mirror of
https://github.com/ONLYOFFICE/desktop-apps.git
synced 2026-02-10 18:05:16 +08:00
1301 lines
56 KiB
XML
1301 lines
56 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="lv">
|
||
<context>
|
||
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1435"/>
|
||
<source>Presenter View</source>
|
||
<translation>Prezentētāja Skats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to close all editor windows?</source>
|
||
<translation type="vanished">Vai vēlaties aizvērt visus redaktora logus?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
|
||
<translation type="vanished">Šobrīd notiek atjaunināšana. Atcelt atjaunināšānu un aizvērt aplikāciju?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close all editors windows?</source>
|
||
<translation type="vanished">Visi rediģēšanas logi tiks aizvērti. Vai jūs vēlaties turpināt?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save As</source>
|
||
<translation type="obsolete">Saglabāt kā</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1988"/>
|
||
<source>You must restart the application for the settings to take effect.</source>
|
||
<translation>Lai iestatījumi stātos spēkā, programma ir jārestartē.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2322"/>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2324"/>
|
||
<source>Document%1.docx</source>
|
||
<translation>Dokuments%1.docx</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2328"/>
|
||
<source>Book%1.xlsx</source>
|
||
<translation>Grāmata%1.xlsx</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2330"/>
|
||
<source>Presentation%1.pptx</source>
|
||
<translation>Prezentācija%1.pptx</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CAscTabWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="927"/>
|
||
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="704"/>
|
||
<source>Document</source>
|
||
<translation>Notiek atvēršana...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDialogCertificateInfo</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Certificate Details</source>
|
||
<translation>Sīkāka informācija par sertifikātu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDialogCertificateInfo::Intf</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>Labi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDialogOpenSsl</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Select certificate</source>
|
||
<translation>Izvēlēties sertifikātu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="111"/>
|
||
<source>select certificate file...</source>
|
||
<translation>izvēlēties sertifikāta failu...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Certificate password:</source>
|
||
<translation>Sertifikāta parole:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="115"/>
|
||
<source>select key file...</source>
|
||
<translation>izvēlēties atslēgas failu...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="117"/>
|
||
<source>Key password:</source>
|
||
<translation>Atslēgas parole:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Document</source>
|
||
<translation type="vanished">Atvērt Dokumentu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Enter certificate path</source>
|
||
<translation>Ievadīt sertifikāta ceļu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Certificate is not supported</source>
|
||
<translation>Sertifikāts netiek atbalstīts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Enter certificate password</source>
|
||
<translation>Ievadiet sertifikāta paroli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Wrong certificate password.<br>Please enter again</source>
|
||
<translation>Nepareiza sertifikāta parole.<br>Lūdzu, ievadiet vēlreiz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="254"/>
|
||
<source>Enter valid private key</source>
|
||
<translation>Ievadiet derīgu privāto atslēgu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="264"/>
|
||
<source>Key is not supported</source>
|
||
<translation>Atslēga netiek atbalstīta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="269"/>
|
||
<source>Enter key password</source>
|
||
<translation>Ievadiet atslēgas paroli</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CDownloadWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Downloads</source>
|
||
<translation>Downloads</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Nodzēst visu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Atcelt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="278"/>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="387"/>
|
||
<source>kBps</source>
|
||
<translation>kBps</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Canceled</source>
|
||
<translation>Atcelts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Atvērt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="359"/>
|
||
<source>Show in folder</source>
|
||
<translation>Parādīt mapē</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CEditorWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="127"/>
|
||
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
|
||
<translation>%1 tika izmainīts.<br>Vai jūs vēlaties saglabāt izmaiņas?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="538"/>
|
||
<source>Some data will lost.<br>Continue?</source>
|
||
<translation>Ja jūs turpināsiet saglabāt šajā formātā, visas iezīmes zudīs, izņemot tekstu.<br>Vai esat pārliecināts, ka vēlaties turpināt?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="152"/>
|
||
<source>Open main window</source>
|
||
<translation>Atvērt galveno logu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="576"/>
|
||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||
<translation> Dokuments jāsaglabā, lai turpinātu.<br>Saglabāt dokumentu?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print Document</source>
|
||
<translation type="vanished">Izprintēt dokumentu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="768"/>
|
||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||
<translation>Dokuments vispirms jāsaglabā.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CEditorWindowPrivate</name>
|
||
<message>
|
||
<source>There are no printers available</source>
|
||
<translation type="vanished">Nav pieejams neviens printeris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There are no pages set to print.</source>
|
||
<translation type="vanished">Nav nevienas lapas, ko drukāt.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CFileDialogWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="68"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Visi faili (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
