diff --git a/common/loginpage/locale/sr-latn.js b/common/loginpage/locale/sr-Latn-RS.js similarity index 99% rename from common/loginpage/locale/sr-latn.js rename to common/loginpage/locale/sr-Latn-RS.js index 449b32d80..0b79835f1 100644 --- a/common/loginpage/locale/sr-latn.js +++ b/common/loginpage/locale/sr-Latn-RS.js @@ -1,4 +1,4 @@ -l10n.sr_latn = { +l10n.sr_Latn_RS = { welWelcome: 'Dobro došli u ONLYOFFICE Desktop Uređivače!', welDescr: 'Radite na dokumentima oflajn ili konektujte paket na svoj oblak: ONLYOFFICE, ownCloud, Nextcloud.', btnConnect: 'Poveži Sad', diff --git a/macos/Localization/sr_latn.xliff b/macos/Localization/sr-Latn-RS.xliff similarity index 100% rename from macos/Localization/sr_latn.xliff rename to macos/Localization/sr-Latn-RS.xliff diff --git a/win-linux/extras/update-daemon/res/langs/langs.iss b/win-linux/extras/update-daemon/res/langs/langs.iss index e2907f2d9..2cc2161b8 100644 --- a/win-linux/extras/update-daemon/res/langs/langs.iss +++ b/win-linux/extras/update-daemon/res/langs/langs.iss @@ -23,7 +23,7 @@ sl.CAPTION_TEXT =Storitev posodabljanja ONLYOFFICE tr.CAPTION_TEXT =ONLYOFFICE Güncelleme Hizmeti uk.CAPTION_TEXT =Служба оновлень ONLYOFFICE vi.CAPTION_TEXT =Dịch vụ Cập nhật ONLYOFFICE -sr_latn.CAPTION_TEXT =ONLYOFFICE Servis Ažuriranja +sr_Latn_RS.CAPTION_TEXT =ONLYOFFICE Servis Ažuriranja en.MESSAGE_TEXT_ERR1 =An error occurred: ru.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Произошла ошибка: @@ -49,7 +49,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Pojavila se je napaka: tr.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Bir hata oluştu: uk.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Сталася помилка: vi.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Đã xảy ra lỗi: -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Greška se pojavila: +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Greška se pojavila: en.MESSAGE_TEXT_ERR2 =An error occurred while deleting: ru.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Произошла ошибка при удалении: @@ -75,7 +75,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Pojavila se je napaka med brisanjem: tr.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Silinirken bir hata oluştu: uk.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Сталася помилка під час видалення: vi.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Đã xảy ra lỗi khi xóa: -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Greška se pojavila u toku brisanja: +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Greška se pojavila u toku brisanja: en.MESSAGE_TEXT_ERR3 =An error occurred while creating: ru.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Произошла ошибка при создании: @@ -101,7 +101,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Pojavila se je napaka md ustvarjanjem: tr.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Oluşturulurken bir hata oluştu: uk.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Сталася помилка під час створення: vi.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Đã xảy ra lỗi khi tạo: -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Greška se pojavila u toku kreiranja: +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Greška se pojavila u toku kreiranja: en.MESSAGE_TEXT_ERR4 =An error occurred while restarting the service! ru.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Произошла ошибка при перезапуске сервиса! @@ -127,7 +127,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Med ponovnim zagonom storitve je prišlo do napake! tr.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Hizmet yeniden başlatılırken bir hata oluştu! uk.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Сталася помилка під час перезапуску служби! vi.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Đã xảy ra lỗi khi khởi động lại dịch vụ! -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Greška se pojavila u toku restartovanja servisa! +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Greška se pojavila u toku restartovanja servisa! en.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Update cancelled. Can't find folder: ru.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Обновление отменено. Не удалось найти папку: @@ -153,7 +153,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Posodobitev preklicana. Ne najdem mape: tr.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Güncelleme iptal edildi. Klasör bulunamıyor: uk.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Оновлення скасовано. Не вдається знайти папку: vi.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Đã hủy cập nhật. Không thể tìm thấy thư mục: -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Ažuriranje otkazano. Nemoguće pronaći folder: +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Ažuriranje otkazano. Nemoguće pronaći folder: en.