Files
Maria-Sukhova 546592c719 added langs
2025-10-10 16:24:40 +03:00

1285 lines
55 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fi">
<context>
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1435"/>
<source>Presenter View</source>
<translation>Esittäjän näkymä</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to close all editor windows?</source>
<translation type="vanished">Haluatko sulkea kaikki editori-ikkunat?</translation>
</message>
<message>
<source>Update is running. Break update and close the app?</source>
<translation type="vanished">Päivitys on kesken. Perutaanko päivitys ja suljetaanko sovellus?</translation>
</message>
<message>
<source>Close all editors windows?</source>
<translation type="vanished">Kaikki muokkaus-ikkunat suljetaan. Haluatko jatkaa?</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="obsolete">Tallenna Nimellä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1988"/>
<source>You must restart the application for the settings to take effect.</source>
<translation>Sinun täytyy käynnistää sovellus uudelleen, jotta asetukset tuleva voimaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2322"/>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2324"/>
<source>Document%1.docx</source>
<translation>Dokumentti%1.docx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2328"/>
<source>Book%1.xlsx</source>
<translation>Työkirja%1.xlsx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2330"/>
<source>Presentation%1.pptx</source>
<translation>Esitys%1.pptx</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAscTabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="927"/>
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="704"/>
<source>Document</source>
<translation>Avataan...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogCertificateInfo</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="35"/>
<source>Certificate Details</source>
<translation>Varmenteen tiedot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogCertificateInfo::Intf</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogcertificateinfo.cpp" line="20"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDialogOpenSsl</name>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="105"/>
<source>Select certificate</source>
<translation>Valitse sertifikaatti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="111"/>
<source>select certificate file...</source>
<translation>valitaan sertifikaatti-tiedostoa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="113"/>
<source>Certificate password:</source>
<translation>Sertifikaatin salasana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="115"/>
<source>select key file...</source>
<translation>valitse avain-tiedosto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="117"/>
<source>Key password:</source>
<translation>Avaimen salasana:</translation>
</message>
<message>
<source>Open Document</source>
<translation type="vanished">Avoin Dokumentti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="229"/>
<source>Enter certificate path</source>
<translation>Syötä sertifkaatin polku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="238"/>
<source>Certificate is not supported</source>
<translation>Sertifikaattia ei tueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="244"/>
<source>Enter certificate password</source>
<translation>Syötä sertifikaatin salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="245"/>
<source>Wrong certificate password.&lt;br&gt;Please enter again</source>
<translation>Väärä sertifikaatin salasana.&lt;br&gt;Syötä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="254"/>
<source>Enter valid private key</source>
<translation>Syötä voimassa oleva henkilökohtainen avain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="264"/>
<source>Key is not supported</source>
<translation>Avainta ei tueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="269"/>
<source>Enter key password</source>
<translation>Syötä avaimen salasana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDownloadWidget</name>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="175"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Lataukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="178"/>
<source>Clear</source>
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="259"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="387"/>
<source>kBps</source>
<translation>kBps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="306"/>
<source>Canceled</source>
<translation>Peruutettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="343"/>
<source>Open</source>
<translation>Avoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="359"/>
<source>Show in folder</source>
<translation>Näytä hakemistossa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindow</name>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="127"/>
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
<translation>%1 on muokattu.&lt;br&gt;Haluatko tallentaa muutokset?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="538"/>
<source>Some data will lost.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>Jos jatkat tallennusta tässä muodossa, kaikki muut ominaisuudet paitsi teksti menetetään. &lt;br&gt;Oletko varma, että haluat jatkaa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="152"/>
<source>Open main window</source>
<translation>Avaa pääikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="576"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Dokumentti on tallennettava ennen jatkamista.&lt;br&gt;Tallennetaanko dokumentti?</translation>
</message>
<message>
<source>Print Document</source>
<translation type="vanished">Tulosta dokumentti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="768"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Dokumentti tulee tallentaa ensin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CEditorWindowPrivate</name>
<message>
<source>There are no printers available</source>
