mirror of
https://github.com/ONLYOFFICE/desktop-apps.git
synced 2026-04-07 14:09:22 +08:00
[win-linux] update translation
This commit is contained in:
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CAscApplicationManagerWrapper</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1354"/>
|
||||
<source>Presenter View</source>
|
||||
<translation>ඉදිරිපත්කරුගේ දැක්ම</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -21,23 +21,23 @@
|
||||
<translation type="obsolete">ලෙස සුරකින්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1773"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>You must restart the application for the settings to take effect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2152"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2154"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Document%1.docx</source>
|
||||
<translation>ලේඛනය%1.docx</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2157"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2181"/>
|
||||
<source>Book%1.xlsx</source>
|
||||
<translation>පොත%1.xlsx</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="2182"/>
|
||||
<source>Presentation%1.pptx</source>
|
||||
<translation>සමර්පණය%1.pptx</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -61,8 +61,8 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CAscTabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="903"/>
|
||||
<location filename="../src/components/asctabwidget.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Document</source>
|
||||
<translation>විවෘත වෙමින්...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -86,70 +86,66 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CDialogOpenSsl</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Select certificate</source>
|
||||
<translation>සහතිකය තෝරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>select certificate file...</source>
|
||||
<translation>සහතිකයේ ගොනුව තෝරන්න...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Certificate password:</source>
|
||||
<translation>සහතිකයේ මුරපදය:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>select key file...</source>
|
||||
<translation>යතුරේ ගොනුව තෝරන්න…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Key password:</source>
|
||||
<translation>යතුරේ මුරපදය:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Open Document</source>
|
||||
<translation>ලේඛනය අරින්න</translation>
|
||||
<translation type="vanished">ලේඛනය අරින්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Enter certificate path</source>
|
||||
<translation>සහතිකයේ මාර්ගය යොදන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Certificate is not supported</source>
|
||||
<translation>සහාය නොදක්වන සහතිකයකි</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Enter certificate password</source>
|
||||
<translation>සහතිකයේ මුරපදය යොදන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Wrong certificate password.<br>Please enter again</source>
|
||||
<translation>සහතිකයේ මුරපදය වැරදිය .<br>තවත් වරක් ඇතුල් කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Enter valid private key</source>
|
||||
<translation>වලංගු පෞද්. යතුර යොදන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Key is not supported</source>
|
||||
<translation>යතුරට සහාය නොදක්වයි</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/cdialogopenssl.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Enter key password</source>
|
||||
<translation>යතුරේ මුරපදය යොදන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -196,32 +192,32 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CEditorWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="150"/>
|
||||
<source>Open main window</source>
|
||||
<translation>ප්රධාන කවුළුව අරින්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="513"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="566"/>
|
||||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||||
<translation>ඉදිරියට යාමට ලේඛනය සුරැකිය යුතුය. <br>ලේඛනය සුරකින්නද?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="656"/>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
<translation>ලේඛනය මුද්රණය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="809"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="865"/>
|
||||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||||
<translation>පළමුව ලේඛනය සුරැකිය යුතුය.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>%1 has been changed. Save changes?</source>
|
||||
<translation>%1 දැනටමත් පවතී.<br>ඔබට වෙනස්කම් සුරැකීමට වුවමනාද?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Some data will lost.<br>Continue?</source>
|
||||
<translation>ඔබ මෙම ආකෘතියෙන් දිගටම සුරැකුවහොත් පෙළ හැර අනෙකුත් සියළුම විශේෂාංග නැති වී යනු ඇත. <br>ඔබට ඉදිරියට යාමට වුවමනාද?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -229,12 +225,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CEditorWindowPrivate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="607"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation>කිසිදු මුද්රකයක් නැත</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/ceditorwindow_p.h" line="722"/>
|
||||
<source>There are no pages set to print.</source>
|
||||
<translation>මුද්රණයට කිසිදු පිටුවක් සකස් කර නැත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -552,6 +548,10 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp);;Tiff (*.tiff *.tif)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cfiledialog.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;Gif (*.gif);;Bmp (*.bmp)</source>
|
||||
<translation>Jpeg (*.jpeg *.jpg);;Png (*.png);;චලරූ (*.gif);;Bmp (*.bmp)</translation>
|
||||
@ -581,58 +581,58 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CMainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>More than one document is open.<br>Close the window anyway?</source>
|
||||
<translation>ලේඛනයකට වඩා විවෘතයි.<br>කෙසේ වුවත් කවුළුව වසන්න ද?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Don't ask again.</source>
|
||||
<translation>නැවත අසන්න එපා.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="843"/>
|
||||
<source>File format not supported.</source>
|
||||
<translation>ගොනුවේ ආකෘතියට සහාය නොදක්වයි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||||
<translation>%1 නොතිබේ. එය යළි නම් කර, ගෙන ගොස් හෝ මකා දමා විය හැකිය. <br>ඔබට ලැයිස්තුවෙන් ගොනුව ඉවත් කිරීමට අවශ්යද?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="866"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Document must be saved firstly.</source>
|
||||
