mirror of
https://github.com/ONLYOFFICE/desktop-apps.git
synced 2026-02-10 18:05:16 +08:00
added urdu
This commit is contained in:
@ -43,6 +43,7 @@ sv.CAPTION =ONLYOFFICE onlineinstallationsprogram
|
||||
sr_Cyrl_RS.CAPTION =ONLYOFFICE Онлајн Инсталатер
|
||||
he.CAPTION_TEXT =תוכנת ההתקנה המקוונת של ONLYOFFICE
|
||||
sq.CAPTION =Instaluesi i ONLYOFFICE Onlie
|
||||
ur.CAPTION =ONLYOFFICE آن لائن انسٹالر
|
||||
|
||||
en.MSG_ERR_SYSTEM =The current version of the operating system is not supported. %1 requires Microsoft Windows 7 or newer.
|
||||
ru.MSG_ERR_SYSTEM =Текущая версия операционной системы не поддерживается. Для работы %1 требуется Microsoft Windows 7 или более новая версия.
|
||||
@ -53,6 +54,7 @@ es.MSG_ERR_SYSTEM =La versión actual del sistema operativo no es compatible. %1
|
||||
it.MSG_ERR_SYSTEM =La versione attuale del sistema operativo non è supportata. %1 richiede Microsoft Windows 7 o una versione più recente.
|
||||
ja.MSG_ERR_SYSTEM =現在のオペレーティング・システムのバージョンはサポートされていません。%1には Microsoft Windows 7 以降が必要です。
|
||||
zh_CN.MSG_ERR_SYSTEM =当前操作系统版本不受支持。%1 仅适用于 Microsoft Windows 7 或更高版本。
|
||||
ur.MSG_ERR_SYSTEM =آپریٹنگ سسٹم کا موجودہ ورژن تعاون یافتہ نہیں ہے۔ %1 کو Microsoft Windows 7 یا جدید تر درکار ہے۔
|
||||
|
||||
en.MSG_ERR_ALREADY_RUNNING =The application is already running.
|
||||
en_GB.MSG_ERR_ALREADY_RUNNING =The application is already running.
|
||||
@ -98,6 +100,7 @@ sv.MSG_ERR_ALREADY_RUNNING =Applikationen körs redan.
|
||||
sr_Cyrl_RS.MSG_ERR_ALREADY_RUNNING =Апликација већ ради.
|
||||
he.MSG_ERR_ALREADY_RUNNING =היישום כבר פועל.
|
||||
sq.MSG_ERR_ALREADY_RUNNING =Aplikacioni tashmë po funksionon.
|
||||
ur.MSG_ERR_ALREADY_RUNNING =ایپلیکیشن پہلے ہی چل رہی ہے۔
|
||||
|
||||
en.MSG_ERR_TRY_CLOSE_APP =Setup has detected that %1 is currently running. It'll be closed automatically.
|
||||
ru.MSG_ERR_TRY_CLOSE_APP =Обнаружен запущенный экземпляр %1. Он будет закрыт автоматически.
|
||||
@ -142,6 +145,7 @@ lv.MSG_ERR_CLOSE_APP =Sistēma ir konstatējusi, ka pašlaik darbojas programma
|
||||
sq.MSG_ERR_CLOSE_APP =Konfigurimi ka zbuluar se %1 po ekzekutohet aktualisht. Ju lutem mbyllni të gjitha rastet e tij.
|
||||
id.MSG_ERR_CLOSE_APP =Setup mendeteksi %1 sedang berjalan. Mohon untuk ditutup.
|
||||
sv.MSG_ERR_CLOSE_APP =Installationsprogrammet har upptäckt att %1 körs. Stäng alla instanser av programmet.
|
||||
ur.MSG_ERR_CLOSE_APP =سیٹ اپ نے پتہ لگایا ہے کہ فی الحال %1 چل رہا ہے۔ براہ کرم اس کی تمام مثالیں بند کریں۔
|
||||
|
||||
en.MSG_REMOVE =This will remove %1 and its components.
|
||||
en_GB.MSG_REMOVE =This will remove %1 and its components.
|
||||
@ -176,6 +180,7 @@ lv.MSG_REMOVE =Tādējādi %1 un tās sastāvdaļas tiks dzēstas.
|
||||
sq.MSG_REMOVE =Kjo do të heqë %1 dhe përbërësit e tij.
|
||||
id.MSG_REMOVE =Ini akan menghapus %1 beserta komponennya.
|
||||
sv.MSG_REMOVE =Detta tar bort %1 och dess komponenter.
|
||||
ur.MSG_REMOVE =یہ %1 اور اس کے اجزاء کو ہٹا دے گا۔
|
||||
|
||||
en.MSG_REPAIR =This will repair the current version of %1.
|
||||
en_GB.MSG_REPAIR =This will repair the current version of %1.
|
||||
@ -210,6 +215,7 @@ lv.MSG_REPAIR =Tādējādi pašreizējā %1 versija tiks salabota.
|
||||
sq.MSG_REPAIR =Kjo do të riparojë versionin aktual të %1.
|
||||
id.MSG_REPAIR =Ini akan memperbaiki versi terbaru %1.
|
||||
sv.MSG_REPAIR =Detta reparerar den aktuella versionen av %1.