<translation type="vanished">Ei tulostimia saatavilla</translation>
</message>
<message>
<source>There are no pages set to print.</source>
<translation type="vanished">Sivuja ei ole asetettu tulostettavaksi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFileDialogWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="68"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>DOCX Document (*.docx)</source>
<translation type="vanished">Officen avoin XML-asiakirja (*.docx)</translation>
</message>
<message>
<source>Document template (*.dotx)</source>
<translation type="vanished">Word Open XML-asiakirjamalli (*.dotx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="72"/>
<source>DOC Document (*.doc)</source>
<translation>Word 972003-asiakirja (*.doc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="73"/>
<source>ODT Document (*.odt)</source>
<translation>OpenDocument dokumentti (*.odt)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Document template (*.ott)</source>
<translation type="vanished">OpenDocument-asiakirjamalli (*.ott)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="75"/>
<source>RTF File (*.rtf)</source>
<translation>RTF-muotoinen tiedosto (*.rtf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="76"/>
<source>TXT File (*.txt)</source>
<translation>Pelkkä Teksti (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="77"/>
<source>HTML File (*.html)</source>
<translation>HyperText-merkintäkielitiedosto (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="78"/>
<source>MHT File (*.mht)</source>
<translation>Verkkosivun arkistotiedosto (*.mht)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="79"/>
<source>EPUB File (*.epub)</source>
<translation>Sähköinen julkaisutiedosto (*.epub)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="80"/>
<source>FB2 File (*.fb2)</source>
<translation>FictionBook 2 tiedosto (*.fb2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="81"/>
<source>MOBI File (*.mobi)</source>
<translation>Mobipocket e-book (*.mobi)</translation>
</message>
<message>
<source>OFORM Document (*.oform)</source>
<translation type="vanished">ONLYOFFICE täytettävä online-lomake (*.oform)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="83"/>
<source>DOCXF Document (*.docxf)</source>
<translation>ONLYOFFICE-asiakirjalomakemalli (*.docxf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="85"/>
<source>PPTX File (*.pptx)</source>
<translation>Officen avoin XML-esitys (*.pptx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="86"/>
<source>PPT File (*.ppt)</source>
<translation>PowerPoint 972003-esitys (*.ppt)</translation>
</message>
<message>
<source>Presentation template (*.potx)</source>
<translation type="vanished">PowerPoint Open XML-esityksenmalli (*.potx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="88"/>
<source>ODP File (*.odp)</source>
<translation>OpenDocument esitys (*.odp)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Presentation Template (*.otp)</source>
<translation type="vanished">OpenDocument-esitysmalli (*.otp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="90"/>
<source>PPSX File (*.ppsx)</source>
<translation>Officen avoin XML-diaesitys (*.ppsx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="91"/>
<source>Macro-enabled Presentation File (*.pptm)</source>
<translation>Makrokäyttöinen esitysmalli (*pptm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="93"/>
<source>XLSX File (*.xlsx)</source>
<translation>Officen avoin XML-asiakirja (*.xlsx)</translation>
</message>
<message>
<source>Spreadsheet template (*.xltx)</source>
<translation type="vanished">Excel Open XML-laskentataulukkomalli (*.xltx)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="97"/>
<source>XLS File (*.xls)</source>
<translation>Excel 972003-laskentataulukko (*.xls)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="98"/>
<source>ODS File (*.ods)</source>
<translation>OpenDocument laskentataulukko (*.ods)</translation>
</message>
<message>
<source>OpenDocument Spreadsheet Template (*.ots)</source>
<translation type="vanished">OpenDocument-laskentataulukkomalli (*.ots)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="70"/>
<source>DOCX Document</source>
<translation>Officen avoin XML-asiakirja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="74"/>
<source>OpenDocument Document template</source>
<translation>OpenDocument-asiakirjamalli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="82"/>
<source>ONLYOFFICE Form Document (*.pdf)</source>
<translation>PDF-lomake (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="89"/>
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
<translation>OpenDocument-esitysmalli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="95"/>
<source>Macro-enabled spreadsheet template</source>
<translation>Makrokäyttöinen laskentataulukkomalli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="96"/>
<source>XLSB File (*.xlsb)</source>
<translation>Excelin binaaritiedosto (*.xlsb)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="99"/>
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
<translation>OpenDocument-laskentataulukkomalli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="100"/>
<source>CSV File (*.csv)</source>
<translation>Pilkulla erotetut arvot (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="102"/>
<source>PDF File (*.pdf)</source>
<translation>Kannettava asiakirja (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="103"/>
<source>PDFA File (*.pdf)</source>
<translation>Kannettava asiakirja /A (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="104"/>
<source>DJVU File (*.djvu)</source>
<translation>Digitaalinen asiakirja (*.djvu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="105"/>
<source>XPS File (*.xps)</source>
<translation>OpenXPS-asiakirja (*.xps)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="106"/>
<source>SVG Image (*.svg)</source>
<translation>SVG-kuva (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="108"/>
<source>VSDX File</source>
<translation>Visio-piirustus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="109"/>