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Update cancelled. The file signature is missing: ru.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Обновление отменено. Отсутствует подпись файла: @@ -179,7 +179,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Posodobitev preklicana. Manjka podpis datoteke: tr.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Güncelleme iptal edildi. Dosya imzası eksik: uk.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Оновлення скасовано. Відсутній підпис файлу: vi.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Đã hủy cập nhật. Thiếu chữ ký tập tin: -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Ažuriranje otkazano. Potpis fajla nedostaje: +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Ažuriranje otkazano. Potpis fajla nedostaje: en.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Update cancelled. Can't delete folder: ru.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Обновление отменено. Не удалось удалить папку: @@ -205,7 +205,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Posodobitev preklicana. Mape ni mogoče izbrisati: tr.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Güncelleme iptal edildi. Klasör silinemiyor: uk.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Оновлення скасовано. Не вдається видалити папку: vi.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Đã hủy cập nhật. Không thể xóa thư mục: -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Ažuriranje otkazano. Nemoguće izbrisati folder: +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Ažuriranje otkazano. Nemoguće izbrisati folder: en.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Update cancelled. The program is not closed: ru.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Обновление отменено. Приложение не закрыто: @@ -231,7 +231,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Posodobitev preklicana. Program ni zaprt: tr.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Güncelleme iptal edildi. Program kapalı değil: uk.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Оновлення скасовано. Програма не закрита: vi.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Đã hủy cập nhật. Chương trình chưa được đóng: -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Ažuriranje otkazano. Program nije zatvoren: +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Ažuriranje otkazano. Program nije zatvoren: en.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Update cancelled. Can't create folder: ru.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Обновление отменено. Не удалось создать папку: @@ -257,7 +257,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Posodobitev preklicana. Mape ni mogoče ustvariti: tr.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Güncelleme iptal edildi. Klasör oluşturulamıyor: uk.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Оновлення скасовано. Не вдається створити папку: vi.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Đã hủy cập nhật. Không thể tạo thư mục: -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Ažuriranje otkazano. Nemoguće kreirati folder: +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Ažuriranje otkazano. Nemoguće kreirati folder: en.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Update cancelled. Can't replace files to backup: ru.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Обновление отменено. Не удалось переместить файлы в резервную копию: @@ -283,7 +283,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Posodobitev preklicana. Datotek za varnostno kopiranje ni tr.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Güncelleme iptal edildi. Yedeklenecek dosyalar değiştirilemiyor: uk.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Оновлення скасовано. Не вдається замінити файли для резервної копії: vi.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Đã hủy cập nhật. Không thể thay thế tập tin để sao lưu: -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Ažuriranje otkazano. Nemoguće zameniti fajlove za rezervnu kopiju: +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Ažuriranje otkazano. Nemoguće zameniti fajlove za rezervnu kopiju: en.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Can't restore files from backup! ru.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Не удалось восстановить файлы из резервной копии! @@ -309,7 +309,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Datotek ni mogoče obnoviti iz varnostne kopije! tr.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Dosyalar yedeklemeden geri yüklenemiyor! uk.