|
||||
ur.MSG_REPAIR =یہ %1 کے موجودہ ورژن کو ٹھیک کر دے گا۔
|
||||
|
||||
en.MSG_UPDATE =This will update %1 to the latest version available.
|
||||
en_GB.MSG_UPDATE =This will update %1 to the latest version available.
|
||||
@ -244,6 +250,7 @@ lv.MSG_UPDATE =Tādējādi %1 tiks atjaunināta uz jaunāko pieejamo versiju.
|
||||
sq.MSG_UPDATE =Kjo do të përditësojë %1 në versionin më të fundit të disponueshëm.
|
||||
id.MSG_UPDATE =Ini akan melakukan update %1 ke versi terbaru yang tersedia.
|
||||
sv.MSG_UPDATE =Detta uppdaterar %1 till den senaste tillgängliga versionen.
|
||||
ur.MSG_UPDATE =یہ %1 کو دستیاب تازہ ترین ورژن میں اپ ڈیٹ کر دے گا۔
|
||||
|
||||
en.LABEL_DOWNLOAD =Downloading
|
||||
en_GB.LABEL_DOWNLOAD =Downloading
|
||||
@ -278,6 +285,7 @@ lv.LABEL_DOWNLOAD =Lejupielādē
|
||||
sq.LABEL_DOWNLOAD =Po shkarkohet
|
||||
id.LABEL_DOWNLOAD =Mendownload
|
||||
sv.LABEL_DOWNLOAD =Hämtar
|
||||
ur.LABEL_DOWNLOAD =ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے۔
|
||||
|
||||
en.LABEL_INSTALL =Installing
|
||||
en_GB.LABEL_INSTALL =Installing
|
||||
@ -312,6 +320,7 @@ lv.LABEL_INSTALL =Instalē
|
||||
sq.LABEL_INSTALL =Po instalohet
|
||||
id.LABEL_INSTALL =Menginstall
|
||||
sv.LABEL_INSTALL =Installerar
|
||||
ur.LABEL_INSTALL =انسٹال کرنا
|
||||
|
||||
en.LABEL_UPDATING =Updating
|
||||
en_GB.LABEL_UPDATING =Updating
|
||||
@ -346,6 +355,7 @@ lv.LABEL_UPDATING =Atjaunina
|
||||
sq.LABEL_UPDATING =Po përditësohet
|
||||
id.LABEL_UPDATING =Mengupdate
|
||||
sv.LABEL_UPDATING =Uppdaterar
|
||||
ur.LABEL_UPDATING =اپ ڈیٹ کر رہا ہے۔
|
||||
|
||||
en.LABEL_REPAIRING =Repairing
|
||||
en_GB.LABEL_REPAIRING =Repairing
|
||||
@ -380,6 +390,7 @@ lv.LABEL_REPAIRING =Labo
|
||||
sq.LABEL_REPAIRING =Po riparohet
|
||||
id.LABEL_REPAIRING =Memperbaiki
|
||||
sv.LABEL_REPAIRING =Reparerar
|
||||
ur.LABEL_REPAIRING =مرمت کرنا
|
||||
|
||||
en.LABEL_UNINSTLING =Uninstalling
|
||||
en_GB.LABEL_UNINSTLING =Uninstalling
|
||||
@ -414,6 +425,7 @@ lv.LABEL_UNINSTLING =Atinstalē
|
||||
sq.LABEL_UNINSTLING =Po çinstalohet
|
||||
id.LABEL_UNINSTLING =Menghapus
|
||||
sv.LABEL_UNINSTLING =Avinstallerar
|
||||
ur.LABEL_UNINSTLING =ان انسٹال کرنا
|
||||
|
||||
en.LABEL_UPDATE_COMPL =Update complete!
|
||||
en_GB.LABEL_UPDATE_COMPL =Update complete!
|
||||
@ -448,6 +460,7 @@ lv.LABEL_UPDATE_COMPL =Atjaunināšana pabeigta!
|
||||
sq.LABEL_UPDATE_COMPL =Përditësimi përfundoj!
|
||||
id.LABEL_UPDATE_COMPL =Update selesai!
|
||||
sv.LABEL_UPDATE_COMPL =Uppdatering slutförd!
|
||||
ur.LABEL_UPDATE_COMPL =اپ ڈیٹ مکمل!
|
||||
|
||||
en.LABEL_REPAIR_COMPL =Repairing completed!
|
||||
en_GB.LABEL_REPAIR_COMPL =Repairing completed!
|
||||
@ -482,6 +495,7 @@ lv.LABEL_REPAIR_COMPL =Labošana pabeigta!
|
||||
sq.LABEL_REPAIR_COMPL =Riparimi përfundoj!
|
||||
id.LABEL_REPAIR_COMPL =Perbaikan selesai!
|
||||
sv.LABEL_REPAIR_COMPL =Reparation slutförd!
|
||||
ur.LABEL_REPAIR_COMPL =مرمت مکمل!
|
||||
|
||||
en.LABEL_UNINST_COMPL =Uninstalling completed!
|
||||
en_GB.LABEL_UNINST_COMPL =Uninstalling completed!
|
||||
@ -516,6 +530,7 @@ lv.LABEL_UNINST_COMPL =Atinstalēšana pabeigta!