|
||
<translation type="vanished">Office Open XML dokuments (*.docx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Document template (*.dotx)</source>
|
||
<translation type="vanished">Word Open XML Dokumenta veidne (*.dotx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>DOC Document (*.doc)</source>
|
||
<translation>Word 97-2003 dokuments (*.doc)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="73"/>
|
||
<source>ODT Document (*.odt)</source>
|
||
<translation>OpenDocument Teksta fails (*.odt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
|
||
<translation type="vanished">OpenDocument Dokumenta veidne (*.ott)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>RTF File (*.rtf)</source>
|
||
<translation>Bagātināta teksta formāta fails (*.rtf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source>TXT File (*.txt)</source>
|
||
<translation>Parasts Teksts (*.txt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="77"/>
|
||
<source>HTML File (*.html)</source>
|
||
<translation>Hiperteksta atzīmes valodas fails (*.html)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="78"/>
|
||
<source>MHT File (*.mht)</source>
|
||
<translation>Tīmekļa lapas arhīva fails (*.mht)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="79"/>
|
||
<source>EPUB File (*.epub)</source>
|
||
<translation>Elektronisko publikāciju fails (*.epub)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="80"/>
|
||
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
|
||
<translation>FictionBook 2 fails (*.fb2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="81"/>
|
||
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
|
||
<translation>Mobipocket e-grāmata (*.mobi)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
|
||
<translation type="vanished">ONLYOFFICE aizpildāmā tiešsaistes veidlapa (*.oform)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
|
||
<translation>ONLYOFFICE veidlapas veidne (*.docxf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
|
||
<translation>Office Open XML prezentācija (*.pptx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="86"/>
|
||
<source>PPT File (*.ppt)</source>
|
||
<translation>PowerPoint 97-2003 prezentācija (*.ppt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Presentation template (*.potx)</source>
|
||
<translation type="vanished">PowerPoint Open XML Prezentācijas veidne (*.potx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="88"/>
|
||
<source>ODP File (*.odp)</source>
|
||
<translation>OpenDocument Prezentācija (*.odp)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
|
||
<translation type="vanished">OpenDocument Prezentācijas veidne (*.otp)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="90"/>
|
||
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
|
||
<translation>Office Open XML slaidrāde (*.ppsx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Macro-enabled Presentation File (*.pptm)</source>
|
||
<translation>Prezentācijas fails ar iespējotu makro (*.pptm)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="93"/>
|
||
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
|
||
<translation>Office Open XML izklājlapa (*.xlsx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
|
||
<translation type="vanished">Excel Open XML Izklājlapas veidne (*.xltx)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="97"/>
|
||
<source>XLS File (*.xls)</source>
|
||
<translation>Excel 97-2003 izklājlapa (*.xls)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="98"/>
|
||
<source>ODS File (*.ods)</source>
|
||
<translation>OpenDocument Izklājlapa (*.ods)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
|
||
<translation type="vanished">OpenDocument Izklājlapas veidne (*.ots)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source>DOCX Document</source>
|
||
<translation>Office Open XML dokuments</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>OpenDocument Document template</source>
|
||
<translation>OpenDocument Dokumenta veidne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="82"/>
|
||
<source>ONLYOFFICE Form Document (*.pdf)</source>
|
||
<translation>PDF veidlapa (*.pdf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="89"/>
|
||
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
|
||
<translation>OpenDocument Prezentācijas veidne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Macro-enabled spreadsheet template</source>
|
||
<translation>Izklājlapas veidne ar iespējotu makro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="96"/>
|
||
<source>XLSB File (*.xlsb)</source>
|
||
<translation>Excel binārais fails (*.xlsb)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="99"/>
|
||
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
|
||
<translation>OpenDocument Izklājlapas veidne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="100"/>
|
||
<source>CSV File (*.csv)</source>
|
||
<translation>Ar Komatiem Atdalītas Vērtības (*.csv)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="102"/>
|
||
<source>PDF File (*.pdf)</source>
|
||
<translation>Portatīvs dokuments (*.pdf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="103"/>
|
||
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
|
||
<translation>Portatīvs dokuments /A (*.pdf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="104"/>
|
||
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
|
||
<translation>Digitālais dokuments (*.djvu)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="105"/>
|
||
<source>XPS File (*.xps)</source>
|
||
<translation>OpenXPS dokuments (*.xps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
|
||
<source>SVG Image (*.svg)</source>
|
||
<translation>SVG attēls (*.svg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="108"/>
|
||
<source>VSDX File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="109"/>
|
||
<source>VSDM File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="110"/>
|
||
<source>VSSX File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="111"/>
|
||
<source>VSSM File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="112"/>
|
||
<source>VSTX File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="113"/>
|
||
<source>VSTM File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="115"/>
|
||
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
|
||
<translation>JPG attēls (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="116"/>