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Не вдається відновити файли з резервної копії! vi.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Không thể khôi phục tập tin từ bản sao lưu! -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Nemoguće povratiti fajlove iz rezervne kopije! +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Nemoguće povratiti fajlove iz rezervne kopije! en.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Update cancelled. Can't move updates to App path: ru.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Обновление отменено. Не удалось переместить обновления в папку приложения: @@ -335,7 +335,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Posodobitev preklicana. Posodobitev ni mogoče premakniti tr.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Güncelleme iptal edildi. Güncellemeler Uygulama yoluna taşınamıyor: uk.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Оновлення скасовано. Не вдається перемістити оновлення до шляху застосунку: vi.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Đã hủy cập nhật. Không thể chuyển các bản cập nhật sang đường dẫn Ứng dụng: -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Ažuriranje otkazano. Nemoguće pomeriti ažuriranja na putanju aplikacije: +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Ažuriranje otkazano. Nemoguće pomeriti ažuriranja na putanju aplikacije: en.MESSAGE_TEXT_ERR13 =An error occurred while remove App path: ru.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Произошла ошибка при удалении папки приложения: @@ -361,7 +361,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Pri odstranjevanju poti aplikacije je prišlo do napake: tr.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Uygulama yolu kaldırılırken bir hata oluştu: uk.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Сталася помилка під час видалення шляху застосунку: vi.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Đã xảy ra lỗi khi xóa đường dẫn Ứng dụng: -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Greška se pojavila u toku odstranjivanja putanje aplikacije: +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Greška se pojavila u toku odstranjivanja putanje aplikacije: en.MESSAGE_TEXT_ERR14 =An error occurred while restore files from backup: ru.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Произошла ошибка при восстановлении файлов из резервной копии: @@ -387,7 +387,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Med obnavljanjem datotek iz varnostne kopije je prišlo d tr.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Yedeklemeden dosyalar geri yüklenirken bir hata oluştu: uk.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Сталася помилка під час відновлення файлів із резервної копії: vi.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Đã xảy ra lỗi khi khôi phục tập tin từ bản sao lưu: -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Greška se pojavila u toku povratka fajlova iz rezervne kopije: +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Greška se pojavila u toku povratka fajlova iz rezervne kopije: en.MESSAGE_TEXT_ERR15 =An error occurred while restarting the program! ru.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Произошла ошибка при перезапуске приложения! @@ -413,7 +413,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Pri ponovnem zagonu programa je prišlo do napake! tr.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Program yeniden başlatılırken bir hata oluştu! uk.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Сталася помилка під час перезапуску програми! vi.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Đã xảy ra lỗi khi khởi động lại chương trình! -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Greška se pojavila u toku restartovanja programa! +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Greška se pojavila u toku restartovanja programa! en.MESSAGE_TEXT_ERR16 =SDL init error: ru.MESSAGE_TEXT_ERR16 =Ошибка инициализации SDL: @@ -439,7 +439,7 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR16 =Napaka pri zagonu SDL: tr.MESSAGE_TEXT_ERR16 =SDL başlatma hatası: uk.MESSAGE_TEXT_ERR16 =Помилка запуску SDL: vi.MESSAGE_TEXT_ERR16 =Lỗi khởi tạo SDL: -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR16 =SDL init greška: +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR16 =SDL init greška: en.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher returned error: ru.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher вернул ошибку: @@ -465,4 +465,4 @@ sl.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher je vrnil napako: tr.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher hata döndürdü: uk.