|
||||
sq.LABEL_UNINST_COMPL =Çinstalimi përfundoj!
|
||||
id.LABEL_UNINST_COMPL =Uninstall selesai!
|
||||
sv.LABEL_UNINST_COMPL =Avinstallation slutförd!
|
||||
ur.LABEL_UNINST_COMPL =اَن انسٹال کرنا مکمل ہو گیا!
|
||||
|
||||
en.LABEL_VERSION =%1 %2 (%3 %4) is installed
|
||||
en_GB.LABEL_VERSION =%1 %2 (%3 %4) is installed
|
||||
@ -550,6 +565,7 @@ lv.LABEL_VERSION =%1 %2 (%3 %4) ir instalēts
|
||||
sq.LABEL_VERSION =%1 %2 (%3 %4) është instaluar
|
||||
id.LABEL_VERSION =%1 %2 (%3 %4) sudah terinstall
|
||||
sv.LABEL_VERSION =%1 %2 (%3 %4) är installerad
|
||||
ur.LABEL_VERSION =%1 %2 (%3 %4) انسٹال ہے۔
|
||||
|
||||
en.LABEL_UNKN_VER =unknown version
|
||||
en_GB.LABEL_UNKN_VER =unknown version
|
||||
@ -584,6 +600,7 @@ lv.LABEL_UNKN_VER =nezināma versija
|
||||
sq.LABEL_UNKN_VER =version i panjohur
|
||||
id.LABEL_UNKN_VER =versi tidak dikenal
|
||||
sv.LABEL_UNKN_VER =okänd version
|
||||
ur.LABEL_UNKN_VER =نامعلوم ورژن
|
||||
|
||||
en.LABEL_UNKN_PACK =unknown package
|
||||
en_GB.LABEL_UNKN_PACK =unknown package
|
||||
@ -618,6 +635,7 @@ lv.LABEL_UNKN_PACK =nezināma pakotne
|
||||
sq.LABEL_UNKN_PACK =paketë e panjohur
|
||||
id.LABEL_UNKN_PACK =paket tidak dikenal
|
||||
sv.LABEL_UNKN_PACK =okänt paket
|
||||
ur.LABEL_UNKN_PACK =نامعلوم پیکج
|
||||
|
||||
en.LABEL_NO_OPTIONS =No additional options available.
|
||||
en_GB.LABEL_NO_OPTIONS =No additional options available.
|
||||
@ -652,6 +670,7 @@ lv.LABEL_NO_OPTIONS =Papildu opcijas nav pieejamas.
|
||||
sq.LABEL_NO_OPTIONS =Nuk ka opsione shtesë të disponueshme.
|
||||
id.LABEL_NO_OPTIONS =Tidak ada opsi tambahan yang tersedia.
|
||||
sv.LABEL_NO_OPTIONS =Inga ytterligare alternativ tillgängliga.
|
||||
ur.LABEL_NO_OPTIONS =کوئی اضافی اختیارات دستیاب نہیں ہیں۔
|
||||
|
||||
en.LABEL_NO_VER_AVAIL =No version available
|
||||
en_GB.LABEL_NO_VER_AVAIL =No version available
|
||||
@ -686,6 +705,7 @@ lv.LABEL_NO_VER_AVAIL =Versijas nav pieejamas
|
||||
sq.LABEL_NO_VER_AVAIL =Asnjë version i disponueshëm
|
||||
id.LABEL_NO_VER_AVAIL =Tidak ada versi yang tersedia
|
||||
sv.LABEL_NO_VER_AVAIL =Ingen version tillgänglig
|
||||
ur.LABEL_NO_VER_AVAIL =کوئی ورژن دستیاب نہیں ہے۔
|
||||
|
||||
en.LABEL_WARN_CLOSE =This will install %1 on your computer.\nIt is recommended that you close all other applications before continuing.
|
||||
en_GB.LABEL_WARN_CLOSE =This will install %1 on your computer.\nIt is recommended that you close all other applications before continuing.
|
||||
@ -720,6 +740,7 @@ lv.LABEL_WARN_CLOSE =Tādējādi datorā tiks instalēta programma %1.\nPirms tu
|
||||
sq.LABEL_WARN_CLOSE =Kjo do të instalojë %1 në kompjuterin tuaj.\nRekomandohet që të mbyllni të gjitha aplikacionet e tjera përpara se të vazhdoni.
|
||||
id.LABEL_WARN_CLOSE =Ini akan menjalankan instalasi %1 di komputer Anda.\nDirekomendasikan untuk menutup semua aplikasi sebelum melanjutkan.
|
||||
sv.LABEL_WARN_CLOSE =Detta installerar %1 på din dator.\nDet rekommenderas att du stänger alla andra program innan du fortsätter.
