audio file</source>
|
|
<translation>Zvukový soubor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="404"/>
|
|
<source>Select Folder</source>
|
|
<translation>Vybrat složku</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="260"/>
|
|
<source>More than one document is open.<br>Close the window anyway?</source>
|
|
<translation>Je otevřen více než jeden dokument.<br>Zavřít okno i tak?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="262"/>
|
|
<source>Don't ask again.</source>
|
|
<translation>Neptejte se znovu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="770"/>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="810"/>
|
|
<source>File format not supported.</source>
|
|
<translation>Formát souboru není podporován.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="794"/>
|
|
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
|
<translation>%1 není dostupný. Možná byl přejmenován, přesunut nebo smazán.<br>Chcete odstranit soubor ze seznamu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="853"/>
|
|
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
|
<translation>Dokument musíte nejprve uložit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="995"/>
|
|
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
|
<translation>Než budete pokračovat, musíte dokument uložit.<br>Chcete dokument uložit?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1101"/>
|
|
<source>There are no printers available</source>
|
|
<translation>Nejsou k dispozici žádné tiskárny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1161"/>
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
<translation>Vytisknout dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1227"/>
|
|
<source>There are no pages set to print.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1363"/>
|
|
<source>Sign Up</source>
|
|
<translation>Vytvořit kanceláře cloud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1449"/>
|
|
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
|
<translation>%1 byl upraven.<br>Chcete uložit tyto změny?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMainWindowImpl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/prop/cmainwindowimpl.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Licensed under</source>
|
|
<translation>Licencováno pod</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="vanished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation type="vanished">Ano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation type="vanished">Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="vanished">Storno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="vanished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation type="vanished">Přeskočit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CPrintProgress</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
|
|
<translation>Tisk dokumentu: strana %1 z %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Document is preparing</source>
|
|
<translation>Připravuji dokument</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="109"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Storno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Printing...</source>
|
|
<translation>Tisk...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CUpdateManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Check for updates</source>
|
|
<translation>Zkontrolujte aktualizace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Unable to check update: URL not defined.</source>
|
|
<translation>Nelze zkontrolovat aktualizaci: adresa URL není definována.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="94"/>
|
|
<source>To finish updating, restart app</source>
|
|
<translation>Chcete-li dokončit aktualizaci, restartujte aplikaci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Restart</source>
|
|
<translation>Restartovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Checking for updates...</source>
|
|
<translation>Kontrola aktualizací...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Updates are not allowed!</source>
|
|
<translation>Aktualizace nejsou povoleny!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="420"/>
|
|
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
|
|
<translation>Tato konfigurace složky neumožňuje aktualizace! Název složky by měl být: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
|
|
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
|
|
<translation>Při kontrole aktualizací došlo k chybě: Služba aktualizace nebyla nalezena!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Downloading new version %1 (%2%)</source>
|
|
<translation>Stahování nové verze %1 (%2%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
|
|
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
|
|
<translation>Při načítání aktualizací došlo k chybě: Služba aktualizace nebyla nalezena!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Storno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
|
|
<source>An error occurred while loading updates: package Url is empty!</source>
|
|
<translation>Při načítání aktualizací došlo k chybě: Url balíčku je prázdný!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Update package error: md5 sum does not match the original.</source>
|
|
<translation>Chyba aktualizace balíčku: součet md5 neodpovídá originálu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Preparing update...</source>
|
|
<translation>Příprava aktualizace...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
|
|
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
|
|
<translation>Při rozbalování aktualizací došlo k chybě: Služba aktualizace nebyla nalezena!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Update is available (version %1)</source>
|
|
<translation>Je k dispozici aktualizace (verze %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Download update</source>
|
|
<translation>Stáhnout aktualizaci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Current version is up to date</source>
|
|
<translation>Aktuální verze je aktuální</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="80"/>
|
|
<source>An error occured while unpacking the archive</source>
|
|
<translation>Při rozbalování archivu došlo k chybě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Update download failed: out of memory!</source>
|
|
<translation>Stažení aktualizace se nezdařilo: došla paměť!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Update download failed: server connection error!</source>
|
|
<translation>Stažení aktualizace se nezdařilo: chyba připojení k serveru!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Update download failed: wrong URL!</source>
|
|
<translation>Stažení aktualizace se nezdařilo: nesprávná URL adresa!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Update download failed: unable to create file!</source>
|
|
<translation>Stažení aktualizace se nezdařilo: nelze vytvořit soubor!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Update download failed: network error!</source>
|
|
<translation>Stažení aktualizace se nezdařilo: chyba sítě!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="86"/>
|
|
<source>A service error has occurred!</source>
|
|
<translation>Došlo k chybě služby!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Last check performed %1</source>
|
|
<translation>Poslední provedená kontrola %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="98"/>
|
|
