Files
desktop-apps/macos/Localization/be.xliff
Maria-Sukhova 380c14fa51 PDF Form -> PDF
2025-06-06 17:21:36 +03:00

1386 lines
78 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 http://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/os/xliff-core-1.2-strict.xsd">
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Document-Sign.storyboard" source-language="en" target-language="be" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="12.1" build-num="12A7403"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="1Fy-mg-aq9.title" xml:space="preserve">
<source>Enter the password for the digital signature.</source>
<target state="translated">Увядзіце пароль для лічбавага подпісу.</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Enter the password for the digital signature."; ObjectID = "1Fy-mg-aq9";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1dL-nN-bJI.title" xml:space="preserve">
<source>Enter the password for the private key.</source>
<target state="translated">Увядзіце пароль для прыватнага ключа.</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Enter the password for the private key."; ObjectID = "1dL-nN-bJI";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2Ck-6y-ygx.title" xml:space="preserve">
<source>Specify the digital signature file for the document.</source>
<target state="translated">Вызначце лічбавы подпіс для дакумента.</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Specify the digital signature file for the document."; ObjectID = "2Ck-6y-ygx";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4gA-s8-Lne.placeholderString" xml:space="preserve">
<source>Enter Password</source>
<target state="translated">Увядзіце пароль</target>
<note>Class = "NSSecureTextFieldCell"; placeholderString = "Enter Password"; ObjectID = "4gA-s8-Lne";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GOU-av-TC1.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">Скасаваць</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "GOU-av-TC1";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="P3k-kI-w22.title" xml:space="preserve">
<source>Load a Private Key</source>
<target state="translated">Загрузіць прыватны ключ</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Load a Private Key"; ObjectID = "P3k-kI-w22";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RbM-Dq-A3K.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">Скасаваць</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "RbM-Dq-A3K";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tfc-EF-VnS.title" xml:space="preserve">
<source>Specify a private key for the digital signature.</source>
<target state="translated">Вызначце прыватны ключ для лічбавага подпісу.</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Specify a private key for the digital signature."; ObjectID = "Tfc-EF-VnS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Zj5-0h-hpW.placeholderString" xml:space="preserve">
<source>Enter Password</source>
<target state="translated">Увядзіце пароль</target>
<note>Class = "NSSecureTextFieldCell"; placeholderString = "Enter Password"; ObjectID = "Zj5-0h-hpW";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="jpH-3g-Gt5.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">Скасаваць</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "jpH-3g-Gt5";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="qZ4-0O-L0G.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">Скасаваць</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "qZ4-0O-L0G";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="tTF-wa-eJp.title" xml:space="preserve">
<source>Load Signature</source>
<target state="translated">Загрузіць подпіс</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Load Signature"; ObjectID = "tTF-wa-eJp";</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Localizable.strings" source-language="en" target-language="be" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="12.1" build-num="12A7403"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="%@ Help" xml:space="preserve">
<source>%@ Help</source>
<target state="translated">%@ Даведка</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="About %@" xml:space="preserve">
<source>About %@</source>
<target state="translated">Пра %@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Acknowledgments" xml:space="preserve">
<source>Acknowledgments</source>
<target state="translated">Пацвярджэнні</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Before signing the document, it must be saved." xml:space="preserve">
<source>Before signing the document, it must be saved.</source>
<target state="translated">Перад падпісаннем дакумента яго неабходна захаваць.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cancel" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">Скасаваць</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cannot open file of Digital Signature" xml:space="preserve">
<source>Cannot open file of Digital Signature</source>
<target state="translated">Немагчыма адкрыць файл лічбавага подпісу</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cannot open file of Private Key" xml:space="preserve">
<source>Cannot open file of Private Key</source>
<target state="translated">Немагчыма адкрыць файл прыватнага ключа</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cannot open folder of the file location." xml:space="preserve">
<source>Cannot open folder of the file location.</source>
<target state="translated">Немагчыма адкрыць каталог файла.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Comma-Separated Values" xml:space="preserve">
<source>Comma-Separated Values</source>
<target state="translated">Значэнні, падзеленыя коскамі</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create portal" xml:space="preserve">
<source>Create portal</source>
<target state="translated">Стварыць партал</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete and Quit" xml:space="preserve">
<source>Delete and Quit</source>
<target state="translated">Выдаліць і выйсці</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DjVu File" xml:space="preserve">
<source>DjVu File</source>
<target state="translated">Лічбавы дакумент</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Do you want to save the changes made to the document &quot;%@&quot;?" xml:space="preserve">
<source>Do you want to save the changes made to the document "%@"?</source>
<target state="translated">Хочаце захаваць змены, унесеныя ў дакумент "%@"?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Document %ld.docx" xml:space="preserve">
<source>Document %ld.docx</source>
<target state="translated">Дакумент %ld.docx</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Document %ld.pdf" xml:space="preserve">
<source>Document %ld.pdf</source>
<target state="translated">Дакумент %ld.pdf</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Document template" xml:space="preserve">
<source>Document template</source>
<target state="translated">Шаблон дакумента Word Open XML</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Electronic Publication" xml:space="preserve">
<source>Electronic Publication</source>
<target state="translated">Электронная публікацыя</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Excel 97-2003 Spreadsheet" xml:space="preserve">
<source>Excel 97-2003 Spreadsheet</source>
<target state="translated">Электронная табліца Excel 97-2003</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Excel 2007 Spreadsheet" xml:space="preserve">
<source>Excel 2007 Spreadsheet</source>
<target state="translated">Электронная табліца Office Open XML</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FictionBook File" xml:space="preserve">
<source>FictionBook File</source>
<target state="translated">Файл FictionBook</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File &quot;%@&quot; can not be open or not exist." xml:space="preserve">
<source>File "%@" can not be open or not exist.</source>
<target state="translated">Файл "%@" не існуе або яго немагчыма адкрыць.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File Format:" xml:space="preserve">
<source>File Format:</source>
<target state="translated">Фармат файла:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File can not be open." xml:space="preserve">
<source>File can not be open.</source>
<target state="translated">Немагчыма адкрыць файл.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HTML File" xml:space="preserve">
<source>HTML File</source>
<target state="translated">Файл HTML</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hide %@" xml:space="preserve">
<source>Hide %@</source>
<target state="translated">Схаваць %@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="If you don't review your documents, all your changeses will be lost." xml:space="preserve">
<source>If you don't review your documents, all your changes will be lost.</source>
<target state="translated">Калі вы не пераглядзіце дакументы, усе змены страцяцца.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="If you have already purchased %@, you should find your activation key in an email confirmation." xml:space="preserve">
<source>If you have already purchased %@, you should find your activation key in an email confirmation.</source>