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher повернув помилку: vi.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher đã trả lỗi: -sr_latn.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher povratna greška: \ No newline at end of file +sr_Latn_RS.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher povratna greška: diff --git a/win-linux/langs/sr_latn.ts b/win-linux/langs/sr_Latn_RS.ts similarity index 100% rename from win-linux/langs/sr_latn.ts rename to win-linux/langs/sr_Latn_RS.ts diff --git a/win-linux/package/windows/associate_page.iss b/win-linux/package/windows/associate_page.iss index 0044a4559..73767001f 100644 --- a/win-linux/package/windows/associate_page.iss +++ b/win-linux/package/windows/associate_page.iss @@ -47,7 +47,7 @@ be.AssociateDescription =Звязаць тыпы файлаў дакумента gl.AssociateDescription =Asociar tipos de ficheiros de documentos de oficina con {#ASSC_APP_NAME} si.AssociateDescription ={#ASSC_APP_NAME} සමඟ කාර්යාල ලේඛන ගොනු වර්ග සම්බන්ධ කරන්න zh_TW.AssociateDescription =與文書處理檔案類型聯結{#ASSC_APP_NAME} -sr_latn.AssociateDescription =Poveži ofis dokument fajl tipove sa {#ASSC_APP_NAME} +sr_Latn_RS.AssociateDescription =Poveži ofis dokument fajl tipove sa {#ASSC_APP_NAME} en.AssociateCaption =File Associations ar_SA.AssociateCaption =ربط الملفات @@ -91,7 +91,7 @@ be.AssociateCaption =Асацыяцыя файлаў gl.AssociateCaption =Asociacións do ficheiro si.AssociateCaption =ගොනු නිශ්‍රය zh_TW.AssociateCaption =檔案聯結 -sr_latn.AssociateCaption =Fajl povezivanja +sr_Latn_RS.AssociateCaption =Fajl povezivanja en.AssociateDont =Do not associate ar_SA.AssociateDont =عدم ربط @@ -135,7 +135,7 @@ be.AssociateDont =Не звязваць gl.AssociateDont =Non asociar si.AssociateDont =නිශ්‍ර කොකරන්න zh_TW.AssociateDont =不要聯結 -sr_latn.AssociateDont =Nemoj da povežeš +sr_Latn_RS.AssociateDont =Nemoj da povežeš en.AssociateAll =Associate all ar_SA.AssociateAll =ربط الكل @@ -179,7 +179,7 @@ be.AssociateAll =Звязаць усе gl.AssociateAll =Asociar todo si.AssociateAll =සියල්ල නිහ්ශ්‍රය zh_TW.AssociateAll =全部聯結 -sr_latn.AssociateAll =Poveži sve +sr_Latn_RS.AssociateAll =Poveži sve en.AssociateSel =Associate selected ar_SA.AssociateSel =ربط المختار @@ -223,7 +223,7 @@ be.AssociateSel =Звязаць выбраныя gl.AssociateSel =Asociación seleccionada si.AssociateSel =තේරූ දෑ නිහ්ශ්‍රය zh_TW.AssociateSel =聯結已選定 -sr_latn.AssociateSel =Poveži odabrano +sr_Latn_RS.AssociateSel =Poveži odabrano en.AssociateAudio =File types ar_SA.AssociateAudio =صيغ المف @@ -267,7 +267,7 @@ be.AssociateAudio =Тыпы файлаў gl.AssociateAudio =Tipos de ficheiros si.AssociateAudio =ගොනු වර්ග zh_TW.AssociateAudio =檔案類型 -sr_latn.AssociateAudio =Fajl tipovi +sr_Latn_RS.AssociateAudio =Fajl tipovi en.extMSWord =Microsoft Word Document ar_SA.extMSWord =مستند مايكروسوفت وورد @@ -311,7 +311,7 @@ be.extMSWord =Дакумент Microsoft Word gl.extMSWord =Documentos de Microsoft Word si.extMSWord =මයික්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් ලේඛනය zh_TW.extMSWord =Microsoft Word 文件 -sr_latn.extMSWord =Microsoft Word Dokument +sr_Latn_RS.extMSWord =Microsoft Word Dokument en.extMSExcel =Microsoft Excel Workbook ar_SA.extMSExcel =جدول بياني مايكروسوفت إكسل @@ -355,7 +355,7 @@ be.extMSExcel =Рабочы сшытак Microsoft Excel gl.extMSExcel =Caderno de traballo do Microsoft Excel si.extMSExcel =මයික්‍රොසොෆ්ට් එක්සෙල් ලේඛනය zh_TW.extMSExcel =Microsoft Excel 活頁簿 -sr_latn.extMSExcel =Microsoft Excel Radna knjiga +sr_Latn_RS.extMSExcel =Microsoft Excel Radna knjiga en.extMSPresentation =Microsoft PowerPoint Presentation ar_SA.extMSPresentation =عرض تقديمي مايكروسوفت بوربوينت قابل للتعديل @@ -399,7 +399,7 @@ be.extMSPresentation =Прэзентацыя Microsoft PowerPoint gl.extMSPresentation =Presentación de PowerPoint de Microsoft si.extMSPresentation =මයික්‍රොසොෆ්ට් පවර්පොයින්ට් සමර්පණය zh_TW.extMSPresentation =Microsoft PowerPoint 簡報 -sr_latn.extMSPresentation =Microsoft PowerPoint Prezentacija +sr_Latn_RS.extMSPresentation =Microsoft PowerPoint Prezentacija en.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint Slideshow ar_SA.extMSSlideshow =عرض تقديمي مايكروسوفت بوربوينت غير قابل للتعديل @@ -443,7 +443,7 @@ be.extMSSlideshow =Слайд-шоу Microsoft PowerPoint gl.extMSSlideshow =Presentación de Microsoft PowerPoint si.extMSSlideshow =මයික්‍රොසොෆ්ට් පවර්පොයින්ට් සල්යිඩ්ෂෝ zh_TW.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint 投影片 -sr_latn.