|
||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||
<translation>PNG attēls (*.png)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Save As</source>
|
||
<translation>Saglabāt kā</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="214"/>
|
||
<source>%1 already exists.<br>Do you want to replace it?</source>
|
||
<translation>%1 jau pastāv.<br>Vai jūs vēlaties to aizstāt?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Word Document</source>
|
||
<translation>Word Dokuments</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Excel Workbook</source>
|
||
<translation>Excel Izklājlapa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="246"/>
|
||
<source>PowerPoint Presentation</source>
|
||
<translation>PowerPoint Prezentācija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="249"/>
|
||
<source>%1 File (*.%2)</source>
|
||
<translation>%1 Fails (*.%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="259"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="362"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="386"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Text documents</source>
|
||
<translation>Teksta dokuments</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="265"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="370"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="390"/>
|
||
<source>Spreadsheets</source>
|
||
<translation>Izklājlapas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="266"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="378"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Presentations</source>
|
||
<translation>Prezentācijas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="267"/>
|
||
<source>Visio diagram</source>
|
||
<translation>Visio diagramma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="321"/>
|
||
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif);;Heif (*.heif *.heic)</source>
|
||
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif);;Heif (*.heif *.heic)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="333"/>
|
||
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Heif (*.heif *.heic)</source>
|
||
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Heif (*.heif *.heic)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="511"/>
|
||
<source>Unknown image format.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="512"/>
|
||
<source>Unknown video format.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Unknown audio format.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Unknown format.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Web Page</source>
|
||
<translation>Web Lapa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="269"/>
|
||
<source>Text files</source>
|
||
<translation>Teksta faili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="271"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="393"/>
|
||
<source>All supported files</source>
|
||
<translation>Visi atbalstītie faili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="342"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Spreadsheet template</source>
|
||
<translation>Excel Open XML Izklājlapas veidne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="345"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Presentation template</source>
|
||
<translation>PowerPoint Open XML Prezentācijas veidne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="347"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Document template</source>
|
||
<translation>Word Open XML Dokumenta veidne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="368"/>
|
||
<source>Theme file</source>
|
||
<translation>Motīva fails</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="289"/>
|
||
<source>Open Document</source>
|
||
<translation>Atvērt Dokumentu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="319"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="331"/>
|
||
<source>All Images</source>
|
||
<translation>Visi Attēli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</source>
|
||
<translation type="vanished">Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
|
||
<translation type="vanished">Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="344"/>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="353"/>
|
||
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
|
||
<translation>Spraudņa fails (*.plugin)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Video file</source>
|
||
<translation>Video fails</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="415"/>
|
||
<source>Audio file</source>
|
||
<translation>Audio fails</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Select Folder</source>
|
||
<translation>Izvēlēties mapi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="83"/>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="636"/>
|
||
<source>Main Window</source>
|
||
<translation>Galvenais logs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="316"/>
|
||
<source>More than one document is open.<br>Close the window anyway?</source>
|
||
<translation>Ir atvērts vairāk nekā viens dokuments.<br>Vai aizvērt logu tik un tā?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="315"/>
|
||
<source>Don't ask again.</source>
|
||
<translation>Nejautājiet vēlreiz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="963"/>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1003"/>
|
||
<source>File format not supported.</source>
|
||
<translation>Faila formāts netiek atbalstīts.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="987"/>
|
||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||
<translation>%1 nav pieejams. Tas varētu būt pārdēvēts, pārvietots vai izdzēsts.<br>Vai jūs vēlaties izņemt failu no saraksta?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1065"/>
|
||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||
<translation>Dokuments vispirms jāsaglabā.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1229"/>
|
||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||
<translation> Dokuments jāsaglabā, lai turpinātu.<br>Saglabāt dokumentu?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There are no printers available</source>
|
||
<translation type="vanished">Nav pieejams neviens printeris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print Document</source>
|
||
<translation type="vanished">Izprintēt dokumentu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There are no pages set to print.</source>