<source>An error occurred while check updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="99"/>
|
|
<source>An error occurred while loading updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="100"/>
|
|
<source>An error occurred while unzip updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Error opening JSON file.</source>
|
|
<translation>Chyba při otevírání souboru JSON.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="819"/>
|
|
<source>Update is available</source>
|
|
<translation>Je k dispozici aktualizace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="820"/>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="843"/>
|
|
<source>Current version</source>
|
|
<translation>Aktuální verze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="821"/>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="844"/>
|
|
<source>New version</source>
|
|
<translation>Aktualizovaná verze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="845"/>
|
|
<source>To finish updating, restart the app</source>
|
|
<translation>Chcete si nyní stáhnout aktualizaci?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="822"/>
|
|
<source>Would you like to download update now?</source>
|
|
<translation>Aktualizace je připravena k instalaci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="842"/>
|
|
<source>Update is ready to install</source>
|
|
<translation>Chcete nyní aplikaci restartovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A new version of %1 is available!</source>
|
|
<translation type="obsolete">K dispozici je nová verze %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 %2 is now available (you have %3). Would you like to download it now?</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 %2 je nyní k dispozici (máte %3). Chcete si ji stáhnout nyní?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 %2 is now downloaded (you have %3). Would you like to install it now?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nástroj %1 %2 je nyní stažen (máte %3). Chcete jej nyní nainstalovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="188"/>
|
|
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
|
<translation>%1 není dostupný. Možná byl přejmenován, přesunut nebo smazán.<br>Chcete odstranit soubor ze seznamu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="233"/>
|
|
<source>File %1 cannot be opened or doesn't exists.</source>
|
|
<translation>Soubor %1 nelze otevřít nebo neexistuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All supported files (*.txt *.csv)</source>
|
|
<translation type="vanished">Všechny podporované soubory (*.txt *.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="136"/>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="145"/>
|
|
<source>All files (*.*)</source>
|
|
<translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All supported files</source>
|
|
<translation type="obsolete">Všechny podporované soubory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="145"/>
|
|
<source>XML File (*.xml)</source>
|
|
<translation>Soubor XML (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="274"/>
|
|
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="756"/>
|
|
<source>Access to file '%1' is denied!</source>
|
|
<translation>Přístup k souboru '%1' je odepřen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Read only</source>
|
|
<translation>Pouze pro čtení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="45"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Skip this version</source>
|
|
<translation>Přeskočit tuto verzi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="46"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Remind me later</source>
|
|
<translation>Připomeňte mi to později</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="47"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Install update</source>
|
|
<translation>Nainstalovat aktualizaci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="48"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Later</source>
|
|
<translation>Instalace později</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="49"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Restart Now</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install on Next Start</source>
|
|
<translation type="vanished">Nainstalovat při dalším spuštění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save and Restart Now</source>
|
|
<translation type="vanished">Uložit a restartovat nyní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="50"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Save and Install Now</source>
|
|
<translation>Nainstalovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Download update</source>
|
|
<translation>Stáhnout aktualizaci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Software Update</source>
|
|
<translation type="vanished">Aktualizace softwaru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/updatedialog.cpp" line="71"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/updatedialog.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Release notes</source>
|
|
<translation>Poznámky k vydání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="664"/>
|
|
<source>An error occurred while start install updates!</source>
|
|
<translation>Při zahájení instalace aktualizací došlo k chybě!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="674"/>
|
|
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
|
|
<translation>Při spouštění nahrazování souborů došlo k chybě: Aktualizační služba nebyla nalezena!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="129"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Storno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="130"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="131"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="198"/>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="132"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="133"/>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation>Přeskočit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="134"/>
|
|
<source>Buy Now</source>
|
|
<translation>Koupit nyní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="135"/>
|
|
<source>Activate</source>
|
|
<translation>Aktivace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/defines.h" line="136"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Pokračovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1221"/>
|
|
<source>An error occurred while opening the portal:<br>%1</source>
|
|
<translation>Při otevírání portálu došlo k chybě:<br>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="336"/>
|
|
<source>File %1 is already loaded. Replace it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="124"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="127"/>
|
|
<source>kB</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="129"/>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="543"/>
|
|
<source>The syntaxis for the page range is invalid.<br>Enter one or more page ranges, for example: 1-3,7,11.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="583"/>
|
|
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="525"/>
|
|
<source>Specified range %1-%2 exceeds document limits: maximum number of pages is %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="484"/>
|
|
<source>Unable to open print dialog:<br>%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtMsg</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|