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint Slajd-Šou +sr_Latn_RS.extMSSlideshow =Microsoft PowerPoint Slajd-Šou en.extODT =OpenDocument Text File ar_SA.extODT =ملف نصي ليبري أوفس @@ -487,7 +487,7 @@ be.extODT =Тэкставы файл OpenDocument gl.extODT =Ficheiro de texto OpenDocument si.extODT =ඕපන්ඩොකියුමන්ට් පෙළ ලේඛනය zh_TW.extODT =OpenDocument Text 文件 -sr_latn.extODT =OpenDocument Tekst Fajl +sr_Latn_RS.extODT =OpenDocument Tekst Fajl en.extODS =OpenDocument Spreadsheet ar_SA.extODS =جدول ليبري أوفس @@ -531,7 +531,7 @@ be.extODS =Электронная табліца OpenDocument gl.extODS =Folla de cálculo de OpenDocument si.extODS =ඕපන්ඩොකියුමන්ට් පැතුරුම්පත zh_TW.extODS =OpenDocument 試算表 -sr_latn.extODS =OpenDocument Proračunska Tabela +sr_Latn_RS.extODS =OpenDocument Proračunska Tabela en.extODP =OpenDocument Presentation ar_SA.extODP =عرض ليبري أوفس @@ -575,7 +575,7 @@ be.extODP =Прэзентацыя OpenDocument gl.extODP =Presentación de OpenDocument si.extODP =ඕපන්ඩොකියුමන්ට් සමර්පණය zh_TW.extODP =OpenDocument 簡報 -sr_latn.extODP =OpenDocument Prezentacija +sr_Latn_RS.extODP =OpenDocument Prezentacija en.extDOC =Word 97-2003 Document ar_SA.extDOC =مستند وورد 97-2003 @@ -619,7 +619,7 @@ be.extDOC =Дакумент Word 97-2003 gl.extDOC =Documento Word 97-2003 si.extDOC =වර්ඩ් 97-2003 ලේඛනය zh_TW.extDOC =Word 97-2003 文件 -sr_latn.extDOC =Word 97-2003 Dokument +sr_Latn_RS.extDOC =Word 97-2003 Dokument en.extDOCX =Office Open XML Document ar_SA.extDOCX =مستند وورد @@ -663,7 +663,7 @@ be.extDOCX =Дакумент Office Open XML gl.extDOCX =Documento Office Open XML si.extDOCX =ඔෆිස් විවෘත XML ලේඛනය zh_TW.extDOCX =Office Open XML 文件 -sr_latn.extDOCX =Office Open XML Dokument +sr_Latn_RS.extDOCX =Office Open XML Dokument en.extDOCXF =ONLYOFFICE Form Template ar_SA.extDOCXF =قالب استبيان أونلي أوفس @@ -707,7 +707,7 @@ be.extDOCXF =Шаблон формы ONLYOFFICE gl.extDOCXF =ONLYOFFICE Modelo de formulario si.extDOCXF =ඔන්ලිඔෆිස් ආකෘතිපත්‍ර අච්චුව zh_TW.extDOCXF =ONLYOFFICE 文档表单模板 -sr_latn.extDOCXF =ONLYOFFICE Formular Šablon +sr_Latn_RS.extDOCXF =ONLYOFFICE Formular Šablon en.extXLS =Excel 97-2003 Spreadsheet ar_SA.extXLS =جدول إكسل 97-2003 @@ -751,7 +751,7 @@ be.extXLS =Электронная табліца Excel 97-2003 gl.extXLS =Folla de cálculo Excel 97-2003 si.extXLS =එක්සෙල් 97-2003 පැතුරුම්පත zh_TW.extXLS =Excel 97-2003 試算表 -sr_latn.extXLS =Excel 97-2003 Proračunska Tabela +sr_Latn_RS.extXLS =Excel 97-2003 Proračunska Tabela en.extXLSX =Office Open XML Spreadsheet ar_SA.extXLSX =جدول إكسل @@ -795,7 +795,7 @@ be.extXLSX =Электронная табліца Office Open XML gl.extXLSX =Folla de cálcula Office Open XML si.extXLSX =ඔෆිස් විවෘත XML පැතුරුම්පත zh_TW.extXLSX =Office Open XML 試算表 -sr_latn.extXLSX =Office Open XML Proračunska Tabela +sr_Latn_RS.extXLSX =Office Open XML Proračunska Tabela en.extPPT =PowerPoint 97-2003 Presentation ar_SA.extPPT =عرض بوربوينت 97-2003 @@ -839,7 +839,7 @@ be.extPPT =Прэзентацыя PowerPoint 97-2003 gl.extPPT =Presentación de Powerpoint 97-2003 si.extPPT =පවර්පොයින්ට් 97-2003 සමර්පණය zh_TW.extPPT =PowerPoint 97-2003 簡報 -sr_latn.extPPT =PowerPoint 97-2003 Prezentacija +sr_Latn_RS.extPPT =PowerPoint 97-2003 Prezentacija en.extPPTX =Office Open XML Presentation ar_SA.extPPTX =عرض بوربوينت قابل للتعديل @@ -883,7 +883,7 @@ be.extPPTX =Прэзентацыя Office Open XML gl.extPPTX =Presentación do Office Open XML si.extPPTX =ඔෆිස් විවෘත XML සමර්පණය zh_TW.extPPTX =Office Open XML 簡報 -sr_latn.extPPTX =Office Open XML Prezentacija +sr_Latn_RS.extPPTX =Office Open XML Prezentacija en.extPPS =PowerPoint 97-2003 Slide Show ar_SA.extPPS =عرض بوربوينت 97-2003 @@ -927,7 +927,7 @@ be.extPPS =Слайд-шоу PowerPoint 97-2003 gl.extPPS =Presentación de diapositivas de Powerpoint 97-2003 si.extPPS =පවර්පොයින්ට් 97-2003 චිත්‍රකාච දැක්ම zh_TW.extPPS =PowerPoint 97-2003投影片 -sr_latn.extPPS =PowerPoint 97-2003 Slajd Šou +sr_Latn_RS.extPPS =PowerPoint 97-2003 Slajd Šou en.extPPSX =Office Open XML Slide Show ar_SA.extPPSX =عرض بوربوينت غير قابل للتعديل @@ -971,7 +971,7 @@ be.extPPSX =Слайд-шоу Office Open XML gl.extPPSX =Presentación de diapositivas de Office Open XML si.extPPSX =ඔෆිස් විවෘත XML චිත්‍රකාච දැක්ම zh_TW.extPPSX =Office Open XML 投影片 -sr_latn.extPPSX =Office Open XML Slajd Šou +sr_Latn_RS.extPPSX =Office Open XML Slajd Šou en.extRTF =Rich Text Format File ar_SA.extRTF =ملف نصي غني @@ -1015,7 +1015,7 @@ be.extRTF =Багаты тэкставы дакумент gl.extRTF =Ficheiro con formato de texto enriquecido si.extRTF =පොහොසත් පෙළ ආකෘති ගොනුව zh_TW.extRTF =Rich Text Format 文件 -sr_latn.extRTF =Bogati Tekst Format Fajl +sr_Latn_RS.extRTF =Bogati Tekst Format Fajl en.extCSV =Comma Separated Values ar_SA.extCSV =قيم مفرّقة بفاصلة @@ -1059,7 +1059,7 @@ be.extCSV =Значэнні, падзеленыя коскамі gl.extCSV =Valores separados por comas si.extCSV =අල්පවිරාම මගින් වෙන්කළ අගයන් zh_TW.extCSV =逗點分隔值 -sr_latn.extCSV =Vrednosti Odvojene Zarezom +sr_Latn_RS.extCSV =Vrednosti Odvojene Zarezom en.extPDF =Portable Document ar_SA.extPDF =بي دي إف @@ -1103,7 +1103,7 @@ be.extPDF =Пераносны дакумент gl.extPDF =Documento portátil si.extPDF =සුවහ ලේඛනය zh_TW.extPDF =PDF 檔案 -sr_latn.extPDF =Prenosivi Dokument +sr_Latn_RS.extPDF =Prenosivi Dokument en.extDJVU =Digital Document ar_SA.extDJVU =مستند رقمي @@ -1147,7 +1147,7 @@ be.extDJVU =Лічбавы дакумент gl.extDJVU =Documento dixital si.extDJVU =සංඛ්‍යාංක ලේඛනය zh_TW.extDJVU =DjVu 檔案 -sr_latn.extDJVU =Digitalni Dokument +sr_Latn_RS.extDJVU =Digitalni Dokument en.extXPS =OpenXPS Document ar_SA.extXPS =مستند أوبن إكس بي إس @@ -1191,31 +1191,31 @@ be.extXPS =Дакумент OpenXPS gl.extXPS =Documento OpenXPS si.extXPS =ඕපන් XPS ලේඛනය zh_TW.extXPS =OpenXPS 檔案 -sr_latn.extXPS =OpenXPS Dokument +sr_Latn_RS.extXPS =OpenXPS Dokument en.extPOT =PowerPoint Template ar_SA.extPOT =قالب بوربوينت -sr_latn.extPOT =PowerPoint Šablon +sr_Latn_RS.extPOT =PowerPoint Šablon en.extPPTM =PowerPoint Open XML Macro-Enabled Presentation ar_SA.extPPTM =عرض بوربوينت مع خاصية الماكرو -sr_latn.extPPTM =PowerPoint Open XML Makro-omogućena Prezentacija +sr_Latn_RS.extPPTM =PowerPoint Open XML Makro-omogućena Prezentacija en.extEPUB =Open eBook File ar_SA.extEPUB =كتاب النشر الإلكتروني -sr_latn.extEPUB =Open eBook Fajl +sr_Latn_RS.extEPUB =Open eBook Fajl en.extFB2 =FictionBook 2.0 File ar_SA.extFB2 =ملف فكشنبوك 2.0 -sr_latn.extFB2 =KnjigaFikcije 2.0 Fajl +sr_Latn_RS.extFB2 =KnjigaFikcije 2.0 Fajl en.extDOTX =Word Open XML Document Template ar_SA.extDOTX =قالب وورد -sr_latn.extDOTX =Word Open XML Dokument Šablon +sr_Latn_RS.extDOTX =Word Open XML Dokument Šablon en.extOXPS =Open XML Paper Specification ar_SA.extOXPS =مستند أوبن إكس بي إس -sr_latn.extOXPS =Open XML Papir Specifikacija +sr_Latn_RS.extOXPS =Open XML Papir Specifikacija ;====================================================================================================== @@ -1261,7 +1261,7 @@ be.jumpDOCX =Новы дакумент gl.jumpDOCX =Novo documento si.jumpDOCX =නව ලේඛනය zh_TW.jumpDOCX =新文件 -sr_latn.jumpDOCX =Novi dokument +sr_Latn_RS.jumpDOCX =Novi dokument en.jumpXLSX =New spreadsheet ar_SA.jumpXLSX =جدول بياني جديد @@ -1305,7 +1305,7 @@ be.jumpXLSX =Новая электронная табліца gl.jumpXLSX =Nova folla de cálculo si.jumpXLSX =නව පැතුරුම්පත zh_TW.jumpXLSX =新試算表 -sr_latn.jumpXLSX =Nova proračunska tabela +sr_Latn_RS.jumpXLSX =Nova proračunska tabela en.jumpPPTX =New presentation ar_SA.jumpPPTX =عرض تقديمي جديد @@ -1349,7 +1349,7 @@ be.jumpPPTX =Новая прэзентацыя gl.jumpPPTX =Nova presentación si.jumpPPTX =නව සමර්පණය zh_TW.jumpPPTX =新簡報 -sr_latn.jumpPPTX =Nova prezentacija +sr_Latn_RS.jumpPPTX =Nova prezentacija en.jumpDOCXF =New form template ar_SA.jumpDOCXF =قالب استبيان جديد @@ -1393,7 +1393,7 @@ be.jumpDOCXF =Новы шаблон формы gl.jumpDOCXF =Novo Modelo de Formulario si.jumpDOCXF =නව ආකෘතිපත්‍ර අච්චුව zh_TW.jumpDOCXF =New form template -sr_latn.jumpDOCXF =Novi formular šablon +sr_Latn_RS.jumpDOCXF =Novi formular šablon en.defprogAppDescription=Free desktop office suite for document editing and collaboration ar_SA.defprogAppDescription=حزمة برامج مكتبية مجانية لتحرير المستندات والتعاون لإنجازها مع رفقائك @@ -1437,7 +1437,7 @@ be.defprogAppDescription=Бясплатны настольны офісны па gl.defprogAppDescription=Suite ofimática de escritorio gratuíta para a edición e colaboración de documentos si.defprogAppDescription=ලේඛන සංස්කරණය සහ සහයෝගිත්‍වය සඳහා නොමිලේ වැඩතල කාර්යාල කට්ටලය zh_TW.defprogAppDescription=使用於檔案編輯和協作的免費桌面辦公套件 -sr_latn.defprogAppDescription=Besplatni desktop ofis paket za uređivanje dokumenata i saradnju +sr_Latn_RS.defprogAppDescription=Besplatni desktop ofis paket za uređivanje dokumenata i saradnju en.warnWin10FileAssociationDesc=To associate the files with the application, open the following window after the installation is complete: ar_SA.warnWin10FileAssociationDesc=لربط الملفات مع التطبيق، افتح النافذة التالية بعد إكمال التثبيت @@ -1481,7 +1481,7 @@ be.warnWin10FileAssociationDesc=Каб звязаць файлы з прыкла gl.warnWin10FileAssociationDesc=Para asociar os ficheiros co aplicativo, abra a seguinte xanela despois de completar a instalación: si.warnWin10FileAssociationDesc=යෙදුම සමඟ ගොනු නිහ්ශ්‍රයට, ස්ථාපනය අවසන් වූ පසු පහත කවුළුව විවෘත කරන්න: zh_TW.warnWin10FileAssociationDesc=當安裝完成後,開啟以下的視窗將檔案與應用程式聯結: -sr_latn.warnWin10FileAssociationDesc=Da biste povezali fajlove sa aplikacijom, otvorite predstojeći prozor nakon što se instalacija završi +sr_Latn_RS.warnWin10FileAssociationDesc=Da biste povezali fajlove sa aplikacijom, otvorite predstojeći prozor nakon što se instalacija završi en.warnWin10FileAssociationPath=Settings > Apps > Default apps ar_SA.warnWin10FileAssociationPath=الإعدادات > تطبيقات > الافتراضية @@ -1525,7 +1525,7 @@ be.warnWin10FileAssociationPath=Налады> Прыкладанні> Прыкл gl.warnWin10FileAssociationPath=Configuración> Aplicativos> Aplicativos por defecto si.warnWin10FileAssociationPath=සැකසුම් > යෙදුම් > පෙරනිමි යෙදුම් zh_TW.warnWin10FileAssociationPath=設定 > 應用程式 > 