<source>VSDM File</source>
<translation>Visio-makrokäyttöinen piirustus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="110"/>
<source>VSSX File</source>
<translation>Visio-stensiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="111"/>
<source>VSSM File</source>
<translation>Visio-makrokäyttöinen stensiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="112"/>
<source>VSTX File</source>
<translation>Visio-malli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="113"/>
<source>VSTM File</source>
<translation>Visio-makrokäyttöinen malli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="115"/>
<source>JPG Image (*.jpg *.jpeg)</source>
<translation>JPG-kuva (*.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="116"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG-kuva (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="166"/>
<source>Save As</source>
<translation>Tallenna Nimellä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="214"/>
<source>%1 already exists.&lt;br&gt;Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 on jo olemassa.&lt;br&gt;Haluatko korvata sen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="240"/>
<source>Word Document</source>
<translation>Word Dokumentti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="243"/>
<source>Excel Workbook</source>
<translation>Excel Laskentataulukko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="246"/>
<source>PowerPoint Presentation</source>
<translation>PowerPoint Esitys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="249"/>
<source>%1 File (*.%2)</source>
<translation>%1 Tiedosto (*.%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="388"/>
<source>Text documents</source>
<translation>Text dokumentit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="265"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="390"/>
<source>Spreadsheets</source>
<translation>Laskentataulukot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="391"/>
<source>Presentations</source>
<translation>Esitykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="267"/>
<source>Visio diagram</source>
<translation>Visio-kaavio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="321"/>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif);;Heif (*.heif *.heic)</source>
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif);;Heif (*.heif *.heic)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="333"/>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Heif (*.heif *.heic)</source>
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Heif (*.heif *.heic)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="511"/>
<source>Unknown image format.</source>
<translation>Tuntematon kuvamuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="512"/>
<source>Unknown video format.</source>
<translation>Tuntematon videomuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="513"/>
<source>Unknown audio format.</source>
<translation>Tuntematon äänimuoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="513"/>
<source>Unknown format.</source>
<translation>Tuntematon muoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="268"/>
<source>Web Page</source>
<translation>Verkkosivu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="269"/>
<source>Text files</source>
<translation>Tekstitiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="271"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="393"/>
<source>All supported files</source>
<translation>Kaikki tuetut tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="342"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="94"/>
<source>Spreadsheet template</source>
<translation>Excel Open XML-laskentataulukkomalli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="87"/>
<source>Presentation template</source>
<translation>PowerPoint Open XML-esityksenmalli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="71"/>
<source>Document template</source>
<translation>Word Open XML-asiakirjamalli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="368"/>
<source>Theme file</source>
<translation>Teematiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="289"/>
<source>Open Document</source>
<translation>Avoin Dokumentti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="331"/>
<source>All Images</source>
<translation>Kaikki kuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</source>
<translation type="vanished">Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</translation>
</message>
<message>
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
<translation type="vanished">Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="353"/>
<source>Plugin file (*.plugin)</source>
<translation>Liitännäistiedosto (*.plugin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="410"/>
<source>Video file</source>
<translation>Videotiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="415"/>
<source>Audio file</source>
<translation>Audiotiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="434"/>
<source>Select Folder</source>
<translation>Valitse kansio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="636"/>
<source>Main Window</source>
<translation>Pääikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="316"/>
<source>More than one document is open.&lt;br&gt;Close the window anyway?</source>
<translation>Useampi kuin yksi asiakirja on auki. &lt;br&gt;Sulje ikkuna silti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="315"/>
<source>Don&apos;t ask again.</source>
<translation>Älä kysy enää.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="963"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1003"/>
<source>File format not supported.</source>
<translation>Tiedoston tyyppi ei ole tuettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="987"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 ei ole saatavilla. Se voi olla nimetty uudelleen, siirretty tai poistettu.&lt;br&gt;Haluatko poistaa tiedoston listalta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1065"/>