<translation>පළමුව ලේඛනය සුරැකිය යුතුය.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1015"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Document must be saved to continue.<br>Save the document?</source>
|
||||
<translation>ඉදිරියට යාමට ලේඛනය සුරැකිය යුතුය. <br>ලේඛනය සුරකින්නද?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1141"/>
|
||||
<source>There are no printers available</source>
|
||||
<translation>කිසිදු මුද්රකයක් නැත</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1182"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1201"/>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
<translation>ලේඛනය මුද්රණය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1248"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source>There are no pages set to print.</source>
|
||||
<translation>මුද්රණයට කිසිදු පිටුවක් සකස් කර නැත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1403"/>
|
||||
<source>Sign Up</source>
|
||||
<translation>ද්වාරය සාදන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="1502"/>
|
||||
<source>%1 is modified.<br>Do you want to keep changes?</source>
|
||||
<translation>%1 සංශෝධිතයි. <br>ඔබට වෙනස්කම් සුරැකීමට වුවමනාද?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -675,202 +675,199 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CPrintProgress</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Document is printing: page %1 of %2</source>
|
||||
<translation>ලේඛනය මුද්රණය වෙමින්: %2 න් %1 පිටුව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Document is preparing</source>
|
||||
<translation>ලේඛනය සූදානම් කෙරෙමින්</translation>
|
||||
<translation type="vanished">ලේඛනය සූදානම් කෙරෙමින්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&අවලංගු</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&අවලංගු</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Printing...</source>
|
||||
<translation>මුද්රණය වෙමින්...</translation>
|
||||
<translation type="vanished">මුද්රණය වෙමින්...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CUpdateManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාල පරීක්ෂා කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to check update: URL not defined.</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාල පරීක්ෂාවට නොහැකිය: ඒ.ස.නි. දක්වා නැත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>To finish updating, restart app</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාලය නිමාවට යෙදුම යළි අරඹන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation>යළි අරඹන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Checking for updates...</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාල පරීක්ෂා වෙමින්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Updates are not allowed!</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාල සඳහා ඉඩ නොදේ!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>This folder configuration does not allow for updates! The folder name should be: </source>
|
||||
<translation>මෙම බහාලුම් වින්යාසය යාවත්කාල සඳහා ඉඩ නොදේ! බහාලුමේ නම විය යුතු වන්නේ: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Downloading new version %1 (%2%)</source>
|
||||
<translation>නව අනුවාදය බාගැනෙමින් %1 (%2%)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>අවලංගු</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>An error occurred while loading updates: package Url is empty!</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාලය පූරණයේ දී දෝෂයක් සිදු විය: ඇසුරුමේ ඒ.ස.නි. හිස්ය!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Update package error: md5 sum does not match the original.</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාල වන ඇසුරුමේ දෝෂයකි: md5 ඓක්යය මුල් පිටපතට නොගැළපේ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Preparing update...</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාලයට සූදානම් වෙමින්...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Update is available (version %1)</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාලයක් තිබේ (අනුවාදය %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Download update</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාලය බාගන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Current version is up to date</source>
|
||||
<translation>වත්මන් අනුවාදය යාවත්කාලීනයි</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>An error occurred while unpacking the archive</source>
|
||||
<translation>හැකිළුම දිග හැරීමේදී දෝෂයක් සිදු විය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Update download failed: out of memory!</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාලය බාගැනීමට අසමත් විය: මතකය පිරී ඇත!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Update download failed: server connection error!</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාලය බාගැනීමට අසමත් විය: සේවාදායකයට සම්බන්ධතාවයේ දෝෂයකි!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Update download failed: wrong URL!</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාලය බාගැනීමට අසමත් විය: ඒ.ස.නි. වැරදිය!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Update download failed: unable to create file!</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාලය බාගැනීමට අසමත් විය: ගොනුව සෑදීමට නොහැකිය!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Update download failed: network error!</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාලය බාගැනීමට අසමත් විය: ජාලයේ දෝෂයකි!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>A service error has occurred!</source>
|
||||
<translation>සේවාවේ දෝෂයක් මතු විය!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Last check performed %1</source>
|
||||
<translation>අවසාන පරීක්ෂාව: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Preparing update (%1%)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>An error occurred while check updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාල පරීක්ෂාවේ දී දෝෂයක් මතු විය: යාවත්කාල සේවාව ස්ථාපනය කර නැත හෝ ධාවනය නොවේ!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>An error occurred while loading updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාල පූරණයේ දී දෝෂයක් මතු විය: යාවත්කාල සේවාව ස්ථාපනය කර නැත හෝ ධාවනය නොවේ!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>An error occurred while unzip updates: the Update Service is not installed or is not running!</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාල දිගහරින විට දෝෂයක් මතු විය: යාවත්කාල සේවාව ස්ථාපනය කර නැත හෝ ධාවනය නොවේ!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Error opening JSON file.</source>
|
||||