預設應用程式 -sr_latn.warnWin10FileAssociationPath=Podešavanja > Aplikacije > Podrazumevane aplikacije +sr_Latn_RS.warnWin10FileAssociationPath=Podešavanja > Aplikacije > Podrazumevane aplikacije en.runOpenDefaultApps=Open Default apps ar_SA.runOpenDefaultApps=افتح التطبيقات الافتراضية @@ -1569,7 +1569,7 @@ be.runOpenDefaultApps=Адкрыць прыкладанні па змаўчан gl.runOpenDefaultApps=Abrir aplicativos por defecto si.runOpenDefaultApps=පෙරනිමි යෙදුම් අරින්න zh_TW.runOpenDefaultApps=開啟預設應用程式 -sr_latn.runOpenDefaultApps=Otvori Podrazumevane Aplikacije +sr_Latn_RS.runOpenDefaultApps=Otvori Podrazumevane Aplikacije [Run] Filename: ms-settings:defaultapps; Description: {cm:runOpenDefaultApps}; Flags:postinstall shellexec nowait unchecked; MinVersion: 10.0.10240; diff --git a/win-linux/package/windows/common.iss b/win-linux/package/windows/common.iss index 44b45463f..eba6131ef 100644 --- a/win-linux/package/windows/common.iss +++ b/win-linux/package/windows/common.iss @@ -164,7 +164,7 @@ Name: gl; MessagesFile: compiler:Languages\Galician.isl; LicenseFile: {#sBra Name: si; MessagesFile: compiler:Languages\Sinhala.islu; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf; Name: zh_TW; MessagesFile: compiler:Languages\ChineseTraditional.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf; Name: ar_SA; MessagesFile: compiler:Languages\Arabic.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf; -Name: sr_latn; MessagesFile: compiler:Languages\SerbianLatin.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf; +Name: sr_Latn_RS; MessagesFile: compiler:Languages\SerbianLatin.isl; LicenseFile: {#sBrandingFolder}\common\package\license\{#LIC_FILE}.rtf; [LangOptions] lo.LanguageName=ພາສາລາວ @@ -217,7 +217,7 @@ be.Launch =Запусціць %1 gl.Launch =Iniciar %1 si.Launch =%1 දියත් කරන්න zh_TW.Launch =啓動 %1 -sr_latn.Launch =Lansiraj %1 +sr_Latn_RS.Launch =Lansiraj %1 ;====================================================================================================== en.CreateDesktopIcon =Create %1 &desktop icon ar_SA.CreateDesktopIcon =إنشاء %1 &أيقونة سطح المكتب @@ -261,7 +261,7 @@ be.CreateDesktopIcon =Стварыце значок %1 на &працоўным gl.CreateDesktopIcon =Crear unha icona de escritorio& %1 si.CreateDesktopIcon =%1 වැඩතල නිරූපකය සාදන්න zh_TW.CreateDesktopIcon =建立 %1 和桌面圖示 -sr_latn.CreateDesktopIcon =Kreiraj %1 &desktop ikonicu +sr_Latn_RS.CreateDesktopIcon =Kreiraj %1 &desktop ikonicu ;====================================================================================================== en.InstallAdditionalComponents =Installing additional system components. Please wait... ar_SA.InstallAdditionalComponents =جاري تثبيت مكونات نظام إضافية. الرجاء الانتظار... @@ -305,7 +305,7 @@ be.InstallAdditionalComponents =Устаноўка дадатковых камп gl.InstallAdditionalComponents =Estase a instalar compoñentes adicionais do sistema. Agarda... si.InstallAdditionalComponents =අතිරේක පද්ධති සංරචක ස්ථාපනය වෙමින්. රැඳී සිටින්න... zh_TW.InstallAdditionalComponents =正在安裝附加系統元件,請稍候... -sr_latn.InstallAdditionalComponents =Instaliranje dodatnih sistemskih komponenti. Molimo sačekajte... +sr_Latn_RS.InstallAdditionalComponents =Instaliranje dodatnih sistemskih komponenti. Molimo sačekajte... ;====================================================================================================== en.AdditionalTasks =Tasks: ar_SA.AdditionalTasks =المهام: @@ -349,7 +349,7 @@ be.AdditionalTasks =Задачы: gl.AdditionalTasks =Tarefas: si.AdditionalTasks =කාර්යන්: zh_TW.AdditionalTasks =工作: -sr_latn.AdditionalTasks =Zadaci: +sr_Latn_RS.AdditionalTasks =Zadaci: ;====================================================================================================== en.Uninstall =Uninstall ar_SA.Uninstall =إزالة التثبيت @@ -393,7 +393,7 @@ be.Uninstall =Выдаліць gl.Uninstall =Desinstalar si.Uninstall =අස්ථාපනය zh_TW.Uninstall =解除安裝 -sr_latn.Uninstall =Deinstaliraj +sr_Latn_RS.Uninstall =Deinstaliraj ;====================================================================================================== en.WarningWrongArchitecture =You are trying to install the %1-bit application version over the %2-bit version installed. Please uninstall the previous version first or download the correct version for installation. ar_SA.WarningWrongArchitecture =أنت تحاول تثبيت نسخة %1-bit من التطبيق على نسخة %2-bit المثبتة. فضلًا قم بإزالة النسخة السابقة أولًا أو قم بتحميل النسخة الصحيحة ليتم تثبيتها. @@ -437,7 +437,7 @@ be.WarningWrongArchitecture =Вы спрабуеце ўсталяваць %1-б gl.WarningWrongArchitecture =Está a intentar instalar a versión do aplicativo %1 bits sobre a versión instalada de %2 bits. Desinstale primeiro a versión anterior ou descargue a versión correcta para a instalación. si.WarningWrongArchitecture =ඔබ ස්ථාපිත බිටු-%2 අනුවාදයට උඩින්ග යෙදුමේ බිටු-%1 අනුවාදය ස්ථාපනයට තැත් කරයි. කරුණාකර පෙර අනුවාදය අස්ථාපනය කරන්න හෝ ස්ථාපනය සඳහා නිවැරදි අනුවාදය බාගන්න. zh_TW.WarningWrongArchitecture =您正在嘗試安裝 %1-bit 應用程式版本超過 %2-bit 目前已安裝的版本。 