|
||
<translation type="vanished">Nav nevienas lapas, ko drukāt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1478"/>
|
||
<source>Sign Up</source>
|
||
<translation>Izveidot portālu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1585"/>
|
||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||
<translation>%1 tika izmainīts.<br>Vai jūs vēlaties saglabāt izmaiņas?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMainWindowImpl</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/prop/cmainwindowimpl.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Licensed under</source>
|
||
<translation>Licencēts saskaņā ar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="374"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Aizvērt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Close saved</source>
|
||
<translation>Aizvērt saglabāts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="376"/>
|
||
<source>Close all</source>
|
||
<translation>Aizveriet visu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="377"/>
|
||
<source>Show in folder</source>
|
||
<translation>Parādīt mapē</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Move to start</source>
|
||
<translation>Iet uz augšu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Move to end</source>
|
||
<translation>Iet līdz beigām</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="380"/>
|
||
<source>Unpin tab to window</source>
|
||
<translation>Atspraust cilni logam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Pin to tab</source>
|
||
<translation>Piespraust cilnei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="382"/>
|
||
<source>Create new</source>
|
||
<translation>Izveidot jaunu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation type="vanished">&Labi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation type="vanished">Jā</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation type="vanished">Nē</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">Atcelt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation type="vanished">Labi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CPrintProgress</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
|
||
<translation>Dokuments tiek printēts: %1 lapa no %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Document is preparing</source>
|
||
<translation type="vanished">Dokuments tiek sagatavots</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation type="vanished">&Atcelt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Printing...</source>
|
||
<translation type="vanished">Notiek printēšana...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CUpdateManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Check for updates</source>
|
||
<translation>Meklēt atjauninājumus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Unable to check update: URL not defined.</source>
|
||
<translation>Nevar pārbaudīt atjauninājumu: vietrādis URL nav definēts.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Update failed: out of memory!</source>
|
||
<translation>Atjaunināšana neizdevās: trūkst atmiņas!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Update failed: server connection error!</source>
|
||
<translation>Atjaunināšana neizdevās: servera savienojuma kļūda!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Update failed: wrong URL!</source>
|
||
<translation>Atjaunināšana neizdevās: nepareizs vietrādis URL!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Update failed: unable to create file!</source>
|
||
<translation>Atjaunināšana neizdevās: nevar izveidot failu!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Update failed: network error!</source>
|
||
<translation>Atjaunināšana neizdevās: tīkla kļūda!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
|
||
<source>To finish updating, restart app</source>
|
||
<translation>Lai pabeigtu atjaunināšanu, restartējiet lietotni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Restart</source>
|
||
<translation>Restartēt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Checking for updates...</source>
|
||
<translation>Notiek atjauninājumu pārbaude...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Updates are not allowed!</source>
|
||
<translation>Atjauninājumi nav atļauti!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="499"/>
|
||
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
|
||
<translation>Šī mapes konfigurācija neļauj veikt atjauninājumus! Mapes nosaukumam ir jābūt šādam: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
|
||
<translation type="vanished">Pārbaudot atjauninājumus, radās kļūda: atjaunināšanas pakalpojums nav atrasts!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Downloading new version %1 (%2%)</source>
|
||
<translation>Notiek jaunas versijas %1 lejupielāde (%2%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
|
||
<translation type="vanished">Ielādējot atjauninājumus, radās kļūda: atjaunināšanas pakalpojums nav atrasts!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Atcelt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="99"/>
|
||
<source>An error occurred while loading updates: package Url is empty!</source>
|
||
<translation>Ielādējot atjauninājumus, radās kļūda: pakotnes vietrādis URL ir tukšs!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Update package error: md5 sum does not match the original.</source>
|
||
<translation>Atjaunināšanas pakotnes kļūda: md5 summa neatbilst oriģinālam.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Preparing update...</source>
|
||
<translation>Sagatavo atjauninājumu...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
|
||
<translation type="vanished">Izpakojot atjauninājumus, radās kļūda: atjaunināšanas pakalpojums nav atrasts!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Update is available (version %1)</source>
|
||
<translation>Ir pieejams atjauninājums (versija %1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Download update</source>
|
||
<translation>Lejupielādēt atjauninājumu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Current version is up to date</source>
|
||
<translation>Pašreizējā versija ir atjaunināta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="80"/>
|
||
<source>An error occurred while unpacking the archive</source>
|
||
<translation>Atpakojot arhīvu, radās kļūda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update download failed: out of memory!</source>
|