|
||||
ur.LABEL_WARN_CLOSE =یہ آپ کے کمپیوٹر پر %1 انسٹال کر دے گا۔\nیہ تجویز کی جاتی ہے کہ آپ جاری رکھنے سے پہلے دیگر تمام ایپلیکیشنز کو بند کر دیں۔
|
||||
|
||||
en.LABEL_ALMOST_DONE =Just a bit more and we're done
|
||||
en_GB.LABEL_ALMOST_DONE =Just a bit more and we're done
|
||||
@ -754,6 +775,7 @@ lv.LABEL_ALMOST_DONE =Vēl tikai nedaudz un viss būs pabeigts
|
||||
sq.LABEL_ALMOST_DONE =Edhe pak dhe kemi mbaruar
|
||||
id.LABEL_ALMOST_DONE =Sedikit lagi dan kita akan selesai
|
||||
sv.LABEL_ALMOST_DONE =Bara lite till så är vi klara
|
||||
ur.LABEL_ALMOST_DONE =بس تھوڑا سا اور اور ہم کر چکے ہیں۔
|
||||
|
||||
en.LABEL_INSTALL_COMPL =%1 has been successfully installed on your computer.\nTo run the application after closing this installer, select the check box.
|
||||
en_GB.LABEL_INSTALL_COMPL =%1 has been successfully installed on your computer.\nTo run the application after closing this installer, select the check box.
|
||||
@ -788,6 +810,7 @@ lv.LABEL_INSTALL_COMPL =%1 ir veiksmīgi instalēta jūsu datorā.\nLai palaistu
|
||||
sq.LABEL_INSTALL_COMPL =%1 është instaluar me sukses në kompjuterin tuaj.\nPër të ekzekutuar aplikacionin pas mbylljes së këtir instaluesi, zgjidhni kutinë e kontrollit.
|
||||
id.LABEL_INSTALL_COMPL =%1 berhasil terpasang ke komputer Anda.\nSetelah menutup installer, centang kotak untuk menjalankan aplikasi.
|
||||
sv.LABEL_INSTALL_COMPL =%1 har installerats framgångsrikt på din dator.\nOm du vill köra programmet efter att du har stängt det här installationsprogrammet markerar du kryssrutan.
|
||||
ur.LABEL_INSTALL_COMPL =آپ کے کمپیوٹر پر %1 کامیابی کے ساتھ انسٹال ہو گیا ہے۔\nاس انسٹالر کو بند کرنے کے بعد ایپلیکیشن چلانے کے لیے، چیک باکس کو منتخب کریں۔
|
||||
|
||||
en.LABEL_ERR_PROD_CODE =Error while retrieving product code.
|
||||
en_GB.LABEL_ERR_PROD_CODE =Error while retrieving product code.
|
||||
@ -822,6 +845,7 @@ lv.LABEL_ERR_PROD_CODE =Kļūda produkta koda izgūšanas laikā.
|
||||
sq.LABEL_ERR_PROD_CODE =Gabim gjatë marrjes së kodit të produktit.
|
||||
id.LABEL_ERR_PROD_CODE =Kesalahan saat mengakses kode produk.
|
||||
sv.LABEL_ERR_PROD_CODE =Fel vid hämtning av produktkod.
|
||||
ur.LABEL_ERR_PROD_CODE =پروڈکٹ کوڈ بازیافت کرتے وقت خرابی۔
|
||||
|
||||
en.LABEL_ERR_PACK_NAME =Error while retrieving package name.
|
||||
en_GB.LABEL_ERR_PACK_NAME =Error while retrieving package name.
|
||||
@ -856,6 +880,7 @@ lv.LABEL_ERR_PACK_NAME =Kļūda pakotnes nosaukuma izgūšanas laikā.
|
||||
sq.LABEL_ERR_PACK_NAME =Gabim gjatë marrjes së emrit të paketës.
|
||||
id.LABEL_ERR_PACK_NAME =Kesalahan saat mengakses nama paket.
|
||||
sv.LABEL_ERR_PACK_NAME =Fel vid hämtning av paketnamn.
|
||||
ur.LABEL_ERR_PACK_NAME =پیکیج کا نام بازیافت کرتے وقت خرابی۔
|
||||
|
||||
en.LABEL_ERR_INSTALL =An error occurred during installation.
|
||||
en_GB.LABEL_ERR_INSTALL =An error occurred during installation.
|
||||
@ -890,6 +915,7 @@ lv.LABEL_ERR_INSTALL =Instalēšanas laikā notika kļūda.
|
||||
sq.LABEL_ERR_INSTALL =Ndodhi një gabim gjatë instalimit.
|
||||
id.LABEL_ERR_INSTALL =Ada kesalahan saat instalasi.
|
||||
sv.LABEL_ERR_INSTALL =Ett fel uppstod under installationen.
|
||||
ur.LABEL_ERR_INSTALL =تنصیب کے دوران ایک خرابی پیش آگئی۔
|
||||
|
||||
en.LABEL_ERR_UNINST =An error occurred during uninstalling.
|
||||
en_GB.LABEL_ERR_UNINST =An error occurred during uninstalling.
|
||||
@ -924,6 +950,7 @@ lv.LABEL_ERR_UNINST =Atinstalēšanas laikā notika kļūda.
|
||||
sq.LABEL_ERR_UNINST =Ndodhi një gabim gjatë çinstalimit.
|
||||
id.LABEL_ERR_UNINST =Ada kesalahan saat uninstall.
|
||||
sv.LABEL_ERR_UNINST =Ett fel uppstod under avinstallationen.