<target state="translated">Калі вы ўжо набылі %@, вам трэба знайсці ключ актывацыі ў лісце пацвярджэння, які быў адпраўлены па электроннай пошце.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="License Agreement" xml:space="preserve">
<source>License Agreement</source>
<target state="translated">Ліцэнзійнае пагадненне</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MHT File" xml:space="preserve">
<source>MHT File</source>
<target state="translated">Файл архіва вэб-старонак</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Mobipocket e-book" xml:space="preserve">
<source>Mobipocket e-book</source>
<target state="translated">Электронная кніга mobipocket</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No" xml:space="preserve">
<source>No</source>
<target state="translated">Не</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OK" xml:space="preserve">
<source>OK</source>
<target state="translated">Добра</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ONLYOFFICE can not open the Digital Signature file. Try opening another file." xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE can not open the Digital Signature file. Try opening another file.</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE не можа адкрыць файл лічбавага подпісу. Паспрабуйце адкрыць іншы файл.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ONLYOFFICE can not open the Private Key. Try opening another file." xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE can not open the Private Key. Try opening another file.</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE не можа адкрыць прыватны ключ. Паспрабуйце адкрыць іншы файл.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenDocument Document Template" xml:space="preserve">
<source>OpenDocument Document Template</source>
<target state="translated">Шаблон дакумента OpenDocument</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenDocument Presentation Template" xml:space="preserve">
<source>OpenDocument Presentation Template</source>
<target state="translated">Шаблон прэзентацыі OpenDocument</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenDocument Spreadsheet Template" xml:space="preserve">
<source>OpenDocument Spreadsheet Template</source>
<target state="translated">Шаблон электроннай табліцы OpenDocument</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenOffice Document" xml:space="preserve">
<source>OpenOffice Document</source>
<target state="translated">Тэкставы файл OpenDocument</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenOffice Presentation" xml:space="preserve">
<source>OpenOffice Presentation</source>
<target state="translated">Прэзентацыя OpenDocument</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenOffice Spreadsheet" xml:space="preserve">
<source>OpenOffice Spreadsheet</source>
<target state="translated">Электронная табліца OpenDocument</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Opening" xml:space="preserve">
<source>Opening</source>
<target state="translated">Адкрыццё</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PDF File" xml:space="preserve">
<source>PDF File</source>
<target state="translated">Пераносны дакумент</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PDF/A File" xml:space="preserve">
<source>PDF/A File</source>
<target state="translated">Пераносны дакумент / A</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Plain Text" xml:space="preserve">
<source>Plain Text</source>
<target state="translated">Просты тэкст</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PowerPoint 97-2003 Presentation" xml:space="preserve">
<source>PowerPoint 97-2003 Presentation</source>
<target state="translated">Прэзентацыя PowerPoint 97-2003</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PowerPoint 2007 Presentation" xml:space="preserve">
<source>PowerPoint 2007 Presentation</source>
<target state="translated">Прэзентацыя Office Open XML</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PowerPoint Slide Show" xml:space="preserve">
<source>PowerPoint Slide Show</source>
<target state="translated">Слайд-шоу Office Open XML</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Preparing..." xml:space="preserve">
<source>Preparing...</source>
<target state="translated">Рыхтаванне...</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Presentation %ld.pptx" xml:space="preserve">
<source>Presentation %ld.pptx</source>
<target state="translated">Прэзентацыя %ld.pptx</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Presentation template" xml:space="preserve">
<source>Presentation template</source>
<target state="translated">Шаблон прэзентацыі PowerPoint Open XML</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Presenter View" xml:space="preserve">
<source>Presenter View</source>
<target state="translated">Рэжым дакладчыка</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Quit %@" xml:space="preserve">
<source>Quit %@</source>
<target state="translated">Выйсці з %@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Review Changes..." xml:space="preserve">
<source>Review Changes...</source>
<target state="translated">Пераглядзець змены ...</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rich Text Document" xml:space="preserve">
<source>Rich Text Document</source>
<target state="translated">Багаты тэкставы дакумент</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save" xml:space="preserve">
<source>Save</source>
<target state="translated">Захаваць</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save the document?" xml:space="preserve">
<source>Save the document?</source>
<target state="translated">Захаваць дакумент?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Spreadsheet %ld.xlsx" xml:space="preserve">
<source>Spreadsheet %ld.xlsx</source>
<target state="translated">Табліца %ld.xlsx</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Spreadsheet template" xml:space="preserve">
<source>Spreadsheet template</source>
<target state="translated">Шаблон электроннай табліцы Excel Open XML</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Thank you for evaluating %@!" xml:space="preserve">
<source>Thank you for evaluating %@!</source>
<target state="translated">Дзякуй за ацэнку %@!</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The document &quot;%@&quot; must be built. Continue?" xml:space="preserve">
<source>The document "%@" must be built. Continue?</source>
<target state="translated">Дакумент "%@" павінен быць сабраны. Працягнуць?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="To open the file location, it must be saved." xml:space="preserve">
<source>To open the file location, it must be saved.</source>
<target state="translated">Каб адкрыць месца размяшчэння файла, яго трэба захаваць.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unconfirmed" xml:space="preserve">
<source>Unconfirmed</source>
<target state="translated">Не пацверджана</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Untitled" xml:space="preserve">
<source>Untitled</source>
<target state="translated">Без назвы</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Version %@ (%@)" xml:space="preserve">
<source>Version %1$@ (%2$@)</source>
<target state="translated">Версія %1$@ (%2 @)</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Web Page" xml:space="preserve">
<source>Web Page</source>
<target state="translated">Вэб-старонка</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="With access to pro features" xml:space="preserve">
<source>With access to pro features</source>
<target state="translated">З доступам да прафесійных функцый</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Word 97-2003 Document" xml:space="preserve">
<source>Word 97-2003 Document</source>
<target state="translated">Дакумент Word 97-2003</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Word 2007 Document" xml:space="preserve">
<source>Word 2007 Document</source>
<target state="translated">Дакумент Office Open XML</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="XML Paper Specification" xml:space="preserve">
<source>XML Paper Specification</source>
<target state="translated">Дакумент OpenXPS</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Yes" xml:space="preserve">
<source>Yes</source>
<target state="translated">Так</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?" xml:space="preserve">
<source>You have %1$ld %2$@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<target state="translated">У вас ёсць %1$ld %2$@ дакументаў з непацверджанымі зменамі. Хочаце пераглядзець гэтыя змены, перш чым пакінуць старонку?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="You have successfully activated %@." xml:space="preserve">
<source>You have successfully activated %@.</source>
<target state="translated">Вы паспяхова актывавалі %@.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your changes will be lost if you dont save them." xml:space="preserve">
<source>Your changes will be lost if you dont save them.</source>
<target state="translated">Змены страцяцца, калі вы іх не захаваеце.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your subscription has expired.&#10;&#10;The program works in the non-activated mode.&#10;&#10;Now you can prolong or upgrade your subscription with a discount." xml:space="preserve">
<source>Your subscription has expired.