||
<translation type="vanished">Neizdevās lejupielādēt atjauninājumu: trūkst atmiņas!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update download failed: server connection error!</source>
|
||
<translation type="vanished">Neizdevās lejupielādēt atjauninājumu: servera savienojuma kļūda!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update download failed: wrong URL!</source>
|
||
<translation type="vanished">Neizdevās lejupielādēt atjauninājumu: nepareizs vietrādis URL!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update download failed: unable to create file!</source>
|
||
<translation type="vanished">Neizdevās lejupielādēt atjauninājumu: nevar izveidot failu!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update download failed: network error!</source>
|
||
<translation type="vanished">Neizdevās lejupielādēt atjauninājumu: tīkla kļūda!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="86"/>
|
||
<source>A service error has occurred!</source>
|
||
<translation>Radās pakalpojuma kļūda!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Last check performed %1</source>
|
||
<translation>Pēdējā pārbaude veikta %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Service update is available (version %1)</source>
|
||
<translation>Ir pieejams pakalpojuma atjauninājums (versija %1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Preparing update (%1%)</source>
|
||
<translation>Sagatavo atjauninājumu (%1%)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="100"/>
|
||
<source>An error occurred while check updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
||
<translation>Pārbaudot atjauninājumus, radās kļūda: atjaunināšanas pakalpojums nav instalēts vai nedarbojas!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="101"/>
|
||
<source>An error occurred while loading updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
||
<translation>Ielādējot atjauninājumus, radās kļūda: atjaunināšanas pakalpojums nav instalēts vai nedarbojas!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="102"/>
|
||
<source>An error occurred while unzip updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
||
<translation>Izpakojot atjauninājumus, radās kļūda: atjaunināšanas pakalpojums nav instalēts vai nedarbojas!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Error opening JSON file.</source>
|
||
<translation>Atverot JSON failu, radās kļūda.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="889"/>
|
||
<source>The current version does not support installing this update directly. To install updates, you can download the required package from the official website.</source>
|
||
<translation>Pašreizējā versija neatbalsta šī atjauninājuma tiešu instalēšanu. Lai instalētu atjauninājumus, varat lejupielādēt nepieciešamo pakotni no oficiālās vietnes.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="891"/>
|
||
<source>Update is available</source>
|
||
<translation>Ir pieejams atjauninājums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="894"/>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="905"/>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="940"/>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="951"/>
|
||
<source>Current version</source>
|
||
<translation>Pašreizējā versija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="895"/>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="905"/>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="941"/>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="951"/>
|
||
<source>New version</source>
|
||
<translation>Jauna versija</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="952"/>
|
||
<source>To finish updating, restart the app</source>
|
||
<translation>Lai pabeigtu atjaunināšanu, restartējiet lietotni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Update version</source>
|
||
<translation type="vanished">Atjaunināt versiju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="888"/>
|
||
<source>Would you like to download update now?</source>
|
||
<translation>Vai vēlaties lejupielādēt atjauninājumu tūlīt?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="937"/>
|
||
<source>Update is ready to install</source>
|
||
<translation>Atjauninājums ir gatavs instalēšanai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Would you like to restart app now?</source>
|
||
<translation type="vanished">Vai vēlaties restartēt lietotni tūlīt?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="252"/>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1042"/>
|
||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||
<translation>%1 nav pieejams. Tas varētu būt pārdēvēts, pārvietots vai izdzēsts.<br>Vai jūs vēlaties izņemt failu no saraksta?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="326"/>
|
||
<source>File %1 cannot be opened or doesn't exists.</source>
|
||
<translation>Failu %1 nevar atvērt vai tas neeksistē.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All supported files (*.txt *.csv)</source>
|
||
<translation type="vanished">Visi atbalstītie faili (*.txt *.csv)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="115"/>
|
||
<source>There are no printers available</source>
|
||
<translation>Nav pieejams neviens printeris</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Print Document</source>
|
||
<translation>Izprintēt dokumentu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="229"/>
|
||
<source>There are no pages set to print.</source>
|
||
<translation>Nav nevienas lapas, ko drukāt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="276"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>Visi faili (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="276"/>
|
||
<source>XML File (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML fails (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="406"/>
|
||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="951"/>
|
||
<source>Access to file '%1' is denied!</source>
|
||
<translation>Piekļuve failam '%1' ir liegta!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="220"/>
|
||
<source>Read only</source>
|
||
<translation>Tikai lasāms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Skip this version</source>
|
||
<translation>Izlaist šo versiju</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Remind me later</source>
|
||
<translation>Atgādināt man vēlāk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Install update</source>
|
||