|
||||
ur.LABEL_ERR_UNINST =ان انسٹال کرنے کے دوران ایک خرابی پیش آگئی۔
|
||||
|
||||
en.LABEL_ERR_COMMON =An error occurred:
|
||||
en_GB.LABEL_ERR_COMMON =An error occurred:
|
||||
@ -958,6 +985,7 @@ lv.LABEL_ERR_COMMON =Notika kļūda:
|
||||
sq.LABEL_ERR_COMMON =Një gabim ka ndodhur:
|
||||
id.LABEL_ERR_COMMON =Ada kesalahan:
|
||||
sv.LABEL_ERR_COMMON =Ett fel uppstod:
|
||||
ur.LABEL_ERR_COMMON =ایک خرابی پیش آگئی:
|
||||
|
||||
en.LABEL_ERR_RUNNING =An error occurred while running the package.\nPlease try restarting the app later.
|
||||
en_GB.LABEL_ERR_RUNNING =An error occurred while running the package.\nPlease try restarting the app later.
|
||||
@ -1002,6 +1030,7 @@ sv.LABEL_ERR_RUNNING =Ett fel inträffade vid körning av paketet.\nFörsök sta
|
||||
sr_Cyrl_RS.LABEL_ERR_RUNNING =Дошло је до грешке приликом покретања пакета.\nМолимо покушајте да рестартујете апликацију касније.
|
||||
he.LABEL_ERR_RUNNING =אירעה שגיאה בעת הפעלת החבילה.\nאנא נסה להפעיל מחדש את היישום מאוחר יותר.
|
||||
sq.LABEL_ERR_RUNNING =Ndodhi një gabim gjatë ekzekutimit të paketës.\nJu lutem, provoni ta rinisni aplikacionin më vonë.
|
||||
ur.LABEL_ERR_RUNNING =پیکیج چلاتے وقت ایک خرابی پیش آگئی۔\nبراہ کرم بعد میں ایپ کو دوبارہ شروع کرنے کی کوشش کریں۔
|
||||
|
||||
en.LABEL_ERR_CANCELLED =Cancelled!
|
||||
en_GB.LABEL_ERR_CANCELLED =Cancelled!
|
||||
@ -1034,6 +1063,7 @@ lv.LABEL_ERR_CANCELLED =Atcelts!
|
||||
sq.LABEL_ERR_CANCELLED =Anuluar!
|
||||
id.LABEL_ERR_CANCELLED =Dibatalkan!
|
||||
sv.LABEL_ERR_CANCELLED =Avbrutet!
|
||||
ur.LABEL_ERR_CANCELLED =منسوخ کر دیا گیا!
|
||||
|
||||
en.BUTTON_INSTALL =Install
|
||||
en_GB.BUTTON_INSTALL =Install
|
||||
@ -1067,6 +1097,7 @@ lv.BUTTON_INSTALL =Instalēt
|
||||
sq.BUTTON_INSTALL =Instaloni
|
||||
id.BUTTON_INSTALL =Install
|
||||
sv.BUTTON_INSTALL =Installera
|
||||
ur.BUTTON_INSTALL =انسٹال کریں۔
|
||||
|
||||
en.BUTTON_CANCEL =Cancel
|
||||
en_GB.BUTTON_CANCEL =Cancel
|
||||
@ -1112,6 +1143,7 @@ sv.BUTTON_CANCEL =Avbryt
|
||||
sr_Cyrl_RS.BUTTON_CANCEL =Откажи
|
||||
he.BUTTON_CANCEL =ביטול
|
||||
sq.BUTTON_CANCEL =Anuloni
|
||||
ur.BUTTON_CANCEL =منسوخ کریں۔
|
||||
|
||||
en.BUTTON_APPLY =Apply
|
||||
en_GB.BUTTON_APPLY =Apply
|
||||
@ -1146,6 +1178,7 @@ lv.BUTTON_APPLY =Piemērot
|
||||
sq.BUTTON_APPLY =Aplikoni
|
||||
id.BUTTON_APPLY =Terapkan
|
||||
sv.BUTTON_APPLY =Verkställ
|
||||
ur.BUTTON_APPLY =لگائیں
|
||||
|
||||
en.BUTTON_CLOSE =Close
|
||||
en_GB.BUTTON_CLOSE =Close
|
||||
@ -1180,6 +1213,7 @@ lv.BUTTON_CLOSE =Aizvērt
|
||||
sq.BUTTON_CLOSE =Mbyllni
|
||||
id.BUTTON_CLOSE =Tutup
|
||||
sv.BUTTON_CLOSE =Stäng
|
||||
ur.BUTTON_CLOSE =بند
|
||||
|
||||
en.BUTTON_BACK =Back
|
||||
en_GB.BUTTON_BACK =Back
|
||||
@ -1214,6 +1248,7 @@ lv.BUTTON_BACK =Atpakaļ
|
||||
sq.BUTTON_BACK =Mbrapa
|
||||
id.BUTTON_BACK =Kembali
|
||||
sv.BUTTON_BACK =Tillbaka
|
||||
ur.BUTTON_BACK =پیچھے
|
||||
|
||||
en.RADIO_UPDATE =Update/Repair
|
||||
en_GB.RADIO_UPDATE =Update/Repair
|
||||
@ -1248,6 +1283,7 @@ lv.RADIO_UPDATE =Atjaunināt/Remonts
|
||||
sq.RADIO_UPDATE =Përditësim/Riparim
|
||||
id.RADIO_UPDATE =Update/Perbaiki
|
||||
sv.RADIO_UPDATE =Uppdatera/Reparera
|
||||
ur.RADIO_UPDATE =اپ ڈیٹ کریں۔
|
||||
|
||||
en.RADIO_REPAIR =Repair
|
||||
en_GB.RADIO_REPAIR =Repair
|
||||
@ -1281,6 +1317,7 @@ lv.RADIO_REPAIR =Remonts
|
||||
sq.RADIO_REPAIR =Riparim
|
||||
id.RADIO_REPAIR =Perbaiki
|
||||
sv.RADIO_REPAIR =Reparera
|
||||
ur.RADIO_REPAIR =مرمت
|
||||
|
||||
en.RADIO_UNINST =Uninstall
|
||||
en_GB.RADIO_UNINST =Uninstall
|
||||
@ -1314,6 +1351,7 @@ lv.RADIO_UNINST =Atinstalēt
|
||||
sq.RADIO_UNINST =Çinstaloni
|
||||
id.RADIO_UNINST =Uninstall
|
||||
sv.RADIO_UNINST =Avinstallera
|
||||
ur.RADIO_UNINST =ان انسٹال کریں۔
|
||||
ar_SA.RADIO_UNINST =إلغاء التثبيت
|
||||
be.RADIO_UNINST =Выдаленне
|
||||
ca.RADIO_UNINST =Desinstal·la
|
||||
@ -1371,6 +1409,7 @@ sv.CHECK_SILENT =Obevakad installation
|
||||
sr_Cyrl_RS.CHECK_SILENT =Тиха инсталација
|
||||
he.CHECK_SILENT =התקנה שקטה
|
||||
sq.CHECK_SILENT =Silent Installation
|
||||
ur.CHECK_SILENT =خاموش تنصیب
|
||||
|
||||
en.CHECK_LAUNCH =Launch app
|
||||
en_GB.CHECK_LAUNCH =Launch app
|
||||
@ -1391,6 +1430,7 @@ sq.CHECK_LAUNCH =Hapni aplikacionin
|
||||
id.CHECK_LAUNCH =Jalankan app
|
||||
sv.CHECK_LAUNCH =Starta app
|
||||
ar_SA.CHECK_LAUNCH =تشغيل التطبيق
|
||||
ur.CHECK_LAUNCH =ایپ لانچ کریں۔
|
||||
|
||||
en.CHECK_CLR_DATA =Clear cached data
|
||||
en_GB.CHECK_CLR_DATA =Clear cached data
|
||||
@ -1408,6 +1448,7 @@ sr_Latn_RS.CHECK_CLR_DATA =Obriši keširane podatke
|
||||
sr_Cyrl_RS.CHECK_CLR_DATA =Обриши кеширане податке
|
||||
he.CHECK_CLR_DATA =נקה נתונים זמניים
|
||||
sq.CHECK_CLR_DATA =Pastroni të dhënat e memories së ruajtur
