Files
desktop-apps/win-linux/langs/fi.ts
2022-12-01 15:22:46 +03:00

573 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fi">
<context>
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1068"/>
<source>Presenter View</source>
<translation>Esittäjän näkymä</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to close all editor windows?</source>
<translation type="vanished">Haluatko sulkea kaikki editori-ikkunat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1619"/>
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
<translation>Päivitys on kesken. Perutaanko päivitys ja suljetaanko sovellus?</translation>
</message>
<message>
<source>Close all editors windows?</source>
<translation type="vanished">Kaikki muokkaus-ikkunat suljetaan. Haluatko jatkaa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1821"/>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1822"/>
<source>Document%1.docx</source>
<translation>Dokumentti%1.docx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1823"/>
<source>Book%1.xlsx</source>
<translation>Työkirja%1.xlsx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1824"/>
<source>Presentation%1.pptx</source>
<translation>Esitys%1.pptx</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAscTabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/asctabwidget.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="722"/>
<source>Document</source>
<translation>Avataan...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogCertificateInfo</name>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="35"/>
<source>Certificate Details</source>
<translation>Varmenteen tiedot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogCertificateInfo::Intf</name>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogOpenSsl</name>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="102"/>
<source>Select certificate</source>
<translation>Valitse sertifikaatti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
<source>select certificate file...</source>
<translation>valitaan sertifikaatti-tiedostoa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
<source>Certifacate password:</source>
<translation>Sertifikaatin salasana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
<source>select key file...</source>
<translation>valitse avain-tiedosto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="109"/>
<source>Key password:</source>
<translation>Avaimen salasana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="233"/>
<source>Enter certificate path</source>
<translation>Syötä sertifkaatin polku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="242"/>
<source>Certificate is not supported</source>
<translation>Sertifikaattia ei tueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="248"/>
<source>Enter certificate password</source>
<translation>Syötä sertifikaatin salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="249"/>
<source>Wrong certificate password.&lt;br&gt;Please enter again</source>
<translation>Väärä sertifikaatin salasana.&lt;br&gt;Syötä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="258"/>
<source>Enter valid private key</source>
<translation>Syötä voimassa oleva henkilökohtainen avain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="268"/>
<source>Key is not supported</source>
<translation>Avainta ei tueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/linux/cdialogopenssl.cpp" line="273"/>
<source>Enter key password</source>
<translation>Syötä avaimen salasana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDownloadWidget</name>
<message>
<location filename="../src/cdownloadwidget.cpp" line="148"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindow</name>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow.cpp" line="159"/>
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
<translation>%1 on muokattu.&lt;br&gt;Haluatko tallentaa muutokset?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="303"/>
<source>Some data will lost.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>Jos jatkat tallennusta tässä muodossa, kaikki muut ominaisuudet paitsi teksti menetetään. &lt;br&gt;Oletko varma, että haluat jatkaa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="184"/>
<source>Open main window</source>
<translation>Avaa pääikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="416"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Dokumentti on tallennettava ennen jatkamista.&lt;br&gt;Tallennetaanko dokumentti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="484"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Tulosta dokumentti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditorwindow_p.h" line="651"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Dokumentti tulee tallentaa ensin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFileDialogWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="219"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="221"/>
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
<translation>Officen avoin XML-asiakirja (*.docx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="222"/>
<source>Document template (*.dotx)</source>
<translation>Word Open XML-asiakirjamalli (*.dotx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="223"/>
<source>DOC Document (*.doc)</source>
<translation>Word 972003-asiakirja (*.doc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="224"/>
<source>ODT Document (*.odt)</source>
<translation>OpenDocument dokumentti (*.odt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="225"/>
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
<translation>OpenDocument-asiakirjamalli (*.ott)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="226"/>
<source>RTF File (*.rtf)</source>
<translation>RTF-muotoinen tiedosto (*.rtf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="227"/>
<source>TXT File (*.txt)</source>
<translation>Pelkkä Teksti (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="228"/>
<source>HTML File (*.html)</source>
<translation>HyperText-merkintäkielitiedosto (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="229"/>
<source>MHT File (*.mht)</source>
<translation>Verkkosivun arkistotiedosto (*.mht)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="230"/>
<source>EPUB File (*.epub)</source>
<translation>Sähköinen julkaisutiedosto (*.epub)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="231"/>
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
<translation>FictionBook 2 tiedosto (*.fb2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="232"/>
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
<translation>Mobipocket e-book (*.mobi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="233"/>
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
<translation>ONLYOFFICE täytettävä online-lomake (*.oform)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="234"/>
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
<translation>ONLYOFFICE-asiakirjalomakemalli (*.docxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="236"/>
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
<translation>Officen avoin XML-esitys (*.pptx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="237"/>
<source>PPT File (*.ppt)</source>
<translation>PowerPoint 972003-esitys (*.ppt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="238"/>
<source>Presentation template (*.potx)</source>
<translation>PowerPoint Open XML-esityksenmalli (*.potx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="239"/>
<source>ODP File (*.odp)</source>
<translation>OpenDocument esitys (*.odp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="240"/>