<source>Document must be saved firstly.</source>
<translation>Dokumentti tulee tallentaa ensin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1229"/>
<source>Document must be saved to continue.&lt;br&gt;Save the document?</source>
<translation>Dokumentti on tallennettava ennen jatkamista.&lt;br&gt;Tallennetaanko dokumentti?</translation>
</message>
<message>
<source>There are no printers available</source>
<translation type="vanished">Ei tulostimia saatavilla</translation>
</message>
<message>
<source>Print Document</source>
<translation type="vanished">Tulosta dokumentti</translation>
</message>
<message>
<source>There are no pages set to print.</source>
<translation type="vanished">Sivuja ei ole asetettu tulostettavaksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1478"/>
<source>Sign Up</source>
<translation>Luo portaali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1585"/>
<source>%1 is modified.&lt;br&gt;Do you want to keep changes?</source>
<translation>%1 on muokattu.&lt;br&gt;Haluatko tallentaa muutokset?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainWindowImpl</name>
<message>
<location filename="../src/prop/cmainwindowimpl.cpp" line="89"/>
<source>Licensed under</source>
<translation>Lisensoitu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMenu</name>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="374"/>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="375"/>
<source>Close saved</source>
<translation>Sulje tallennettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="376"/>
<source>Close all</source>
<translation>Sulje kaikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="377"/>
<source>Show in folder</source>
<translation>Näytä hakemistossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="378"/>
<source>Move to start</source>
<translation>Siirry alkuun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="379"/>
<source>Move to end</source>
<translation>Siirrä loppuun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="380"/>
<source>Unpin tab to window</source>
<translation>Irrota välilehti ikkunasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="381"/>
<source>Pin to tab</source>
<translation>Kiinnitä välilehteen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmenu.cpp" line="382"/>
<source>Create new</source>
<translation>Luo uusi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMessage</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="vanished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished">Kyllä</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished">Ei</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Peruuta</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPrintProgress</name>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="225"/>
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
<translation>Tulostetaan dokumenttia: sivu %1 / %2</translation>
</message>
<message>
<source>Document is preparing</source>
<translation type="vanished">Valmistellaan dokumnettia</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">&amp;Peruuta</translation>
</message>
<message>
<source>Printing...</source>
<translation type="vanished">Tulostetaan...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CUpdateManager</name>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="106"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Tarkista päivityksiä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="98"/>
<source>Unable to check update: URL not defined.</source>
<translation>Päivitystä ei voida tarkistaa: URL ei määritetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="81"/>
<source>Update failed: out of memory!</source>
<translation>Päivitys epäonnistui: muisti loppu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="82"/>
<source>Update failed: server connection error!</source>
<translation>Päivitys epäonnistui: palvelimen yhteysvirhe!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="83"/>
<source>Update failed: wrong URL!</source>
<translation>Päivitys epäonnistui: väärä URL!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="84"/>
<source>Update failed: unable to create file!</source>
<translation>Päivitys epäonnistui: Tiedostoa ei voi luoda!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="85"/>
<source>Update failed: network error!</source>
<translation>Päivitys epäonnistui: verkkovirhe!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
<source>To finish updating, restart app</source>
<translation>Käynnistä sovellus uudelleen viimeistelläksesi päivityksen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="108"/>
<source>Restart</source>
<translation>Käynnistä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="90"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Tarkistetaan päivityksiä...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
<source>Updates are not allowed!</source>
<translation>Päivityksiä ei hyväksytä!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="499"/>
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
<translation>Tämä kansiokokoonpano ei salli päivityksiä! Kansion nimi tulisi olla: </translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while check updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Virhe päivitysten tarkastamisessa: Päivityspalvelua ei löytynyt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="93"/>
<source>Downloading new version %1 (%2%)</source>
<translation>Ladataan uutta versiota %1 (%2%)</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while loading updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Virhe päivityksiä ladatessa: Päivityspalvelua ei löytynyt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="109"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="99"/>
<source>An error occurred while loading updates: package Url is empty!</source>
<translation>Virhe päivityksiä ladatessa: paketin URL on tyhjä!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="104"/>