The program works in the non-activated mode.
Now you can prolong or upgrade your subscription with a discount.</source>
<target state="translated">Ваша падпіска скончылася.
Праграма працуе ў неактываваным рэжыме.
Цяпер вы можаце працягнуць або абнавіць падпіску са зніжкай.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your subscription is about to expire&#10;(%d days left).&#10;&#10;We have a special offer for you." xml:space="preserve">
<source>Your subscription is about to expire
(%d days left).
We have a special offer for you.</source>
<target state="translated">Ваша падпіска хутка скончыцца
(засталося %d дзён).
У нас ёсць для вас спецыяльная прапанова.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="new-document" xml:space="preserve">
<source>New Document</source>
<target state="translated">Новы дакумент</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="new-presentation" xml:space="preserve">
<source>New Presentation</source>
<target state="translated">Новая прэзентацыя</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="new-spreadsheet" xml:space="preserve">
<source>New Spreadsheet</source>
<target state="translated">Новая табліца</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="new-pdfform" xml:space="preserve">
<source>New PDF Form</source>
<target>Новы PDF</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Localizable.stringsdict" source-language="en" target-language="be" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="12.1" build-num="12A7403"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="/%d days are left until the license expiration.:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%#@days@</source>
<target state="translated">%#@дзён@</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/%d days are left until the license expiration.:dict/days:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%d day are left until the license expiration.</source>
<target state="translated">%d дзень застаецца да заканчэння тэрміну дзеяння ліцэнзіі.</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/%d days are left until the license expiration.:dict/days:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%d days are left until the license expiration.</source>
<target state="translated">%d дзён застаецца да заканчэння тэрміну дзеяння ліцэнзіі.</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You are using a trial version of the application.&#10;The trial period will end in %d days, after that you will not be able to create and edit documents.:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%#@days@</source>
<target state="translated">%#@дзён@</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You are using a trial version of the application.&#10;The trial period will end in %d days, after that you will not be able to create and edit documents.:dict/days:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>You are using a trial version of the application.
The trial period will end in %d day, after that you will not be able to create and edit documents.</source>
<target state="translated">Вы выкарыстоўваеце пробную версію праграмы.
Пробны перыяд скончыцца праз %d дзень, пасля чаго вы не зможаце ствараць і рэдагаваць дакументы.</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You are using a trial version of the application.&#10;The trial period will end in %d days, after that you will not be able to create and edit documents.:dict/days:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>You are using a trial version of the application.
The trial period will end in %d days, after that you will not be able to create and edit documents.</source>
<target state="translated">Вы выкарыстоўваеце пробную версію праграмы.
Пробны перыяд скончыцца праз %d дзён, пасля чаго вы не зможаце ствараць і рэдагаваць дакументы..</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%#@documents@</source>
<target state="translated">%#@дакументы@</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?:dict/documents:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>You have %ld %@ document with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<target state="translated">У вас ёсць %ld%@ дакумент з непацверджанымі зменамі. Хочаце пераглядзець гэтыя змены, перш чым пакінуць старонку?</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="/You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?:dict/documents:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>You have %ld %@ documents with unconfirmed changes. Do you want to review these changes before quitting?</source>
<target state="translated">У вас ёсць %ld%@ дакументаў з непацверджанымі зменамі. Хочаце пераглядзець гэтыя змены, перш чым пакінуць старонку?</target>
<note/>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Main.storyboard" source-language="en" target-language="be" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="12.1" build-num="12A7403"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="1UK-8n-QPP.title" xml:space="preserve">
<source>Customize Toolbar…</source>
<target state="translated">Наладзіць панэль інструментаў…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Customize Toolbar…"; ObjectID = "1UK-8n-QPP";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1Xt-HY-uBw.title" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "ONLYOFFICE"; ObjectID = "1Xt-HY-uBw";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1b7-l0-nxx.title" xml:space="preserve">
<source>Find</source>
<target state="translated">Знайсці</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Find"; ObjectID = "1b7-l0-nxx";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="1tx-W0-xDw.title" xml:space="preserve">
<source>Lower</source>
<target state="translated">Ніжэй</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Lower"; ObjectID = "1tx-W0-xDw";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2h7-ER-AoG.title" xml:space="preserve">
<source>Raise</source>
<target state="translated">Вышэй</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Raise"; ObjectID = "2h7-ER-AoG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="2oI-Rn-ZJC.title" xml:space="preserve">
<source>Transformations</source>
<target state="translated">Трансфармацыі</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Transformations"; ObjectID = "2oI-Rn-ZJC";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="3IN-sU-3Bg.title" xml:space="preserve">
<source>Spelling</source>
<target state="translated">Правапіс</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Spelling"; ObjectID = "3IN-sU-3Bg";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="3Om-Ey-2VK.title" xml:space="preserve">
<source>Use Default</source>
<target state="translated">Выкарыстаць прадвызначаны</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use Default"; ObjectID = "3Om-Ey-2VK";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="3rS-ZA-NoH.title" xml:space="preserve">
<source>Speech</source>
<target state="translated">Маўленне</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Speech"; ObjectID = "3rS-ZA-NoH";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4EN-yA-p0u.title" xml:space="preserve">
<source>Find</source>
<target state="translated">Знайсці</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find"; ObjectID = "4EN-yA-p0u";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4et-TX-a4m.title" xml:space="preserve">
<source>License Agreement</source>
<target state="translated">Ліцэнзійнае пагадненне</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "License Agreement"; ObjectID = "4et-TX-a4m";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="4sb-4s-VLi.title" xml:space="preserve">