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
<translation>OpenDocument-esitysmalli (*.otp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="241"/>
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
<translation>Officen avoin XML-diaesitys (*.ppsx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="243"/>
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
<translation>Officen avoin XML-asiakirja (*.xlsx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="244"/>
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
<translation>Excel Open XML-laskentataulukkomalli (*.xltx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="245"/>
<source>XLS File (*.xls)</source>
<translation>Excel 972003-laskentataulukko (*.xls)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="246"/>
<source>ODS File (*.ods)</source>
<translation>OpenDocument laskentataulukko (*.ods)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="247"/>
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
<translation>OpenDocument-laskentataulukkomalli (*.ots)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="248"/>
<source>CSV File (*.csv)</source>
<translation>Pilkulla erotetut arvot (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="250"/>
<source>PDF File (*.pdf)</source>
<translation>Kannettava asiakirja (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="251"/>
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
<translation>Kannettava asiakirja /A (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="252"/>
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
<translation>Digitaalinen asiakirja (*.djvu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="253"/>
<source>XPS File (*.xps)</source>
<translation>OpenXPS-asiakirja (*.xps)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="255"/>
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="256"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG-kuva (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="340"/>
<source>Save As</source>
<translation>Tallenna Nimellä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="371"/>
<source>%1 already exists.&lt;br&gt;Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 on jo olemassa.&lt;br&gt;Haluatko korvata sen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="397"/>
<source>Word Document</source>
<translation>Word Dokumentti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="400"/>
<source>Excel Workbook</source>
<translation>Excel Laskentataulukko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="403"/>
<source>PowerPoint Presentation</source>
<translation>PowerPoint Esitys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="406"/>
<source>%1 File (*.%2)</source>
<translation>%1 Tiedosto (*.%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="524"/>
<source>Text documents</source>
<translation>Text dokumentit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="532"/>
<source>Spreadsheets</source>
<translation>Laskentataulukot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="540"/>
<source>Presentations</source>
<translation>Esitykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="419"/>
<source>Web Page</source>
<translation>Verkkosivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="420"/>
<source>Text files</source>
<translation>Tekstitiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="473"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="474"/>
<source>Open Document</source>
<translation>Avoin Dokumentti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="496"/>
<source>All Images</source>
<translation>Kaikki kuvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="498"/>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="515"/>
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
<translation>Liitännäistiedosto (*.plugin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="555"/>
<source>Video file</source>
<translation>Videotiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cfiledialog.cpp" line="560"/>
<source>Audio file</source>
<translation>Audiotiedosto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainPanel</name>
<message>
<source>FILE</source>
<translation type="vanished">ALOITA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="599"/>
<source>File format not supported.</source>
<translation>Tiedoston tyyppi ei ole tuettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="583"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 ei ole saatavilla. Se voi olla nimetty uudelleen, siirretty tai poistettu.&lt;br&gt;Haluatko poistaa tiedoston listalta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="643"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Dokumentti pitää tallentaa ensin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="799"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Dokumentti tulee tallentaa ennen jatkamista. &lt;br&gt;Tallennetaanko dokumentti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="940"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Tulosta dokumentti</translation>
</message>
<message>
<source>Some data will lost.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation type="vanished">Jos jatkat tallennusta tässä muodossa, kaikki muut ominaisuudet paitsi teksti menetetään.&lt;br&gt; Oletko varma, että haluat jatkaa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1162"/>
<source>Sign Up</source>
<translation>Luo portaali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmainpanel.cpp" line="1230"/>
<source>%1 is modified.&lt;br&gt;Do you want to keep changes?</source>
<translation>%1 on muokattu.&lt;br&gt;Haluatko tallentaa muutokset?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainWindowImpl</name>
<message>
<location filename="../src/prop/cmainpanelimpl.cpp" line="54"/>
<source>Licensed under</source>
<translation>Lisensoitu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMessage</name>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="189"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="300"/>
<source>Yes</source>
<translation>Kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="300"/>
<source>No</source>
<translation>Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="302"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/cmessage.cpp" line="302"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPrintProgress</name>
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="112"/>
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
<translation>Tulostetaan dokumenttia: sivu %1 / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="114"/>
<source>Document is preparing</source>
<translation>Valmistellaan dokumnettia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="120"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Peruuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cprintprogress.cpp" line="130"/>
<source>Printing...</source>
<translation>Tulostetaan...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="183"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 ei ole saatavilla. Se voi olla nimetty uudelleen, siirretty tai poistettu.&lt;br&gt;Haluatko poistaa tiedoston listalta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="229"/>
<source>File %1 cannot be opened or doesn&apos;t exists.</source>
<translation>Tiedostoa %1 ei voi avata, tai sitä ei ole.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="131"/>
<source>All supported files (*.txt *.csv)</source>
<translation>Kaikki tuetut tiedostot (*.txt *.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="131"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
</message>
</context>
</TS>