<source>Update package error: md5 sum does not match the original.</source>
<translation>Päivityksen pakkausvirhe: md5 sum ei vastaa alkuperäistä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="94"/>
<source>Preparing update...</source>
<translation>Valmistellaan päivitystä...</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while unzip updates: Update Service not found!</source>
<translation type="vanished">Virhe päivitysten purkamisessa: Päivityspalvelua ei löytynyt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="91"/>
<source>Update is available (version %1)</source>
<translation>Päivitys on saatavilla (versio %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="107"/>
<source>Download update</source>
<translation>Lataa päivitys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
<source>Current version is up to date</source>
<translation>Nykyinen versio on ajantasalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="80"/>
<source>An error occurred while unpacking the archive</source>
<translation>Virhe arkiston purkamisessa</translation>
</message>
<message>
<source>Update download failed: out of memory!</source>
<translation type="vanished">Päivityksen lataus epäonnistui: muisti loppu!</translation>
</message>
<message>
<source>Update download failed: server connection error!</source>
<translation type="vanished">Päivityksen lataus epäonnistui: palvelimen yhteysvirhe!</translation>
</message>
<message>
<source>Update download failed: wrong URL!</source>
<translation type="vanished">Päivityksen lataus epäonnistui: väärä URL!</translation>
</message>
<message>
<source>Update download failed: unable to create file!</source>
<translation type="vanished">Päivityksen lataus epäonnistui: Tiedostoa ei voi luoda!</translation>
</message>
<message>
<source>Update download failed: network error!</source>
<translation type="vanished">Päivityksen lataus epäonnistui: verkkovirhe!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="86"/>
<source>A service error has occurred!</source>
<translation>Palveluvirhe!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
<source>Last check performed %1</source>
<translation>Viimeisin tarkistus suoritettu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="92"/>
<source>Service update is available (version %1)</source>
<translation>Palvelupäivitys on saatavilla (versio %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
<source>Preparing update (%1%)</source>
<translation>Valmistellaan päivitystä (%1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="100"/>
<source>An error occurred while check updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Päivityksiä haettaessa tapahtui virhe: Päivityspalvelu ei ole asennettu tai ei ole käynnissä!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="101"/>
<source>An error occurred while loading updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Päivityksiä ladattaessa tapahtui virhe: Päivityspalvelu ei ole asennettu tai ei ole käynnissä!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="102"/>
<source>An error occurred while unzip updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
<translation>Päivityksiä purettaessa tapahtui virhe: Päivityspalvelu ei ole asennettu tai ei ole käynnissä!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="103"/>
<source>Error opening JSON file.</source>
<translation>Virhe JSON-tiedostoa avatessa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="889"/>
<source>The current version does not support installing this update directly. To install updates, you can download the required package from the official website.</source>
<translation>Nykyinen versio ei tue suoraan tämän päivityksen asentamista. Asentaaksesi päivitykset, voit ladata tarvittavan paketin viralliselta verkkosivulta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="891"/>
<source>Update is available</source>
<translation>Päivitys on saatavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="940"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="951"/>
<source>Current version</source>
<translation>Nykyinen versio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="895"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="941"/>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="951"/>
<source>New version</source>
<translation>Päivitä versio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="952"/>
<source>To finish updating, restart the app</source>
<translation>Käynnistä sovellus uudelleen viimeistelläksesi päivityksen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="888"/>
<source>Would you like to download update now?</source>
<translation>Haluaisitko nyt ladata päivityksen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="937"/>
<source>Update is ready to install</source>
<translation>Päivitys on valmiina asennettavaksi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="252"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1042"/>
<source>%1 doesn&apos;t exists!&lt;br&gt;Remove file from the list?</source>
<translation>%1 ei ole saatavilla. Se voi olla nimetty uudelleen, siirretty tai poistettu.&lt;br&gt;Haluatko poistaa tiedoston listalta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="326"/>
<source>File %1 cannot be opened or doesn&apos;t exists.</source>
<translation>Tiedostoa %1 ei voi avata, tai sitä ei ole.</translation>
</message>
<message>
<source>All supported files (*.txt *.csv)</source>
<translation type="vanished">Kaikki tuetut tiedostot (*.txt *.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="115"/>
<source>There are no printers available</source>
<translation>Ei tulostimia saatavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="165"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Tulosta dokumentti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="229"/>
<source>There are no pages set to print.</source>
<translation>Sivuja ei ole asetettu tulostettavaksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="276"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="276"/>