|
||||
ur.CHECK_CLR_DATA =کیش شدہ ڈیٹا کو صاف کریں۔
|
||||
id.CHECK_CLR_DATA =Hapus data cache
|
||||
sv.CHECK_CLR_DATA =Rensa cachelagrade data
|
||||
ar_SA.CHECK_CLR_DATA =مسح البيانات المخزنة مؤقتًا
|
||||
@ -1446,6 +1487,7 @@ he.CHECK_CLR_STNGS =נקה הגדרות משתמש
|
||||
sq.CHECK_CLR_STNGS =Pastroni cilësimet e përdoruesit
|
||||
id.CHECK_CLR_STNGS =Hapus pengaturan user
|
||||
sv.CHECK_CLR_STNGS =Rensa användarinställningar
|
||||
ur.CHECK_CLR_STNGS =صارف کی ترتیبات کو صاف کریں۔
|
||||
ar_SA.CHECK_CLR_STNGS =مسح إعدادات المستخدم
|
||||
be.CHECK_CLR_STNGS =Ачысціць налады карыстальніка
|
||||
bg.CHECK_CLR_STNGS =Изчистете настройките на потребителя
|
||||
@ -1482,6 +1524,7 @@ he.CHECK_CLR_ALL =נקה הגדרות משתמש ונתונים זמניים
|
||||
sq.CHECK_CLR_ALL =Pastroni cilësimet e përdoruesit dhe të dhënat e memories së ruajtur
|
||||
id.CHECK_CLR_ALL =Hapus pengaturan user dan data cache
|
||||
sv.CHECK_CLR_ALL =Rensa användarinställningar och cachelagrade data
|
||||
ur.CHECK_CLR_ALL =صارف کی ترتیبات اور کیشڈ ڈیٹا کو صاف کریں۔
|
||||
ar_SA.CHECK_CLR_ALL =مسح إعدادات المستخدم والبيانات المخزنة مؤقتًا
|
||||
be.CHECK_CLR_ALL =Ачысціць карыстальніцкія налады і кэшаваныя даныя
|
||||
bg.CHECK_CLR_ALL =Изчистете настройките на потребителя и кешираните данни
|
||||
|
||||
@ -758,3 +758,21 @@ BEGIN
|
||||
IDS_JUMP_XLSX "Fletëllogaritëse e re"
|
||||
IDS_JUMP_PPTX "Prezantim i ri"
|
||||
END
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_URDU, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DOCX "آفس اوپن XML دستاویز"
|
||||
IDS_XLSX "آفس اوپن XML اسپریڈشیٹ"
|
||||
IDS_PPTX "آفس اوپن XML پریزنٹیشن"
|
||||
IDS_PDF "پی ڈی ایف فارم"
|
||||
|
||||
IDS_NEW_DOCX "نیا آفس اوپن XML دستاویز"
|
||||
IDS_NEW_XLSX "نیا آفس اوپن XML اسپریڈشیٹ"
|
||||
IDS_NEW_PPTX "نیا آفس اوپن XML پریزنٹیشن"
|
||||
IDS_NEW_PDF "نیا پی ڈی ایف فارم"
|
||||
|
||||
IDS_JUMP_DOCX "نئی دستاویز"
|
||||
IDS_JUMP_XLSX "نئی اسپریڈشیٹ"
|
||||
IDS_JUMP_PPTX "نئی پیشکش"
|
||||
END
|
||||
@ -41,6 +41,7 @@ sv.CAPTION_TEXT =ONLYOFFICE uppdateringstjänst
|
||||
sr_Cyrl_RS.CAPTION_TEXT =ONLYOFFICE Сервис ажурирања
|
||||
he.CAPTION_TEXT =שירות העדכון של ONLYOFFICE
|
||||
sq.CAPTION_TEXT =Shërbimi i përditësimit ONLYOFFICE
|
||||
ur.CAPTION_TEXT =ONLYOFFICE اپ ڈیٹ سروس
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR1 =An error occurred:
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR1 =An error occurred:
|
||||
@ -84,6 +85,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Ett fel inträffade:
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Грешка се појавила:
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR1 =אירעה שגיאה:
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR1 =Ka ndodhur një gabim:
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR1 =ایک خرابی پیش آگئی:
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR2 =An error occurred while deleting:
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR2 =An error occurred while deleting:
|
||||
@ -127,6 +129,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Ett fel inträffade vid borttagning av:
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Грешка се појавила у току брисања:
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR2 =אירעה שגיאה בעת מחיקה:
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR2 =Ka ndodhur një gabim gjatë fshirjes:
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR2 =حذف کرتے وقت ایک خرابی پیش آگئی:
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR3 =An error occurred while creating:
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR3 =An error occurred while creating:
|
||||
@ -170,6 +173,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Ett fel inträffade vid skapande av:
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Грешка се појавила у току креирања:
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR3 =אירעה שגיאה בעת יצירה:
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR3 =Ka ndodhur një gabim gjatë krijimit:
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR3 =تخلیق کرتے وقت ایک خرابی پیش آگئی:
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR4 =An error occurred while restarting the service!
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR4 =An error occurred while restarting the service!
|
||||
@ -213,6 +217,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Ett fel inträffade vid omstart av tjänsten!
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Грешка се појавила у току рестартовања сервиса!
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR4 =אירעה שגיאה בעת הפעלה מחדש של השירות!