<source>Quit ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">Выйсці з ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Quit ONLYOFFICE"; ObjectID = "4sb-4s-VLi";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="5QF-Oa-p0T.title" xml:space="preserve">
<source>Edit</source>
<target state="translated">Рэдагаваць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Edit"; ObjectID = "5QF-Oa-p0T";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="5Vv-lz-BsD.title" xml:space="preserve">
<source>Copy Style</source>
<target state="translated">Скапіяваць стыль</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Style"; ObjectID = "5Vv-lz-BsD";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="5kV-Vb-QxS.title" xml:space="preserve">
<source>About ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">Пра ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "About ONLYOFFICE"; ObjectID = "5kV-Vb-QxS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="6dh-zS-Vam.title" xml:space="preserve">
<source>Redo</source>
<target state="translated">Паўтарыць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Redo"; ObjectID = "6dh-zS-Vam";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="8Ga-Cu-VGe.title" xml:space="preserve">
<source>License agreement</source>
<target state="translated">Ліцэнзійнае пагадненне</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "License agreement"; ObjectID = "8Ga-Cu-VGe";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="8mr-sm-Yjd.title" xml:space="preserve">
<source>Writing Direction</source>
<target state="translated">Кірунак напісання</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Writing Direction"; ObjectID = "8mr-sm-Yjd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9aQ-wl-gjS.title" xml:space="preserve">
<source>New</source>
<target state="translated">Стварыць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "New"; ObjectID = "9aQ-wl-gjS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9i7-kj-42B.title" xml:space="preserve">
<source>none</source>
<target state="translated">няма</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "none"; ObjectID = "9i7-kj-42B";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9ic-FL-obx.title" xml:space="preserve">
<source>Substitutions</source>
<target state="translated">Замены</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Substitutions"; ObjectID = "9ic-FL-obx";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="9yt-4B-nSM.title" xml:space="preserve">
<source>Smart Copy/Paste</source>
<target state="translated">Разумнае капіяванне/Устаўлянне</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smart Copy/Paste"; ObjectID = "9yt-4B-nSM";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="46P-cB-AYj.title" xml:space="preserve">
<source>Tighten</source>
<target state="translated">Падцягнуць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Tighten"; ObjectID = "46P-cB-AYj";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="78Y-hA-62v.title" xml:space="preserve">
<source>Correct Spelling Automatically</source>
<target state="translated">Аўтаматычна выпраўляць правапіс</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Correct Spelling Automatically"; ObjectID = "78Y-hA-62v";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AYu-sK-qS6.title" xml:space="preserve">
<source>Main Menu</source>
<target state="translated">Галоўнае меню</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Main Menu"; ObjectID = "AYu-sK-qS6";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="BOF-NM-1cW.title" xml:space="preserve">
<source>Preferences…</source>
<target state="translated">Налады…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Preferences…"; ObjectID = "BOF-NM-1cW";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="BgM-ve-c93.title" xml:space="preserve">
<source> Left to Right</source>
<target state="translated"> Злева направа</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tLeft to Right"; ObjectID = "BgM-ve-c93";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Bw7-FT-i3A.title" xml:space="preserve">
<source>Save As…</source>
<target state="translated">Захаваць як…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Save As…"; ObjectID = "Bw7-FT-i3A";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CJU-dx-a9l.title" xml:space="preserve">
<source>Acknowledgments</source>
<target state="translated">Пацвярджэнні</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Acknowledgments"; ObjectID = "CJU-dx-a9l";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DOj-j9-dza.title" xml:space="preserve">
<source>Spreadsheet</source>
<target state="translated">Табліца</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Spreadsheet"; ObjectID = "DOj-j9-dza";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DVo-aG-piG.title" xml:space="preserve">
<source>Close</source>
<target state="translated">Закрыць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Close"; ObjectID = "DVo-aG-piG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dv1-io-Yv7.title" xml:space="preserve">
<source>Spelling and Grammar</source>
<target state="translated">Правапіс і граматыка</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Spelling and Grammar"; ObjectID = "Dv1-io-Yv7";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="F2S-fz-NVQ.title" xml:space="preserve">
<source>Help</source>
<target state="translated">Даведка</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Help"; ObjectID = "F2S-fz-NVQ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FKE-Sm-Kum.title" xml:space="preserve">
<source>Product Help</source>
<target state="translated">Даведка па прадукце</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Product Help"; ObjectID = "FKE-Sm-Kum";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fal-I4-PZk.title" xml:space="preserve">
<source>Text</source>
<target state="translated">Тэкст</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Text"; ObjectID = "Fal-I4-PZk";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FeM-D8-WVr.title" xml:space="preserve">
<source>Substitutions</source>
<target state="translated">Замены</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Substitutions"; ObjectID = "FeM-D8-WVr";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FoF-wl-Dxi.title" xml:space="preserve">
<source>User Name</source>
<target state="translated">Імя карыстальніка</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "User Name"; ObjectID = "FoF-wl-Dxi";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GB9-OM-e27.title" xml:space="preserve">
<source>Bold</source>
<target state="translated">Тоўсты</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Bold"; ObjectID = "GB9-OM-e27";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GEO-Iw-cKr.title" xml:space="preserve">
<source>Format</source>
<target state="translated">Фармат</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Format"; ObjectID = "GEO-Iw-cKr";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GUa-eO-cwY.title" xml:space="preserve">
<source>Use Default</source>
<target state="translated">Выкарыстоўваць прадвызначаны</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use Default"; ObjectID = "GUa-eO-cwY";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Gi5-1S-RQB.title" xml:space="preserve">
<source>Font</source>
<target state="translated">Шрыфт</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Font"; ObjectID = "Gi5-1S-RQB";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="H1b-Si-o9J.title" xml:space="preserve">
<source>Writing Direction</source>
<target state="translated">Кірунак напісання</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Writing Direction"; ObjectID = "H1b-Si-o9J";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="H8h-7b-M4v.title" xml:space="preserve">