請先解除安裝先前的版本或下載正確的版本再進行安裝。 -sr_latn.WarningWrongArchitecture =Pokušavate da instalirate %1-bit aplikacija verziju preko %2-bit instalirane verzije. Molimo prvo deinstalirajte prethodnu verziju ili preuzmite tačnu verziju za instalaciju. +sr_Latn_RS.WarningWrongArchitecture =Pokušavate da instalirate %1-bit aplikacija verziju preko %2-bit instalirane verzije. Molimo prvo deinstalirajte prethodnu verziju ili preuzmite tačnu verziju za instalaciju. ;====================================================================================================== en.UpdateAppRunning=Setup has detected that %1 is currently running.%n%nIt'll be closed automatically. Click OK to continue, or Cancel to exit. @@ -482,7 +482,7 @@ be.UpdateAppRunning=Налада выявіла, што %1 зараз працу gl.UpdateAppRunning=A instalación detectou que %1 está en execución.%En% Pecharase automaticamente. Preme en Aceptar para continuar ou en Cancelar para saír. si.UpdateAppRunning=%1 දැනට ධාවනය වන බව පිහිටුමට අනාවරණය වී ඇත.%n%nඑය ස්වයංක්‍රීයව වසා දමනු ඇත. ඉදිරියට යාමට හරි ද, හෝ පිටවීමට අවලංගු ද ඔබන්න. zh_TW.UpdateAppRunning=安裝程式偵測到 %1 正在執行中。%n%n將會自動關閉。 點擊 確認 繼續,或 取消 離開。 -sr_latn.UpdateAppRunning=Setup je detektovao da %1 se trenutno izvršava.%n%nBiće zatvoreno automatski. Kliknite OK da nastavite, ili Otkaži da izađete. +sr_Latn_RS.UpdateAppRunning=Setup je detektovao da %1 se trenutno izvršava.%n%nBiće zatvoreno automatski. Kliknite OK da nastavite, ili Otkaži da izađete. ;====================================================================================================== en.WarningClearAppData =Do you want to clear the user settings and application cached data? ar_SA.WarningClearAppData =هل تريد مسح إعدادات المستخدم وبيانات التطبيق المؤقتة؟ @@ -526,7 +526,7 @@ be.WarningClearAppData =Хочаце ачысціць налады карыст gl.WarningClearAppData =Quere borrar a configuración do usuario e os datos da caché do aplicativo? si.WarningClearAppData =ඔබට පරිශ්‍රීලක සැකසුම් හා යෙදුමේ නිහිතගත දත්ත හිස් කිරීමට වුවමනාද? zh_TW.WarningClearAppData =您想要清除使用者設定和應用程式內的快取資料嗎? -sr_latn.WarningClearAppData =Da li želite da obrišete korisničke postavke i keširane podatke aplikacije? +sr_Latn_RS.WarningClearAppData =Da li želite da obrišete korisničke postavke i keširane podatke aplikacije? ;====================================================================================================== @@ -552,7 +552,7 @@ sr_latn.WarningClearAppData =Da li želite da obrišete korisničke postavke i k ;gl.AssociateDescription =Asociar tipos de ficheiros de documentos de oficina con %1 ;si.AssociateDescription =%1 සමඟ කාර්යාල ලේඛන ගොනු වර්ග සම්බන්ධ කරන්න ;zh_TW.AssociateDescription =與文書處理檔案類型聯結 %1 -;sr_latn.AssociateDescription =Poveži vrste ofis fajl dokumenata sa %1 +;sr_Latn_RS.AssociateDescription =Poveži vrste ofis fajl dokumenata sa %1 ;====================================================================================================== en.UpdateService =Update service for {#sAppName} ar_SA.UpdateService =خدمة التحديث لـ {#sAppName} @@ -575,7 +575,7 @@ ja.UpdateService =アップデートサービス{#sAppName} ko.UpdateService ={#sAppName} 업데이트 서비스 lv.UpdateService =Pakalpojums atjauninājumam {#sAppName} uk.UpdateService =Сервіс для оновлення {#sAppName} -sr_latn.UpdateService =Ažuriraj uslugu za {#sAppName} +sr_Latn_RS.UpdateService =Ažuriraj uslugu za {#sAppName} [Code] const diff --git a/win-linux/package/windows/uninstall_page.iss b/win-linux/package/windows/uninstall_page.iss index 7d2742e56..23cbc5d4b 100644 --- a/win-linux/package/windows/uninstall_page.iss +++ b/win-linux/package/windows/uninstall_page.iss @@ -17,7 +17,7 @@ si.UninstallPageLabel=අස්ථාපනය සඳහා ඉදිරිය zh_TW.UninstallPageLabel=按解除安裝以進行解除安裝。 da.UninstallPageLabel=Tryk Afinstaller for at fortsætte med afinstallationen. ar_SA.UninstallPageLabel=اضغط إزالة التثبيت للاستمرار بذلك -sr_latn.UninstallPageLabel=Pritisnite Deinstaliraj da nastavite da deinstalacijom +sr_Latn_RS.UninstallPageLabel=Pritisnite Deinstaliraj da nastavite da deinstalacijom en.UninstallOptionClearData=Clear all user settings and application cached data @@ -37,7 +37,7 @@ si.UninstallOptionClearData=සියළුම පරිශ්‍රීලක zh_TW.UninstallOptionClearData=清除所有使用者戶設定和應用程序暫存資料 da.UninstallOptionClearData=Slet alle brugerdata og applikationens cachede data ar_SA.UninstallOptionClearData=مسح جميع بيانات المستخدم وبيانات التطبيق المؤقتة -sr_latn.UninstallOptionClearData=Obriši sva korisnička podešavanja i keširane podatke aplikacije +sr_Latn_RS.UninstallOptionClearData=Obriši sva korisnička podešavanja i keširane podatke aplikacije