<translation>Instalēt atjauninājumu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="86"/>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="70"/>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<translation>Vēlāk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Restart Now</source>
|
||
<translation>Restartēt tagad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Install later</source>
|
||
<translation type="vanished">Instalēt vēlāk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save and Restart Now</source>
|
||
<translation type="vanished">Saglabāt un restartēt tagad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Save and Install Now</source>
|
||
<translation>Saglabājiet un instalējiet tūlīt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Download update</source>
|
||
<translation>Lejupielādēt atjauninājumu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Software Update</source>
|
||
<translation type="vanished">Programmatūras atjauninājums</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Release notes</source>
|
||
<translation>Izlaiduma piezīmes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occurred while start install updates!</source>
|
||
<translation type="vanished">Uzsākot atjauninājumu instalēšanu, radās kļūda!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="753"/>
|
||
<source>An error occurred while start install updates: Update Service not found!</source>
|
||
<translation>Uzsākot atjauninājumu instalēšanu, radās kļūda: atjaunināšanas pakalpojums nav atrasts!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="763"/>
|
||
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
|
||
<translation>Sākot aizstāt failus, radās kļūda: atjaunināšanas pakalpojums nav atrasts!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="75"/>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Atcelt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="76"/>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Jā</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="63"/>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation>Nē</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="78"/>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="262"/>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="64"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>Labi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="79"/>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Skip</source>
|
||
<translation>Izlaist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="80"/>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Buy Now</source>
|
||
<translation>Pirkt tagad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="81"/>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Activate</source>
|
||
<translation>Aktivizēt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="82"/>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Continue</source>
|
||
<translation>Turpināt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1165"/>
|
||
<source>An error occurred while opening the portal:<br>%1</source>
|
||
<translation>Atverot portālu, radās kļūda:<br>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation type="obsolete">&Labi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="391"/>
|
||
<source>File %1 is already loaded. Replace it?</source>
|
||
<translation>Fails %1 jau ir ielādēts. Vai to aizstāt?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="124"/>
|
||
<source>B</source>
|
||
<translation>B</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="127"/>
|
||
<source>kB</source>
|
||
<translation>KB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="129"/>
|
||
<source>MB</source>
|
||
<translation>MB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="517"/>
|
||
<source>The syntaxis for the page range is invalid.<br>Enter one or more page ranges, for example: 1-3,7,11.</source>
|
||
<translation>Lapu diapazona sintakse ir nederīga.<br>Ievadiet vienu vai vairākus lappušu diapazonus, piemēram: 1-3,7,11.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="557"/>
|
||
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="565"/>
|
||
<source>Specified range %1-%2 exceeds document limits: maximum number of pages is %3</source>
|
||
<translation>Norādītais diapazons %1–%2 pārsniedz dokumenta ierobežojumus: maksimālais lappušu skaits ir %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="523"/>
|
||
<source>Unable to open print dialog:<br>%1</source>
|
||
<translation>Nevar atvērt drukāšanas dialoglodziņu:<br>%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Printing...</source>
|
||
<comment>CPrintProgress</comment>
|
||
<translation>Notiek printēšana...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Document is preparing</source>
|
||
<comment>CPrintProgress</comment>
|
||
<translation>Dokuments tiek sagatavots</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="98"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<comment>CPrintProgress</comment>
|
||
<translation>&Atcelt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="234"/>
|
||
<source>Do you want to make %1 your default application for extension: %2?</source>
|
||
<translation>Vai vēlaties padarīt %1 par noklusējuma lietojumprogrammu paplašinājumam: %2?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Do you want to make %1 your default application for all supported extensions?</source>
|
||
<translation>Vai vēlaties padarīt %1 par noklusējuma lietojumprogrammu visiem atbalstītajiem paplašinājumiem?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Set Default App</source>
|
||
<translation>Iestatīt noklusējuma lietotni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Do not show this message again</source>
|
||
<translation>Vairs nerādīt šo paziņojumu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/platform_linux/singleapplication.cpp" line="101"/>
|
||
<source>There are unsaved documents</source>
|
||
<comment>SingleApplication</comment>
|
||
<translation>Ir nesaglabāti dokumenti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="71"/>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Install</source>
|
||
<translation>Instalēt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Restart</source>
|
||
<translation>Restartēt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>Lejupielādēt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtMsg</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation type="obsolete">&Labi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|