<source>View</source>
<target state="translated">Прагляд</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "View"; ObjectID = "H8h-7b-M4v";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HFQ-gK-NFA.title" xml:space="preserve">
<source>Text Replacement</source>
<target state="translated">Замена тэксту</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Text Replacement"; ObjectID = "HFQ-gK-NFA";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HFo-cy-zxI.title" xml:space="preserve">
<source>Show Spelling and Grammar</source>
<target state="translated">Паказваць правапіс і граматыку</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Spelling and Grammar"; ObjectID = "HFo-cy-zxI";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HyV-fh-RgO.title" xml:space="preserve">
<source>View</source>
<target state="translated">Прагляд</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "View"; ObjectID = "HyV-fh-RgO";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="I0S-gh-46l.title" xml:space="preserve">
<source>Subscript</source>
<target state="translated">Індэкс</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Subscript"; ObjectID = "I0S-gh-46l";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="IAo-SY-fd9.title" xml:space="preserve">
<source>Open…</source>
<target state="translated">Адкрыць…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Open…"; ObjectID = "IAo-SY-fd9";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="IQv-IB-iLA.title" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSWindow"; title = "ONLYOFFICE"; ObjectID = "IQv-IB-iLA";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="J5U-5w-g23.title" xml:space="preserve">
<source>Justify</source>
<target state="translated">Выраўнаваць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Justify"; ObjectID = "J5U-5w-g23";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="J7y-lM-qPV.title" xml:space="preserve">
<source>Use None</source>
<target state="translated">Не выкарыстоўваць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use None"; ObjectID = "J7y-lM-qPV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="KaW-ft-85H.title" xml:space="preserve">
<source>Revert to Saved</source>
<target state="translated">Вярнуцца да захаванага</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Revert to Saved"; ObjectID = "KaW-ft-85H";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kd2-mp-pUS.title" xml:space="preserve">
<source>Show All</source>
<target state="translated">Паказаць усе</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "Kd2-mp-pUS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="LE2-aR-0XJ.title" xml:space="preserve">
<source>Bring All to Front</source>
<target state="translated">Перанесці ўсе наперад</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Bring All to Front"; ObjectID = "LE2-aR-0XJ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="LVM-kO-fVI.title" xml:space="preserve">
<source>Paste Ruler</source>
<target state="translated">Уставіць лінейку</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paste Ruler"; ObjectID = "LVM-kO-fVI";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lbh-J2-qVU.title" xml:space="preserve">
<source> Left to Right</source>
<target state="translated"> Злева направа</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tLeft to Right"; ObjectID = "Lbh-J2-qVU";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MkV-Pr-PK5.title" xml:space="preserve">
<source>Copy Ruler</source>
<target state="translated">Скапіяваць лінейку</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Ruler"; ObjectID = "MkV-Pr-PK5";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NMo-om-nkz.title" xml:space="preserve">
<source>Services</source>
<target state="translated">Сэрвісы</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Services"; ObjectID = "NMo-om-nkz";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Nop-cj-93Q.title" xml:space="preserve">
<source> Default</source>
<target state="translated"> Прадвызначана</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tDefault"; ObjectID = "Nop-cj-93Q";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OY7-WF-poV.title" xml:space="preserve">
<source>Minimize</source>
<target state="translated">Згарнуць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Minimize"; ObjectID = "OY7-WF-poV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OaQ-X3-Vso.title" xml:space="preserve">
<source>Baseline</source>
<target state="translated">Базавая лінія</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Baseline"; ObjectID = "OaQ-X3-Vso";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Olw-nP-bQN.title" xml:space="preserve">
<source>Hide ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">Схаваць ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Hide ONLYOFFICE"; ObjectID = "Olw-nP-bQN";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OwM-mh-QMV.title" xml:space="preserve">
<source>Find Previous</source>
<target state="translated">Знайсці папярэдняе</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find Previous"; ObjectID = "OwM-mh-QMV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Oyz-dy-DGm.title" xml:space="preserve">
<source>Stop Speaking</source>
<target state="translated">Перастаньце гаварыць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Stop Speaking"; ObjectID = "Oyz-dy-DGm";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ptp-SP-VEL.title" xml:space="preserve">
<source>Bigger</source>
<target state="translated">Павялічыць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Bigger"; ObjectID = "Ptp-SP-VEL";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Q5e-8K-NDq.title" xml:space="preserve">
<source>Show Fonts</source>
<target state="translated">Паказаць шрыфты</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Fonts"; ObjectID = "Q5e-8K-NDq";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="R4o-n2-Eq4.title" xml:space="preserve">
<source>Zoom</source>
<target state="translated">Павялічыць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom"; ObjectID = "R4o-n2-Eq4";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RB4-Sm-HuC.title" xml:space="preserve">
<source> Right to Left</source>
<target state="translated"> Справа налева</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tRight to Left"; ObjectID = "RB4-Sm-HuC";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Riu-oE-8dj.title" xml:space="preserve">
<source>Close</source>
<target state="translated">Закрыць</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Close"; ObjectID = "Riu-oE-8dj";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rkd-xb-FRJ.title" xml:space="preserve">
<source>none</source>
<target state="translated">няма</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "none"; ObjectID = "Rkd-xb-FRJ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RmO-tv-UKh.title" xml:space="preserve">
<source>Logout</source>
<target state="translated">Выйсці</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Logout"; ObjectID = "RmO-tv-UKh";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rqc-34-cIF.title" xml:space="preserve">
<source>Superscript</source>
<target state="translated">Верхні індэкс</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Superscript"; ObjectID = "Rqc-34-cIF";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ruw-6m-B2m.title" xml:space="preserve">
<source>Select All</source>
<target state="translated">Абраць усё</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Select All"; ObjectID = "Ruw-6m-B2m";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="S0p-oC-mLd.title" xml:space="preserve">