<translation>JSON ගොනුව ඇරීමේ දෝෂයකි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>The current version does not support installing this update directly. To install updates, you can download the required package from the official website.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="949"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Update is available</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාලයක් තිබේ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="889"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>Current version</source>
|
||||
<translation>වත්මන් අනුවාදය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="919"/>
|
||||
<source>New version</source>
|
||||
<translation>නව අනුවාදය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>To finish updating, restart the app</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාලය අවසන් වීමට යෙදුම යළි අරඹන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>Would you like to download update now?</source>
|
||||
<translation>දැන් යාවත්කාලය බාගැනීමට කැමතිද?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>Update is ready to install</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාලය ස්ථාපනය සඳහා සූදානම්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -890,12 +887,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="252"/>
|
||||
<source>%1 doesn't exists!<br>Remove file from the list?</source>
|
||||
<translation>%1 නොතිබේ. එය යළි නම් කර, ගෙන ගොස් හෝ මකා දමා විය හැකිය. <br>ඔබට ලැයිස්තුවෙන් ගොනුව ඉවත් කිරීමට අවශ්යද?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper_private.h" line="295"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be opened or doesn't exists.</source>
|
||||
<translation>%1 ගොනුව ඇරීමට නොහැකිය හෝ නොපවතී.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -919,8 +916,8 @@
|
||||
<translation>XML ගොනුව (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="771"/>
|
||||
<location filename="../src/ceditortools.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/windows/cmainwindow.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>Access to file '%1' is denied!</source>
|
||||
<translation>'%1' ගොනුවට ප්රවේශය ප්රතිෂේධනය කර ඇත!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1002,58 +999,62 @@
|
||||
<translation type="vanished">යාවත්කාල පරීක්ෂාවේදී දෝෂයක් මතු විය: යාවත්කාල සේවාව හමු නොවිණි!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>An error occurred while start install updates!</source>
|
||||
<translation>යාවත්කාල ස්ථාපනය ඇරඹීමේදී දෝෂයක් මතු විය!</translation>
|
||||
<translation type="vanished">යාවත්කාල ස්ථාපනය ඇරඹීමේදී දෝෂයක් මතු විය!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>An error occurred while start install updates: Update Service not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cupdatemanager.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>An error occurred while start replacing files: Update Service not found!</source>
|
||||
<translation>ගොනු ප්රතිස්ථාපනය ඇරඹීමේදී දෝෂයක් මතු විය: යාවත්කාල සේවාව හමු නොවිණි!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="121"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>අවලංගු</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="122"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation>ඔව්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="123"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation>නැහැ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cmessage.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="124"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>හරි</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="125"/>
|
||||
<source>Skip</source>
|
||||
<translation>මඟහරින්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="126"/>
|
||||
<source>Buy Now</source>
|
||||
<translation>මිලදී ගන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="127"/>
|
||||
<source>Activate</source>
|
||||
<translation>සක්රියනය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/defines.h" line="128"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>ඉදිරියට</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1220"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/xdgdesktopportal.cpp" line="1225"/>
|
||||
<source>An error occurred while opening the portal:<br>%1</source>
|
||||
<translation>ද්වාරය විවෘත කිරීමේදී දෝෂයක් මතු විය:<br>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1066,7 +1067,7 @@
|
||||
<translation type="obsolete">&හරි</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/cascapplicationmanagerwrapper.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>File %1 is already loaded. Replace it?</source>
|
||||
<translation>%1 ගොනුව දැනටමත් පූරණය වී ඇත. ප්රතිස්ථාපනය කරන්නද?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1086,12 +1087,12 @@
|
||||
<translation>මෙ.බ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>The syntaxis for the page range is invalid.<br>Enter one or more page ranges, for example: 1-3,7,11.</source>
|
||||
<translation>පිටු පරාසය සඳහා පද ගැළපුම වලංගු නොවේ.<br>මෙවැනි පිටු පරාසයක් හෝ කිහිපයක් ඇතුල් කරන්න. උදා: 1-3,7,11.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_linux/gtkprintdialog.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/printdialog.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Specified range %1-%2 exceeds document limits: maximum number of pages is %3</source>
|
||||
<translation>%1-%2 නිරූපිත පරාසය ලේඛනයේ සීමා ඉක්මවයි: උපරිම පිටු ගණන %3 කි</translation>
|
||||
@ -1101,6 +1102,39 @@
|
||||
<source>Unable to open print dialog:<br>%1</source>
|
||||
<translation>මුද්රණ කවුළුව විවෘත කිරීමට නොහැකිය:<br>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Printing...</source>
|
||||
<comment>CPrintProgress</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">මුද්රණය වෙමින්...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Document is preparing</source>
|
||||
<comment>CPrintProgress</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">ලේඛනය සූදානම් කෙරෙමින්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/components/cprintprogress.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<comment>CPrintProgress</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&අවලංගු</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Do you want to make %1 your default application for extension: %2?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Do you want to make %1 your default application for all supported extensions?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/platform_win/association.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Do not show this message again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtMsg</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user