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR4 =Ka ndodhur një gabim gjatë rinisjes së shërbimit!
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR4 =سروس کو دوبارہ شروع کرتے وقت ایک خرابی پیش آگئی!
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Update cancelled. Can't find folder:
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Update cancelled. Can't find folder:
|
||||
@ -256,6 +261,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Uppdatering avbruten. Kan inte hitta mapp:
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Ажурирање отказано. Немогуће пронаћи фолдер:
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR5 =העדכון בוטל. לא ניתן למצוא את התיקייה:
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR5 =Përditësimi u anulua. Dosja nuk mund të gjendet:
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR5 =اپ ڈیٹ منسوخ کر دیا گیا۔ فولڈر نہیں مل سکا:
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Update cancelled. The file signature is missing:
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Update cancelled. The file signature is missing:
|
||||
@ -299,6 +305,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Uppdatering avbruten. Filsignaturen saknas:
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Ажурирање отказано. Потпис фајла недостаје:
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR6 =העדכון בוטל. חתימת הקובץ חסרה:
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR6 =Përditësimi u anulua. Nënshkrimi i skedarit mungon:
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR6 =اپ ڈیٹ منسوخ کر دیا گیا۔ فائل کا دستخط غائب ہے:
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Update cancelled. Can't delete folder:
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Update cancelled. Can't delete folder:
|
||||
@ -342,6 +349,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Uppdatering avbruten. Kan inte ta bort mapp:
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Ажурирање отказано. Немогуће избрисати фолдер:
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR7 =העדכון בוטל. לא ניתן למחוק את התיקייה:
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR7 =Përditësimi u anulua. Dosja nuk mund të fshihet:
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR7 =اپ ڈیٹ منسوخ کر دیا گیا۔ فولڈر کو حذف نہیں کیا جا سکتا:
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Update cancelled. The program is not closed:
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Update cancelled. The program is not closed:
|
||||
@ -385,6 +393,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Uppdatering avbruten. Programmet är inte stängt:
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Ажурирање отказано. Програм није затворен:
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR8 =העדכון בוטל. התוכנית לא נסגרה:
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR8 =Përditësimi u anulua. Programi nuk është i mbyllur:
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR8 =اپ ڈیٹ منسوخ کر دیا گیا۔ پروگرام بند نہیں ہے:
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Update cancelled. Can't create folder:
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Update cancelled. Can't create folder:
|
||||
@ -428,6 +437,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Uppdatering avbruten. Kan inte skapa mapp:
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Ажурирање отказано. Немогуће креирати фолдер:
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR9 =העדכון בוטל. לא ניתן ליצור תיקייה:
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR9 =Përditësimi u anulua. Nuk mund të krijojë dosje:
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR9 =اپ ڈیٹ منسوخ کر دیا گیا۔ فولڈر نہیں بنا سکتے:
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Update cancelled. Can't replace files to backup:
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Update cancelled. Can't replace files to backup:
|
||||
@ -471,6 +481,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Uppdatering avbruten. Kan inte ersätta filer för säker
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Ажурирање отказано. Немогуће заменити фајлове за резервну копију:
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR10 =העדכון בוטל. לא ניתן להחליף קבצים לגיבוי:
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR10 =Përditësimi u anulua. Skedarët nuk mund të zëvëndësohen në kopje rezervë:
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR10 =اپ ڈیٹ منسوخ کر دیا گیا۔ فائلوں کو بیک اپ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا:
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Can't restore files from backup!