<source>Jump to Selection</source>
<target state="translated">Перайсці да вылучэння</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Jump to Selection"; ObjectID = "S0p-oC-mLd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TEm-B8-gsH.title" xml:space="preserve">
<source>Document</source>
<target state="translated">Дакумент</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Document"; ObjectID = "TEm-B8-gsH";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Td7-aD-5lo.title" xml:space="preserve">
<source>Window</source>
<target state="translated">Акно</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Window"; ObjectID = "Td7-aD-5lo";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UEZ-Bs-lqG.title" xml:space="preserve">
<source>Capitalize</source>
<target state="translated">З вялікай літары</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Capitalize"; ObjectID = "UEZ-Bs-lqG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="VIY-Ag-zcb.title" xml:space="preserve">
<source>Center</source>
<target state="translated">Па цэнтры</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Center"; ObjectID = "VIY-Ag-zcb";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Vdr-fp-XzO.title" xml:space="preserve">
<source>Hide Others</source>
<target state="translated">Схаваць іншыя</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Others"; ObjectID = "Vdr-fp-XzO";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Vjx-xi-njq.title" xml:space="preserve">
<source>Italic</source>
<target state="translated">Курсіў</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Italic"; ObjectID = "Vjx-xi-njq";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="W48-6f-4Dl.title" xml:space="preserve">
<source>Edit</source>
<target state="translated">Рэдагаваць</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Edit"; ObjectID = "W48-6f-4Dl";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="WRG-CD-K1S.title" xml:space="preserve">
<source>Underline</source>
<target state="translated">Падкрэслены</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Underline"; ObjectID = "WRG-CD-K1S";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="WeT-3V-zwk.title" xml:space="preserve">
<source>Paste and Match Style</source>
<target state="translated">Уставіць і супаставіць стыль</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paste and Match Style"; ObjectID = "WeT-3V-zwk";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Xz5-n4-O0W.title" xml:space="preserve">
<source>Find…</source>
<target state="translated">Знайсці…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find…"; ObjectID = "Xz5-n4-O0W";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="YEy-JH-Tfz.title" xml:space="preserve">
<source>Find and Replace…</source>
<target state="translated">Знайсці і замяніць…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find and Replace…"; ObjectID = "YEy-JH-Tfz";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="YGs-j5-SAR.title" xml:space="preserve">
<source> Default</source>
<target state="translated"> Прадвызначана</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tDefault"; ObjectID = "YGs-j5-SAR";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ynk-f8-cLZ.title" xml:space="preserve">
<source>Start Speaking</source>
<target state="translated">Пачніце гаварыць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Start Speaking"; ObjectID = "Ynk-f8-cLZ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZM1-6Q-yy1.title" xml:space="preserve">
<source>Align Left</source>
<target state="translated">Выраўнаваць па левым краі</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Align Left"; ObjectID = "ZM1-6Q-yy1";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZbA-hc-8PE.title" xml:space="preserve">
<source>Version</source>
<target state="translated">Версія</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Version"; ObjectID = "ZbA-hc-8PE";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Zsi-3o-ASl.title" xml:space="preserve">
<source>Email:</source>
<target state="translated">Адрас электроннай пошты:</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Email:"; ObjectID = "Zsi-3o-ASl";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZvO-Gk-QUH.title" xml:space="preserve">
<source>Paragraph</source>
<target state="translated">Абзац</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paragraph"; ObjectID = "ZvO-Gk-QUH";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="aTl-1u-JFS.title" xml:space="preserve">
<source>Print…</source>
<target state="translated">Друкаваць…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Print…"; ObjectID = "aTl-1u-JFS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="aUF-d1-5bR.title" xml:space="preserve">
<source>Window</source>
<target state="translated">Акно</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Window"; ObjectID = "aUF-d1-5bR";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="aXa-aM-Jaq.title" xml:space="preserve">
<source>Font</source>
<target state="translated">Шрыфт</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Font"; ObjectID = "aXa-aM-Jaq";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="agt-UL-0e3.title" xml:space="preserve">
<source>Use Default</source>
<target state="translated">Выкарыстоўваць прадвызначаны</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use Default"; ObjectID = "agt-UL-0e3";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="bgn-CT-cEk.title" xml:space="preserve">
<source>Show Colors</source>
<target state="translated">Паказваць колеры</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Colors"; ObjectID = "bgn-CT-cEk";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="bib-Uj-vzu.title" xml:space="preserve">
<source>File</source>
<target state="translated">Файл</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "File"; ObjectID = "bib-Uj-vzu";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="buJ-ug-pKt.title" xml:space="preserve">
<source>Use Selection for Find</source>
<target state="translated">Выкарыстаць вылучанае для пошуку</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use Selection for Find"; ObjectID = "buJ-ug-pKt";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="c8a-y6-VQd.title" xml:space="preserve">
<source>Transformations</source>
<target state="translated">Трансфармацыі</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Transformations"; ObjectID = "c8a-y6-VQd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="cDB-IK-hbR.title" xml:space="preserve">
<source>Use None</source>
<target state="translated">Не выкарыстоўваць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use None"; ObjectID = "cDB-IK-hbR";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="cqv-fj-IhA.title" xml:space="preserve">
<source>Selection</source>
<target state="translated">Вылучэнне</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Selection"; ObjectID = "cqv-fj-IhA";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="cwL-P1-jid.title" xml:space="preserve">
<source>Smart Links</source>
<target state="translated">Разумныя спасылкі</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smart Links"; ObjectID = "cwL-P1-jid";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="d9M-CD-aMd.title" xml:space="preserve">
<source>Make Lower Case</source>
<target state="translated">Зрабіць з малой літары</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Make Lower Case"; ObjectID = "d9M-CD-aMd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="d9c-me-L2H.title" xml:space="preserve">
<source>Text</source>