<source>XML File (*.xml)</source>
<translation>XML-tiedosto (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="406"/>
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="951"/>
<source>Access to file &apos;%1&apos; is denied!</source>
<translation>Pääsy tiedostoon &apos;%1&apos; evätty!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/casctabdata.cpp" line="220"/>
<source>Read only</source>
<translation>Vain luku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="83"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Ohita tämä versio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="84"/>
<source>Remind me later</source>
<translation>Muistuta minua myöhemmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="85"/>
<source>Install update</source>
<translation>Asenna päivitys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="72"/>
<source>Later</source>
<translation>Asenna myöhemmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="87"/>
<source>Restart Now</source>
<translation>Tallenna ja käynnistä nyt uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="88"/>
<source>Save and Install Now</source>
<translation>Tallenna ja asenna Nyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="89"/>
<source>Download update</source>
<translation>Lataa päivitys</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation type="vanished">Ohjelmistopäivitys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="73"/>
<source>Release notes</source>
<translation>Julkaisutiedot</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while start install updates!</source>
<translation type="vanished">Virhe päivitysten asentamisen aloittamisessa!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="753"/>
<source>An error occurred while start install updates: Update Service not found!</source>
<translation>Virhe tapahtui aloitettaessa päivitysten asennusta: Päivityspalvelua ei löytynyt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="763"/>
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
<translation>Virhe tiedostojen korvaamisessa: Päivityspalvelua ei löytynyt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="61"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="62"/>
<source>Yes</source>
<translation>Kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="63"/>
<source>No</source>
<translation>Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="64"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="69"/>
<source>Skip</source>
<translation>Ohita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="66"/>
<source>Buy Now</source>
<translation>Osta nyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="67"/>
<source>Activate</source>
<translation>Aktivoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="68"/>
<source>Continue</source>
<translation>Jatka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1165"/>
<source>An error occurred while opening the portal:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>Virhe portaalia avatessa: &lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="391"/>
<source>File %1 is already loaded. Replace it?</source>
<translation>Tiedosto %1 on jo ladattu. Korvataanko se?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="124"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="127"/>
<source>kB</source>
<translation>kB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cdownloadwidget.cpp" line="129"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="517"/>
<source>The syntaxis for the page range is invalid.&lt;br&gt;Enter one or more page ranges, for example: 1-3,7,11.</source>
<translation>Sivualueen syntaksi on virheellinen.&lt;br&gt;Syötä yksi tai useampi sivualue, esimerkiksi: 1-3, 7, 11.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="565"/>
<source>Specified range %1-%2 exceeds document limits: maximum number of pages is %3</source>
<translation>Määritetty %1-%2 taso ylittää dokumentin rajat: maksimi sivumäärä on %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="523"/>
<source>Unable to open print dialog:&lt;br&gt;%1</source>
<translation>Tulostuksen valintaikkunaa ei voitu avata:&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="96"/>
<source>Printing...</source>
<comment>CPrintProgress</comment>
<translation>Tulostetaan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="97"/>
<source>Document is preparing</source>
<comment>CPrintProgress</comment>
<translation>Valmistellaan dokumnettia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<comment>CPrintProgress</comment>
<translation>&amp;Peruuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="234"/>
<source>Do you want to make %1 your default application for extension: %2?</source>
<translation>Haluatko tehdä %1 oletussovellukseksi laajennukselle %2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="236"/>
<source>Do you want to make %1 your default application for all supported extensions?</source>
<translation>Haluatko tehdä %1 oletussovellukseksi kaikille tuetuille laajennuksille?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="240"/>
<source>Set Default App</source>
<translation>Aseta oletussovellus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="251"/>
<source>Do not show this message again</source>
<translation>Älä enää näytä tätä viestiä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/platform_linux/singleapplication.cpp" line="101"/>
<source>There are unsaved documents</source>
<comment>SingleApplication</comment>
<translation>On tallentamattomia asiakirjoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="74"/>
<source>Install</source>
<translation>Asenna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="73"/>
<source>Restart</source>
<translation>Käynnistä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/components/cnotification.cpp" line="75"/>
<source>Download</source>
<translation>Lataa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtMsg</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
</context>
</TS>