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Can't restore files from backup!
|
||||
@ -514,6 +525,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Kan inte återställa filer från säkerhetskopia!
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Немогуће повратити фајлове из резервне копије!
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR11 =לא ניתן לשחזר קבצים מהגיבוי!
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR11 =Skedarët nuk mund të restaurohen nga rezervimi!
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR11 =فائلوں کو بیک اپ سے بحال نہیں کیا جا سکتا!
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Update cancelled. Can't move updates to App path:
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Update cancelled. Can't move updates to App path:
|
||||
@ -557,6 +569,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Uppdatering avbruten. Kan inte flytta uppdateringar till
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Ажурирање отказано. Немогуће померити ажурирања на путању апликације:
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR12 =העדכון בוטל. לא ניתן להעביר עדכונים לנתיב היישום:
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR12 =Përditësimi u anulua. Përditësimet nuk mund të zhvendosen në shtegun e aplikacionit:
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR12 =اپ ڈیٹ منسوخ کر دیا گیا۔ اپ ڈیٹس کو ایپ پاتھ میں منتقل نہیں کیا جا سکتا:
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR13 =An error occurred while remove App path:
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR13 =An error occurred while remove App path:
|
||||
@ -600,6 +613,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Ett fel inträffade vid borttagning av applikationens sö
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Грешка се појавила у току одстрањивања путање апликације:
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR13 =אירעה שגיאה בעת הסרת נתיב היישום:
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR13 =Ka ndodhur një gabim gjatë heqjes së shtegut të aplikacionit:
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR13 =ایپ پاتھ کو ہٹاتے وقت ایک خرابی پیش آگئی:
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR14 =An error occurred while restore files from backup:
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR14 =An error occurred while restore files from backup:
|
||||
@ -643,6 +657,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Ett fel inträffade vid återställning av filer från s
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Грешка се појавила у току повратка фајлова из резервне копије:
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR14 =אירעה שגיאה בעת שחזור קבצים מהגיבוי:
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR14 =Ka ndodhur një gabim gjatë rivendosjes së skedarëve nga rezervimi:
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR14 =بیک اپ سے فائلوں کو بحال کرتے وقت ایک خرابی پیش آگئی:
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR15 =An error occurred while restarting the program!
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR15 =An error occurred while restarting the program!
|
||||
@ -686,6 +701,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Ett fel inträffade vid omstart av programmet!
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Грешка се појавила у току рестартовања програма!
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR15 =אירעה שגיאה בעת הפעלה מחדש של התוכנית!
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR15 =Ka ndodhur një gabim gjatë rinisjes së programit!
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR15 =پروگرام کو دوبارہ شروع کرتے وقت ایک خرابی پیش آگئی!
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR16 =SDL init error:
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR16 =SDL init error:
|
||||
@ -729,6 +745,7 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR16 =SDL-initieringsfel:
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR16 =SDL инит грешка:
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR16 =שגיאת אתחול SDL:
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR16 =SDL gabim inicializimi:
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR16 =SDL شروع کی خرابی:
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher returned error:
|
||||
en_GB.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher returned error:
|
||||
@ -772,9 +789,11 @@ sv.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher returnerade fel:
|
||||
sr_Cyrl_RS.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher повратна грешка:
|
||||
he.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher החזיר שגיאה:
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR17 =DispeçeriKontrollittëShërbimit ktheu gabim:
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR17 =ServiceCtrlDispatcher نے غلطی واپس کردی:
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR18 =An error occurred while start install updates!
|
||||
sq.MESSAGE_TEXT_ERR18 =Ka ndodhur një gabim gjatë fillimit të instalimit të përditësimeve!
|
||||
ur.MESSAGE_TEXT_ERR18 =اپ ڈیٹس کو انسٹال کرنے کے دوران ایک خرابی پیش آگئی!
|
||||
|
||||
en.MESSAGE_TEXT_ERR19 =Update cancelled. Can't rename updatesvc to ~updatesvc:
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user