<target state="translated">Тэкст</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Text"; ObjectID = "d9c-me-L2H";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="dMs-cI-mzQ.title" xml:space="preserve">
<source>File</source>
<target state="translated">Файл</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "File"; ObjectID = "dMs-cI-mzQ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="dRJ-4n-Yzg.title" xml:space="preserve">
<source>Undo</source>
<target state="translated">Адрабіць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Undo"; ObjectID = "dRJ-4n-Yzg";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="gVA-U4-sdL.title" xml:space="preserve">
<source>Paste</source>
<target state="translated">Уставіць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paste"; ObjectID = "gVA-U4-sdL";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="gm3-6i-EnL.title" xml:space="preserve">
<source>File Name</source>
<target state="translated">Назва файла</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "File Name"; ObjectID = "gm3-6i-EnL";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hD5-Cz-ItX.title" xml:space="preserve">
<source>New</source>
<target state="translated">Стварыць</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "New"; ObjectID = "hD5-Cz-ItX";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hQb-2v-fYv.title" xml:space="preserve">
<source>Smart Quotes</source>
<target state="translated">Разумныя цытаты</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smart Quotes"; ObjectID = "hQb-2v-fYv";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hkB-TU-Ps1.title" xml:space="preserve">
<source>Presentation</source>
<target state="translated">Прэзентацыя</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Presentation"; ObjectID = "hkB-TU-Ps1";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hz2-CU-CR7.title" xml:space="preserve">
<source>Check Document Now</source>
<target state="translated">Праверыць дакумент</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Check Document Now"; ObjectID = "hz2-CU-CR7";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="hz9-B4-Xy5.title" xml:space="preserve">
<source>Services</source>
<target state="translated">Сэрвісы</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Services"; ObjectID = "hz9-B4-Xy5";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="i1d-Er-qST.title" xml:space="preserve">
<source>Smaller</source>
<target state="translated">Паменшыць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smaller"; ObjectID = "i1d-Er-qST";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ijk-EB-dga.title" xml:space="preserve">
<source>Baseline</source>
<target state="translated">Базавая лінія</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Baseline"; ObjectID = "ijk-EB-dga";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="jBQ-r6-VK2.title" xml:space="preserve">
<source>Kern</source>
<target state="translated">Керн</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Kern"; ObjectID = "jBQ-r6-VK2";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="jFq-tB-4Kx.title" xml:space="preserve">
<source> Right to Left</source>
<target state="translated"> Справа налева</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "\tRight to Left"; ObjectID = "jFq-tB-4Kx";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="jxT-CU-nIS.title" xml:space="preserve">
<source>Format</source>
<target state="translated">Фармат</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Format"; ObjectID = "jxT-CU-nIS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="kcg-El-49G.label" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSTabViewItem"; label = "ONLYOFFICE"; ObjectID = "kcg-El-49G";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="m0C-e9-0oc.title" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">Скасаваць</target>
<note>Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "m0C-e9-0oc";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="mK6-2p-4JG.title" xml:space="preserve">
<source>Check Grammar With Spelling</source>
<target state="translated">Правяранне граматыкі і правапісу</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Check Grammar With Spelling"; ObjectID = "mK6-2p-4JG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="o6e-r0-MWq.title" xml:space="preserve">
<source>Ligatures</source>
<target state="translated">Лігатуры</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Ligatures"; ObjectID = "o6e-r0-MWq";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="oas-Oc-fiZ.title" xml:space="preserve">
<source>Open Recent</source>
<target state="translated">Адкрыць нядаўнія</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Open Recent"; ObjectID = "oas-Oc-fiZ";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ogc-rX-tC1.title" xml:space="preserve">
<source>Loosen</source>
<target state="translated">Паслабіць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Loosen"; ObjectID = "ogc-rX-tC1";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="pa3-QI-u2k.title" xml:space="preserve">
<source>Delete</source>
<target state="translated">Выдаліць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Delete"; ObjectID = "pa3-QI-u2k";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="pxx-59-PXV.title" xml:space="preserve">
<source>Save</source>
<target state="translated">Захаваць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Save"; ObjectID = "pxx-59-PXV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="q09-fT-Sye.title" xml:space="preserve">
<source>Find Next</source>
<target state="translated">Знайсці наступнае</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Find Next"; ObjectID = "q09-fT-Sye";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="qIS-W8-SiK.title" xml:space="preserve">
<source>Page Setup…</source>
<target state="translated">Наладжванне старонкі…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Page Setup…"; ObjectID = "qIS-W8-SiK";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="rbD-Rh-wIN.title" xml:space="preserve">
<source>Check Spelling While Typing</source>
<target state="translated">Правяраць правапіс падчас уводу тэксту</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Check Spelling While Typing"; ObjectID = "rbD-Rh-wIN";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="rgM-f4-ycn.title" xml:space="preserve">
<source>Smart Dashes</source>
<target state="translated">Разумныя працяжнікі</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Smart Dashes"; ObjectID = "rgM-f4-ycn";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="sGd-zc-V0B.title" xml:space="preserve">
<source>Copyright info</source>
<target state="translated">Інфармацыя пра аўтарскія правы</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Copyright info"; ObjectID = "sGd-zc-V0B";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="snW-S8-Cw5.title" xml:space="preserve">
<source>Show Toolbar</source>
<target state="translated">Паказваць панэль інструментаў</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Toolbar"; ObjectID = "snW-S8-Cw5";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="tRr-pd-1PS.title" xml:space="preserve">
<source>Data Detectors</source>
<target state="translated">Дэтэктары даных</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Data Detectors"; ObjectID = "tRr-pd-1PS";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="tXI-mr-wws.title" xml:space="preserve">
<source>Open Recent</source>
<target state="translated">Адкрыць нядаўнія</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Open Recent"; ObjectID = "tXI-mr-wws";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="tlD-Oa-oAM.title" xml:space="preserve">
<source>Kern</source>
<target state="translated">Керн</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Kern"; ObjectID = "tlD-Oa-oAM";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="uQy-DD-JDr.title" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "ONLYOFFICE"; ObjectID = "uQy-DD-JDr";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="uRl-iY-unG.title" xml:space="preserve">
<source>Cut</source>
<target state="translated">Выразаць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Cut"; ObjectID = "uRl-iY-unG";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ud7-wC-A79.title" xml:space="preserve">
<source>Check for Updates…</source>
<target state="translated">Праверыць на наяўнасць абнаўленняў…</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Check for Updates…"; ObjectID = "ud7-wC-A79";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="vKC-jM-MkH.title" xml:space="preserve">
<source>Paste Style</source>
<target state="translated">Уставіць стыль</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Paste Style"; ObjectID = "vKC-jM-MkH";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="vLm-3I-IUL.title" xml:space="preserve">
<source>Show Ruler</source>
<target state="translated">Паказваць лінейку</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Ruler"; ObjectID = "vLm-3I-IUL";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="vNY-rz-j42.title" xml:space="preserve">
<source>Clear Menu</source>
<target state="translated">Ачысціць меню</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Clear Menu"; ObjectID = "vNY-rz-j42";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="vmV-6d-7jI.title" xml:space="preserve">
<source>Make Upper Case</source>
<target state="translated">Зрабіць з вялікай літары</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Make Upper Case"; ObjectID = "vmV-6d-7jI";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="w0m-vy-SC9.title" xml:space="preserve">
<source>Ligatures</source>
<target state="translated">Лігатуры</target>
<note>Class = "NSMenu"; title = "Ligatures"; ObjectID = "w0m-vy-SC9";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="wb2-vD-lq4.title" xml:space="preserve">
<source>Align Right</source>
<target state="translated">Выраўнаваць па правым краі</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Align Right"; ObjectID = "wb2-vD-lq4";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="wpe-8d-5DV.title" xml:space="preserve">
<source>Text Cell</source>
<target state="translated">Тэкставая ячэйка</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Text Cell"; ObjectID = "wpe-8d-5DV";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="wpr-3q-Mcd.title" xml:space="preserve">
<source>Help</source>
<target state="translated">Даведка</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Help"; ObjectID = "wpr-3q-Mcd";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="x3v-GG-iWU.title" xml:space="preserve">
<source>Copy</source>
<target state="translated">Скапіяваць</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Copy"; ObjectID = "x3v-GG-iWU";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="xCO-ey-2lo.title" xml:space="preserve">
<source>Product</source>
<target state="translated">Прадукт</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Product"; ObjectID = "xCO-ey-2lo";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="xQD-1f-W4t.title" xml:space="preserve">
<source>Use All</source>
<target state="translated">Выкарыстоўваць усе</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Use All"; ObjectID = "xQD-1f-W4t";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="xrE-MZ-jX0.title" xml:space="preserve">
<source>Speech</source>
<target state="translated">Маўленне</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Speech"; ObjectID = "xrE-MZ-jX0";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="z6F-FW-3nz.title" xml:space="preserve">
<source>Show Substitutions</source>
<target state="translated">Паказваць замены</target>
<note>Class = "NSMenuItem"; title = "Show Substitutions"; ObjectID = "z6F-FW-3nz";</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="zwS-9G-S0N.title" xml:space="preserve">
<source>Portal:</source>
<target state="translated">Партал:</target>
<note>Class = "NSTextFieldCell"; title = "Portal:"; ObjectID = "zwS-9G-S0N";</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/MoveApplication.strings" source-language="en" target-language="be" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="12.1" build-num="12A7403"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="Could not move to Applications folder" xml:space="preserve">
<source>Could not move to Applications folder</source>
<target state="translated">Немагчыма перамясціць у каталог праграм</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Do Not Move" xml:space="preserve">
<source>Do Not Move</source>
<target state="translated">Не перамяшчаць</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="I can move myself to the Applications folder if you'd like." xml:space="preserve">
<source>I can move myself to the Applications folder if you'd like.</source>
<target state="translated">Я магу перамясціцца ў каталог праграм, калі хочаце.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Move to Applications Folder" xml:space="preserve">
<source>Move to Applications Folder</source>
<target state="translated">Перамясціць у каталог праграм</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Move to Applications folder in your Home folder?" xml:space="preserve">
<source>Move to Applications folder in your Home folder?</source>
<target state="translated">Перамясціць у каталог праграм у вашым хатнім каталозе?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Move to Applications folder?" xml:space="preserve">
<source>Move to Applications folder?</source>
<target state="translated">Перамясціць у каталог праграм?</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Note that this will require an administrator password." xml:space="preserve">
<source>Note that this will require an administrator password.</source>
<target state="translated">Звярніце ўвагу, што для гэтага спатрэбіцца пароль адміністратара.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="This will keep your Downloads folder uncluttered." xml:space="preserve">
<source>This will keep your Downloads folder uncluttered.</source>
<target state="translated">Гэта дазваляе падтрымліваць парадак у каталозе спампаваных файлаў.</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Base.lproj/Presentation-Reporter.storyboard" source-language="en" target-language="be" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="12.1" build-num="12A7403"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="Ygx-5K-Hn8.title" xml:space="preserve">
<source>Reporter Window</source>
<target state="translated">Акно рэжыму дакладчыка</target>
<note>Class = "NSWindow"; title = "Reporter Window"; ObjectID = "Ygx-5K-Hn8";</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="ONLYOFFICE/Resources/ONLYOFFICE/Base.lproj/InfoPlist.strings" source-language="en" target-language="be" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="12.1" build-num="12A7403"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="CFBundleName" xml:space="preserve">
<source>ONLYOFFICE</source>
<target state="translated">ONLYOFFICE</target>
<note>Bundle name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NSHumanReadableCopyright" xml:space="preserve">
<source>Copyright © 2025 Ascensio System SIA. All rights reserved.</source>
<target state="translated">Copyright © 2025 Ascensio System SIA. Усе правы абароненыя.</target>
<note>Copyright (human-readable)</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>